Mother West Wind "Why" Stories — Page 34
เขาต้องเป็นอย่างนั้นเพื่อหลีกเลี่ยงเพื่อนบ้านตัวใหญ่ของเขา เพราะในสมัยนั้นเขาไม่มีวิธีปกป้องตัวเองเหมือนอย่างที่จิมมี่มีในตอนนี้
그는 그렇게 해야만 했어요, 큰 이웃들을 피하기 위해서요. 왜냐하면 그 시절에는 지금의 지미처럼 자신을 보호할 방법이 없었거든요.
เขาแต่งตัวด้วยสีดำทั้งหมด
그는 온통 검은색 옷을 입고 있었어요.
คุณรู้ไหมว่าแม่ธรรมชาติค้นพบว่าเขาใช้ชุดสีดำนั้นเพื่อก่อความซุกซนในคืนที่มืดมิด จนกระทั่งตอนนั้นแหละที่เธอให้แถบสีขาวแก่เขา เพื่อให้ยิ่งคืนมืดเท่าไร เขาก็ยิ่งซ่อนตัวได้ยากขึ้นเท่านั้น
알다시피, 자연어머니가 그가 그 검은 옷을 이용해서 어두운 밤에 말썽을 부리고 있다는 것을 알게 된 후에야, 그에게 흰 줄무늬를 주었어요. 그래서 밤이 어두울수록 그가 보이지 않기가 더 어려워졌지요.
คุณสกั๊งค์นั้นฉลาดและหลักแหลมมาก โอ้ ฉลาดมากเลย!
스컹크 씨는 정말 영리하고 똑똑했어요, 오, 정말로요!
เมื่อยามยากลำบากมาถึง ซึ่งทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงมากมายในชีวิตของผู้คนที่อาศัยอยู่ในป่าสีเขียวและทุ่งหญ้าสีเขียว คุณสกั๊งค์มองเห็นได้อย่างรวดเร็วว่าหากเขาไม่คิดหาวิธีปกป้องตัวเอง ไม่ช้าก็เร็วเขาก็จะกลายเป็นอาหารมื้อเย็นของเพื่อนบ้านตัวใหญ่ที่ดุร้าย
힘든 시절이 찾아와 초록 숲과 초록 들판에 사는 이들의 삶에 많은 변화가 생겼을 때, 스컹크 씨는 자신을 보호할 방법을 생각해내지 못하면 머지않아 사납고 큰 이웃들의 저녁 식사가 될 것이라는 것을 재빨리 깨달았어요.
และแน่นอนที่สุด คุณสกั๊งค์ไม่ต้องการให้เป็นเช่นนั้น
물론 스컹크 씨는 그렇게 되고 싶지 않았어요.
จึงเป็นตอนนั้นเองที่เขาขอให้แม่ธรรมชาติมอบถุงน้ำหอมที่มีกลิ่นแรงมากพอที่จะทำให้ทุกคนรู้สึกไม่สบาย ยกเว้นตัวเขาเอง
바로 그때 그는 자연어머니에게 자신을 제외한 모든 이를 아프게 할 만큼 강한 향수 주머니를 달라고 부탁했어요.
แม่ธรรมชาติคิดทบทวนทุกอย่างอย่างถี่ถ้วนแล้วก็ทำตามที่ขอ แต่เธอให้เขาสัญญาว่าจะไม่ใช้มันนอกจากจะอยู่ในอันตรายอย่างใหญ่หลวงเท่านั้น
자연어머니는 모든 것을 곰곰이 생각한 후 그렇게 해주었어요. 하지만 그가 큰 위험에 처하지 않는 한 절대 사용하지 않겠다는 약속을 하게 했지요.
คุณสกั๊งค์ต้องทดลองใช้การป้องกันตัวใหม่นี้เพียงหนึ่งหรือสองครั้งเท่านั้น ก่อนที่ศัตรูของเขาจะระมัดระวังอย่างยิ่งที่จะปล่อยให้เขาอยู่อย่างสงบ
스컹크 씨는 새로운 방어 수단을 한두 번만 사용했을 뿐인데, 그 후로 적들은 그를 절대 건드리지 않으려고 매우 조심하게 되었어요.
Vocabulary
- 그는
- geu-neun — คำสรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ประธาน)
- 그렇게
- geu-reo-ke — อย่างนั้น, ในแบบนั้น
- 해야만
- hae-ya-man — ต้องทำเท่านั้น, จำเป็นต้องกระทำ
- 했어요
- haess-eo-yo — ได้ทำแล้ว (กริยาในอดีต ระดับสุภาพ)
- 큰
- keun — ใหญ่, มีขนาดใหญ่
- 이웃들을
- i-ut-deul-eul — เพื่อนบ้านทั้งหลาย (กรรมในประโยค)
- 피하기
- pi-ha-gi — การหลีกเลี่ยง, การหนี
- 위해서요
- wi-hae-seo-yo — เพื่อ (บอกจุดประสงค์ ระดับสุภาพ)
- 왜냐하면
- wae-nya-ha-myeon — เพราะว่า, เนื่องจาก (คำเชื่อมเหตุผล)
- 그
- geu — นั้น, คนนั้น หรือ เขา (คำชี้เฉพาะ)
- 시절에는
- si-jeol-e-neun — ในช่วงเวลานั้น, ในสมัยนั้น
- 지금의
- ji-geum-ui — ของปัจจุบัน, แบบทุกวันนี้
- 자신을
- ja-sin-eul — ตัวเอง (ใช้เป็นกรรม)
- 보호할
- bo-ho-hal — ที่จะปกป้อง, ที่จะคุ้มครอง
- 방법이
- bang-beop-i — วิธีการ (ใช้เป็นประธาน)
- 없었거든요
- eop-seot-geo-deun-yo — ไม่มี เพราะว่า... (อธิบายเหตุผลในอดีต)
- 온통
- on-tong — ทั้งหมด, เต็มไปด้วย
- 검은색
- geom-eun-saek — สีดำ
- 옷을
- ot-eul — เสื้อผ้า (ใช้เป็นกรรม)
- 입고
- ip-go — สวมใส่อยู่, และสวมใส่...
- 있었어요
- it-seoss-eo-yo — กำลังอยู่, มีอยู่ (อดีตกาลต่อเนื่อง)
- 알다시피
- al-da-si-pi — อย่างที่รู้กันอยู่, ดังที่ทราบ
- 그가
- geu-ga — เขา (ใช้เป็นประธาน)
- 검은
- geom-eun — สีดำ, มืด (คำขยายนาม)
- 이용해서
- i-yong-hae-seo — โดยการใช้ประโยชน์จาก, โดยอาศัย
- 어두운
- eo-du-un — มืด, มืดมัว (คำขยายนาม)
- 밤에
- bam-e — ในตอนกลางคืน
- 말썽을
- mal-sseong-eul — ความซุกซน, ปัญหา (ใช้เป็นกรรม)
- 부리고
- bu-ri-go — ก่อ, ทำให้เกิด (ปัญหาหรือความวุ่นวาย)
- 있다는
- it-da-neun — ว่ากำลังอยู่, ว่ามีอยู่ (ประโยคนามิกรณ์)
- 것을
- geot-eul — สิ่งที่..., เรื่องที่... (นามวลี กรรม)
- 알게
- al-ge — ได้รู้, ทราบ (รูปก่อเกิดการกระทำ)
- 된
- doen — ที่กลายเป็น, ที่เกิดขึ้น
- 후에야
- hu-e-ya — หลังจากนั้นเองถึง..., ต่อเมื่อหลังจาก
- 그에게
- geu-e-ge — ให้แก่เขา, แก่เขา
- 흰
- hwin — สีขาว (คำขยายนาม)
- 줄무늬를
- jul-mu-nui-reul — ลายเส้น, ลายทาง (ใช้เป็นกรรม)
- 주었어요
- ju-eoss-eo-yo — ได้ให้ (กริยาในอดีต ระดับสุภาพ)
- 그래서
- geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
- 밤이
- bam-i — คืน, กลางคืน (ใช้เป็นประธาน)
- 어두울수록
- eo-du-ul-su-rok — ยิ่งมืดมากเท่าไหร่ยิ่ง...
- 보이지
- bo-i-ji — มองเห็น (ใช้คู่กับคำปฏิเสธ)
- 않기가
- an-ki-ga — การที่ไม่... (นามวลีปฏิเสธ เป็นประธาน)
- 더
- deo — ยิ่งขึ้น, มากขึ้น
- 어려워졌지요
- eo-ryeo-wo-jyeot-ji-yo — กลายเป็นเรื่องยากขึ้น (ยืนยันในอดีต)
- 씨는
- ssi-neun — คุณ... (คำเรียกสุภาพ ตามด้วยชื่อ)
- 정말
- jeong-mal — จริงๆ, อย่างแท้จริง
- 영리하고
- yeong-ri-ha-go — ฉลาด และ... (เชื่อมคุณศัพท์)
- 똑똑했어요
- ttok-ttok-haess-eo-yo — เฉลียวฉลาดมาก (อดีต ระดับสุภาพ)
- 오
- o — โอ้! (คำอุทาน แสดงความประหลาดใจ)
- 정말로요
- jeong-mal-ro-yo — จริงๆ นะ (เน้นความจริง ระดับสุภาพ)
- 힘든
- him-deun — ยากลำบาก, 힘들다 รูปขยายนาม
- 시절이
- si-jeol-i — ช่วงเวลา, ยุคสมัย (ใช้เป็นประธาน)
- 찾아와
- cha-ja-wa — มาถึง, ปรากฏขึ้น (กริยาเชื่อม)
- 초록
- cho-rok — สีเขียว
- 숲과
- sup-gwa — ป่าและ... (เชื่อมกับคำถัดไป)
- 들판에
- deul-pan-e — ที่ทุ่งนา, ที่ทุ่งหญ้า
- 사는
- sa-neun — ที่อาศัยอยู่, ที่อยู่อาศัย (คำขยายนาม)
- 이들의
- i-deul-ui — ของพวกเขาเหล่านี้
- 삶에
- sam-e — ในชีวิต, ในการดำรงชีวิต
- 많은
- man-eun — มาก, หลาย (คำขยายนาม)
- 변화가
- byeon-hwa-ga — การเปลี่ยนแปลง (ใช้เป็นประธาน)
- 생겼을
- saeng-gyeoss-eul — ที่เกิดขึ้น (รูปสมมติในอดีต ขยายนาม)
- 때
- ttae — เวลา, ตอนที่
- 방법을
- bang-beop-eul — วิธีการ (ใช้เป็นกรรม)
- 생각해내지
- saeng-gak-hae-nae-ji — คิดหาวิธีได้ (ใช้คู่กับคำปฏิเสธ)
- 못하면
- mot-ha-myeon — ถ้าทำไม่ได้, หากไม่สามารถ
- 머지않아
- meo-ji-an-a — ในไม่ช้า, เร็วๆ นี้
- 사납고
- sa-nap-go — ดุร้าย, ก้าวร้าว และ...
- 이웃들의
- i-ut-deul-ui — ของเพื่อนบ้านทั้งหลาย
- 저녁
- jeo-nyeok — ตอนเย็น, อาหารเย็น
- 식사가
- sik-sa-ga — มื้ออาหาร (ใช้เป็นประธาน)
- 될
- doel — ที่จะกลายเป็น (รูปขยายนามอนาคต)
- 것이라는
- geot-i-ra-neun — ว่าจะเป็น... (ประโยคนามิกรณ์ขยาย)
- 재빨리
- jae-ppal-li — อย่างรวดเร็ว, ฉับไว
- 깨달았어요
- kkae-dal-ass-eo-yo — ตระหนักได้, เข้าใจแล้ว (อดีต สุภาพ)
- 물론
- mul-lon — แน่นอน, ไม่ต้องพูดถึง
- 되고
- doe-go — กลายเป็น และ... (กริยาเชื่อม)
- 싶지
- sip-ji — อยาก... (ใช้คู่กับคำปฏิเสธ)
- 않았어요
- an-ass-eo-yo — ไม่ได้... (ปฏิเสธในอดีต ระดับสุภาพ)
- 바로
- ba-ro — ตรงนั้นเอง, ทันที, พอดี
- 그때
- geu-ttae — ตอนนั้น, เวลานั้น
- 제외한
- je-oe-han — ที่ยกเว้น, ที่ไม่รวม
- 모든
- mo-deun — ทุก, ทั้งหมด (คำขยายนาม)
- 이를
- i-reul — ผู้คน, สิ่งเหล่านี้ (ใช้เป็นกรรม)
- 아프게
- a-peu-ge — อย่างเจ็บปวด, ทำให้เจ็บ
- 할
- hal — ที่จะทำ (รูปขยายนามอนาคต)
- 만큼
- man-keum — ในระดับที่, มากพอที่จะ
- 강한
- gang-han — แข็งแกร่ง, รุนแรง (คำขยายนาม)
- 향수
- hyang-su — น้ำหอม, กลิ่นหอม
- 주머니를
- ju-meo-ni-reul — ถุง, กระเป๋า (ใช้เป็นกรรม)
- 달라고
- dal-la-go — ขอให้ให้ (รูปรายงานคำขอ)
- 부탁했어요
- bu-tak-haess-eo-yo — ได้ขอร้อง, ได้ร้องขอ (อดีต สุภาพ)
- 곰곰이
- gom-gom-i — อย่างถี่ถ้วน, ครุ่นคิดอย่างละเอียด
- 생각한
- saeng-gak-han — ที่คิด, ที่ไตร่ตรอง (รูปขยายนาม)
- 후
- hu — หลังจาก, ภายหลัง
- 해주었어요
- hae-ju-eoss-eo-yo — ได้ทำให้, ได้กระทำให้ (อดีต สุภาพ)
- 하지만
- ha-ji-man — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
- 위험에
- wi-heom-e — ในอันตราย, เผชิญกับอันตราย
- 처하지
- cheo-ha-ji — ตกอยู่ใน... (ใช้คู่กับคำปฏิเสธ)
- 않는
- an-neun — ที่ไม่..., ซึ่งไม่ (ปฏิเสธขยายนาม)
- 한
- han — ตราบใดที่, ในขอบเขตที่
- 절대
- jeol-dae — เด็ดขาด, ไม่มีทาง (ใช้คู่กับปฏิเสธ)
- 사용하지
- sa-yong-ha-ji — ใช้ (รูปเชื่อมกับคำปฏิเสธ)
- 않겠다는
- an-ket-da-neun — ว่าจะไม่... (รูปรายงานคำมั่นสัญญา)
- 약속을
- yak-sok-eul — คำสัญญา, การนัดหมาย (ใช้เป็นกรรม)
- 하게
- ha-ge — ทำให้..., ให้กระทำ (รูปก่อเกิด)
- 했지요
- haet-ji-yo — ได้ทำนะ (ยืนยันในอดีต ระดับสุภาพ)
- 새로운
- sae-ro-un — ใหม่ (คำขยายนาม)
- 방어
- bang-eo — การป้องกัน, การต้านทาน
- 수단을
- su-dan-eul — วิธีการ, มาตรการ (ใช้เป็นกรรม)
- 한두
- han-du — หนึ่งหรือสอง, เพียงครั้งหรือสองครั้ง
- 번만
- beon-man — เพียงครั้งเดียว (จำกัดจำนวน)
- 사용했을
- sa-yong-haess-eul — ที่ได้ใช้ (รูปสมมติในอดีต ขยายนาม)
- 뿐인데
- ppun-in-de — แค่นั้นเอง แต่ว่า...
- 후로
- hu-ro — นับแต่นั้นมา, หลังจากนั้น
- 적들은
- jeok-deul-eun — บรรดาศัตรู (ใช้เป็นประธาน)
- 그를
- geu-reul — เขา (ใช้เป็นกรรม)
- 건드리지
- geon-deu-ri-ji — แตะต้อง, ยุ่งเกี่ยว (ใช้คู่กับปฏิเสธ)
- 않으려고
- an-eu-ryeo-go — เพื่อที่จะไม่..., พยายามหลีกเลี่ยง
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง
- 조심하게
- jo-sim-ha-ge — ระวัง, ระมัดระวัง (รูปก่อเกิด)
- 되었어요
- doe-eoss-eo-yo — ได้กลายเป็น (อดีต ระดับสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →