Mother West Wind "Why" Stories — Page 42
ดังนั้นแทนที่จะให้ชุดธรรมดาเรียบง่ายที่เธอคิดจะให้เขา เธอจึงทำเสื้อคลุมสีน้ำเงินของเขาให้สดใสกว่าเดิม และตกแต่งด้วยขอบสีขาวที่ขาวที่สุด
그래서 그녀는 그에게 수수하고 소박한 옷을 주는 대신, 그의 코트를 전보다 더 밝은 파란색으로 만들고 가장 새하얀 장식으로 꾸몄습니다.
ทำให้คุณเจย์มีเสื้อคลุมที่สวยงามที่สุดชิ้นหนึ่งในป่าสีเขียวทั้งหมด
그래서 제이 씨는 초록 숲 전체에서 가장 멋진 코트 중 하나를 갖게 되었습니다.
ในตอนแรกเขาภูมิใจในเสื้อคลุมนั้นมาก แต่ไม่นานเขาก็พบว่ามันยากมากที่จะซ่อนตัวเมื่อต้องการ
처음에 그는 그것을 매우 자랑스러워했지만, 얼마 지나지 않아 숨고 싶을 때 숨는 것이 매우 어렵다는 것을 알게 되었습니다.
เสื้อคลุมสีน้ำเงินสดใสนั้นมักจะทำให้ตัวเขาเปิดเผยอยู่เสมอเมื่อเขาออกไปก่อกวน
그 밝은 파란 코트는 그가 나쁜 짓을 하러 나갈 때마다 항상 그를 들키게 만들었습니다.
ทุกคนคอยระวังสังเกตมันอยู่ตลอดเวลา ดังนั้นในอดีตที่คุณเจย์เคยขโมยอาหารได้ตามใจชอบโดยไม่มีปัญหา ตอนนี้เขาบางครั้งต้องทำงานหาอาหารจริงๆ
모두가 항상 그것을 주시하고 있었기 때문에, 예전에는 제이 씨가 아무 어려움 없이 먹고 싶은 것을 훔칠 수 있었지만, 이제는 때때로 먹을 것을 위해 실제로 일을 해야 했습니다.
และต้องหาอาหารด้วยความซื่อสัตย์ มิฉะนั้นก็ต้องอดอยาก
그리고 정직하게 먹을 것을 구하거나 아니면 굶어야 했습니다.
"คุณคงคิดว่าเขาควรจะแก้ไขพฤติกรรมของตัวเองใช่ไหม?"
"그가 행동을 고쳤을 거라고 생각하겠지요, 그렇지 않나요?"
ปีเตอร์พยักหน้า
피터는 고개를 끄덕였습니다.
"แต่เขาก็ไม่ได้แก้ไข เขากลับเจ้าเล่ห์และฉลาดแกมโกงมากขึ้นกว่าเดิม
"하지만 그는 그러지 않았습니다. 그는 전보다 더 교활하고 간사해졌습니다.
แต่ถึงกระนั้น เขาก็ไม่ได้ก่อปัญหาได้มากเท่าเดิม
하지만 그럼에도 불구하고, 그는 예전만큼 많은 말썽을 일으키지는 못했습니다.
เพราะเสื้อคลุมสีสดใสของเขานั่นเอง
그것은 바로 그의 밝은 코트 때문이었습니다.
เมื่อแม่ธรรมชาติพบว่าคุณเจย์ได้ถ่ายทอดนิสัยไม่ดีของเขาให้กับลูกๆ เธอก็ส่งต่อเสื้อคลุมสีน้ำเงินอันสวยงามไปด้วย
어머니 자연이 제이 씨가 자신의 나쁜 습관을 자식들에게 물려주었다는 것을 알았을 때, 그녀는 그의 멋진 파란 코트도 함께 물려주었습니다.
และมันก็เป็นเช่นนั้นมาตั้งแต่วันนั้นไกลโพ้นจวบจนถึงปัจจุบัน
그리고 그 오래전 날부터 지금 이 날까지 그렇게 이어져 왔습니다.
Vocabulary
- 그래서
- geurаeseo — ดังนั้น, ใช้เชื่อมเหตุและผล
- 그녀는
- geunyeoneun — เธอ (ประธานในประโยค)
- 그에게
- geuege — ให้แก่เขา, บ่งบอกผู้รับเป็นชาย
- 수수하고
- susuhago — เรียบง่ายและไม่หรูหรา
- 소박한
- sobakhan — เรียบง่าย ไม่ฟุ่มเฟือย ประหยัด
- 옷을
- oseul — เสื้อผ้า (กรรมในประโยค)
- 주는
- juneun — ที่ให้, กริยา 주다 รูปขยายนาม
- 대신
- daesin — แทนที่, ใช้แสดงการทดแทนสิ่งหนึ่ง
- 그의
- geuui — ของเขา, แสดงความเป็นเจ้าของ
- 코트를
- koteureul — เสื้อคลุม (กรรมในประโยค)
- 전보다
- jeonboda — มากกว่าเมื่อก่อน, เปรียบเทียบกับอดีต
- 더
- deo — มากกว่า, ใช้เสริมคำคุณศัพท์หรือกริยา
- 밝은
- balgeun — สดใส, สว่าง (รูปขยายนาม)
- 파란색으로
- paransaegeuro — ด้วยสีน้ำเงิน, บ่งบอกสีที่ใช้
- 만들고
- mandeulgo — ทำให้เป็น และ... (เชื่อมกริยา)
- 가장
- gajang — ที่สุด, ใช้นำหน้าคำเพื่อแสดงขั้นสูงสุด
- 새하얀
- saehayan — ขาวสะอาดมาก, ขาวบริสุทธิ์
- 장식으로
- jangsigenuro — ด้วยเครื่องประดับ, บ่งบอกสิ่งตกแต่ง
- 꾸몄습니다
- kkumyeotseumnida — ตกแต่งแล้ว (กริยาสุภาพรูปอดีต)
- 씨는
- ssineun — คุณ... (คำนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ)
- 초록
- chorok — สีเขียว
- 숲
- sup — ป่าไม้
- 전체에서
- jeoncheeser — ทั่วทั้งหมด, จากทั้งหมดทั้งสิ้น
- 멋진
- meotjin — สวยงาม, สไตล์ดี, เท่
- 코트
- kote — เสื้อคลุม
- 중
- jung — ในบรรดา, ท่ามกลาง
- 하나를
- hanareul — หนึ่งชิ้น (กรรมในประโยค)
- 갖게
- gatge — ได้มีไว้ครอบครอง (รูปเชื่อมกริยา)
- 되었습니다
- doeeotseumnida — กลายเป็น, เกิดขึ้นแล้ว (รูปสุภาพอดีต)
- 처음에
- cheoеume — ในตอนแรก, เริ่มต้น
- 그는
- geuneun — เขา (ประธานในประโยค)
- 그것을
- geugeogeul — สิ่งนั้น (กรรมในประโยค)
- 매우
- maeu — มาก, อย่างยิ่ง
- 자랑스러워했지만
- jarangseureowohaetjiman — รู้สึกภูมิใจ แต่... (รูปอดีตเชื่อมประโยค)
- 얼마
- eolma — ไม่นาน, เท่าไร (ถามปริมาณหรือเวลา)
- 지나지
- jinaji — ผ่านไป (รูปปฏิเสธหรือเชื่อม)
- 않아
- ana — ไม่... (รูปปฏิเสธกริยา)
- 숨고
- sumgo — ซ่อนตัว และ... (เชื่อมกริยา)
- 싶을
- sipeul — อยากจะ (รูปขยายนาม)
- 때
- ttae — เวลาที่, ตอนที่
- 숨는
- sumneun — การซ่อนตัว (รูปขยายนาม ปัจจุบัน)
- 것이
- geosi — สิ่งที่... (ประธานนามวลี)
- 어렵다는
- eoryeopdaneun — ว่ายาก (รูปอ้างอิงขยายนาม)
- 것을
- geoseul — สิ่งที่... (กรรมนามวลี)
- 알게
- alge — ได้รู้, ทำให้รู้ (รูปเชื่อมกริยา)
- 그
- geu — นั้น, ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงแล้ว
- 파란
- paran — สีน้ำเงิน (รูปขยายนาม)
- 그가
- geuga — เขา (ประธานเน้นเสียง)
- 나쁜
- nappeun — ไม่ดี, เลว (รูปขยายนาม)
- 짓을
- jiseul — การกระทำ (มักหมายถึงสิ่งเลว)
- 하러
- hareo — เพื่อจะทำ, บ่งบอกจุดประสงค์
- 나갈
- nagal — ออกไป (รูปขยายนาม อนาคต)
- 때마다
- ttaemada — ทุกครั้งที่, ทุกเวลาที่
- 항상
- hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
- 그를
- geureul — เขา (กรรมในประโยค)
- 들키게
- deulkige — ทำให้ถูกจับได้, ถูกเปิดเผย
- 만들었습니다
- mandeureotseumnida — ทำให้เกิดขึ้น (รูปสุภาพอดีต)
- 모두가
- moduga — ทุกคน (ประธาน)
- 주시하고
- jusihago — จับตามอง และ... (เชื่อมกริยา)
- 있었기
- isseotgi — เพราะกำลัง... อยู่ (รูปเหตุผล)
- 때문에
- ttaemune — เพราะ, เนื่องจาก
- 예전에는
- yejeoneneun — ในอดีต, เมื่อก่อนนั้น
- 아무
- amu — ไม่มีใคร, ใดๆ (ใช้กับปฏิเสธ)
- 어려움
- eoryeoum — ความยากลำบาก
- 없이
- eopsi — โดยไม่มี, ปราศจาก
- 먹고
- meokgo — กิน และ... (เชื่อมกริยา)
- 싶은
- sipeun — อยากจะ (รูปขยายนาม)
- 훔칠
- humchil — ที่จะขโมย (รูปขยายนาม อนาคต)
- 수
- su — ความสามารถ, ใช้ใน 'ได้/ไม่ได้'
- 있었지만
- isseotjiman — สามารถทำได้ แต่... (รูปอดีตเชื่อม)
- 이제는
- ijeneun — บัดนี้, ตอนนี้แล้ว
- 때때로
- ttaettaero — บางครั้งบางคราว
- 먹을
- meogeul — เพื่อจะกิน (รูปขยายนาม อนาคต)
- 위해
- wihae — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
- 실제로
- siljero — จริงๆ, อย่างแท้จริง
- 일을
- ireul — งาน (กรรมในประโยค)
- 해야
- haeya — ต้องทำ, จำเป็นต้องทำ
- 했습니다
- haetseumnida — ทำแล้ว (รูปสุภาพอดีต)
- 그리고
- geurigo — และ, นอกจากนี้ (接続詞)
- 정직하게
- jeongjikage — อย่างซื่อสัตย์, โดยสุจริต
- 구하거나
- guhageona — หาได้อย่างซื่อสัตย์หรือ...
- 아니면
- animyeon — ไม่เช่นนั้น, หรือไม่ก็
- 굶어야
- gulmeoya — ต้องอดอาหาร, จำเป็นต้องหิวโหย
- 행동을
- haengdongeul — พฤติกรรม (กรรมในประโยค)
- 고쳤을
- gochyeosseul — คงได้แก้ไขแล้ว (รูปสมมติอดีต)
- 거라고
- georago — คงจะ... (รูปคาดเดาอ้างอิง)
- 생각하겠지요
- saenggakageotjiyo — คงคิดอย่างนั้นใช่ไหม (รูปสุภาพ)
- 그렇지
- geureochi — ใช่ไหม, ถูกต้องไหม
- 않나요
- anayo — ไม่ใช่หรือ (คำถามเชิงยืนยัน)
- 고개를
- gogaereul — ศีรษะ (กรรมในประโยค)
- 끄덕였습니다
- kkeudeokkyeotseumnida — พยักหน้าแล้ว (รูปสุภาพอดีต)
- 하지만
- hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม
- 그러지
- geureoji — ทำอย่างนั้น (รูปปฏิเสธ)
- 않았습니다
- anasseumnida — ไม่ได้ทำ (รูปสุภาพอดีตปฏิเสธ)
- 교활하고
- gyohwalhago — 교활하다 แปลว่า เจ้าเล่ห์ และ...
- 간사해졌습니다
- gansahaejyeotseumnida — กลายเป็นคนหัวหมอขึ้น (รูปสุภาพอดีต)
- 그럼에도
- geureomedo — ถึงกระนั้นก็ตาม, แม้กระนั้น
- 불구하고
- bulguhago — ทั้งๆ ที่, ใช้คู่กับ 그럼에도
- 예전만큼
- yejeonmankeum — มากเท่าเมื่อก่อน
- 많은
- maneun — มาก (รูปขยายนาม)
- 말썽을
- malsseongeul — ปัญหา, เรื่องวุ่นวาย (กรรม)
- 일으키지는
- ireuukijineun — ก่อให้เกิด... (รูปเน้นปฏิเสธ)
- 못했습니다
- mothaetseumnida — ไม่สามารถทำได้ (รูปสุภาพอดีต)
- 그것은
- geugeogeun — สิ่งนั้น (ประธานในประโยค)
- 바로
- baro — ก็คือ, นั่นก็คือ, ตรงๆ
- 때문이었습니다
- ttaemuniyeotseumnida — เป็นเพราะ... (รูปสุภาพอดีต)
- 어머니
- eomeoni — แม่, มารดา
- 자연이
- jayeoni — ธรรมชาติ (ประธานในประโยค)
- 자신의
- jasinui — ของตนเอง, แสดงความเป็นเจ้าของ
- 습관을
- seupgwaneul — นิสัย, ความเคยชิน (กรรม)
- 자식들에게
- jasiikdeulege — ให้แก่ลูกหลาน
- 물려주었다는
- mullyeojueotdaneun — ว่าได้ถ่ายทอดให้ (รูปอ้างอิงขยาย)
- 알았을
- arasseul — คงได้รู้แล้ว (รูปสมมติอดีต)
- 코트도
- kotedo — เสื้อคลุมด้วย (ก็ตามมาด้วย)
- 함께
- hamkke — ด้วยกัน, พร้อมกัน
- 물려주었습니다
- mullyeojueotseumnida — ถ่ายทอดให้แล้ว (รูปสุภาพอดีต)
- 오래전
- oraejeon — นานมาแล้ว, ในอดีตกาล
- 날부터
- nalbuto — ตั้งแต่วันนั้น
- 지금
- jigeum — ตอนนี้, ขณะนี้
- 이
- i — นี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
- 날까지
- nalkaji — จนถึงวันนี้
- 그렇게
- geureoke — อย่างนั้น, ในลักษณะนั้น
- 이어져
- ieojyeo — สืบทอดต่อเนื่องมา
- 왔습니다
- watseumnida — มา (รูปสุภาพอดีต แสดงความต่อเนื่อง)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →