← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 55

Thai → Korean Full Text Level 2/10

เขาฉลาดมาตั้งแต่แรก ฉลาดกว่าคุณจิ้งจอกเสียอีก และตั้งแต่ยังเด็กเขาก็ตัดสินใจแล้วว่าหากจะอยู่รอด ก็ต้องอาศัยไหวพริบเท่านั้น เพราะเขาไม่ได้ตัวใหญ่หรือแข็งแรงพอที่จะสู้กับเพื่อนบ้านอย่างพี่ชายคนโตของเขาคือคุณหมาป่า คุณลิงซ์ คุณเสือดาว หรือพระราชาหมีผู้ยิ่งใหญ่ที่บัดนี้ไม่ได้เป็นราชาอีกต่อไปแล้ว

그는 처음부터 영리했고, 여우 씨보다도 훨씬 더 영리했으며, 아주 어릴 때부터 살아남으려면 꾀를 써야 한다고 마음을 굳혔습니다. 왜냐하면 그는 자신의 이웃인 사촌 형 timber wolf 씨, lynx 씨, panther 씨, 혹은 이제는 더 이상 왕이 아닌 늙은 곰 왕과 싸울 만큼 크지도 강하지도 않았기 때문입니다.

그런데도 그는 같은 먹을 것을 좋아했습니다.

그런데도 그는 똑같은 먹을 것을 좋아했습니다.

그래서 그는 자신에게 위험 없이 어떻게 하면 그들을 따돌릴 수 있을지 연구하고 계획하곤 했습니다.

그래서 그는 자신에게 위험 없이 어떻게 하면 그들을 이길 수 있을지 연구하고 계획하곤 했습니다.

'온전한 피부가 가득 찬 배보다 낫지만, 온전한 피부와 가득 찬 배 둘 다 있으면 더욱 좋다'고 그는 생각하고 꾀를 부리면서 혼자 중얼거렸습니다.

'온전한 피부가 가득 찬 배보다 낫지만, 온전한 피부와 가득 찬 배 둘 다 있으면 더욱 좋다'고 그는 생각하고 꾀를 부리면서 혼자 중얼거렸습니다.

한동안 그는 자신에게 위험 없이 잡을 수 있는 것을 잡고, 자신보다 크고 강한 이웃들이 필요 이상으로 먹이를 잡았을 때 남긴 것을 먹는 것으로 만족했습니다.

한동안 그는 자신에게 위험 없이 잡을 수 있는 것을 잡고, 더 크고 강한 이웃들이 자신들이 원하는 것보다 더 많이 잡았을 때 남긴 것을 먹는 것에 만족했습니다.

조금씩 조금씩 그는 그들이 사냥할 때 항상 눈에 띄지 않게 몰래 뒤따르는 습관을 갖게 되었습니다.

조금씩 조금씩 그는 그들이 사냥할 때 항상 눈에 띄지 않게 몰래 뒤따르는 습관이 생겼습니다.

이런 방식으로 그는 많은 음식 찌꺼기를 얻어 먹을 수 있었습니다.

이런 방식으로 그는 많은 음식 찌꺼기를 얻어 먹을 수 있었습니다.

하지만 이 찌꺼기들은 그를 완전히 만족시키지 못했고, 다른 동물들이 성공적인 사냥을 마치고 가장 좋은 것들을 실컷 먹는 것을 바라보면서 군침이 돌곤 했습니다.

하지만 이 찌꺼기들은 그를 완전히 만족시키지 못했고, 다른 동물들이 성공적인 사냥 후에 가장 좋은 것들을 실컷 먹는 것을 바라보면서 군침이 돌곤 했습니다.

그는 나가서 대담하게 먹을 것을 달라고 해봤자 아무 소용이 없다는 것을 알고 있었습니다. 왜냐하면 그 힘든 시절에 모두가 매우, 매우 이기적이었기 때문입니다.

그는 나가서 당당하게 먹을 것을 달라고 해봤자 아무 소용이 없다는 것을 알고 있었습니다. 왜냐하면 그 힘든 시절에는 모두가 매우, 매우 이기적이었기 때문입니다.

Vocabulary

geu — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
neun — คำช่วยแสดงหัวข้อประโยคในภาษาเกาหลี
처음
cheoeum — ตั้งแต่แรก, ครั้งแรก, จุดเริ่มต้น
부터
buteo — คำบุพบทแสดงจุดเริ่มต้น หมายถึง ตั้งแต่
영리
yeongni — ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด
했고
haetgo — กริยา 하다 รูปอดีต เชื่อมประโยค หมายถึง ทำและ...
여우
yeou — สุนัขจิ้งจอก สัตว์ป่าขนาดเล็กที่ฉลาดแกมโกง
ssi — คำเรียกนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ เช่น คุณ...
보다
boda — มากกว่า (ใช้เปรียบเทียบ)
do — คำช่วยแสดง 'ก็, ด้วย, เช่นกัน'
훨씬
hwolssin — มากกว่ามาก, ยิ่งกว่ามาก (ใช้เน้นการเปรียบเทียบ)
deo — มากกว่า, ยิ่งกว่า
했으며
haesseumyeo — กริยา 하다 รูปอดีตเชื่อมประโยค หมายถึง ได้ทำและ...
아주
aju — มาก, อย่างมาก, ยิ่งนัก
어릴
eoril — รูปขยายของ 어리다 หมายถึง ตอนยังเล็ก, ยังอ่อน
ttae — เวลา, ช่วงเวลา, ตอน
살아남
saranam — การรอดชีวิต, รอดตาย (รากของ 살아남다)
으려면
euryeomyeon — ถ้าต้องการจะ... (แสดงเงื่อนไขของเจตนา)
kkoe — เล่ห์เหลี่ยม, กลอุบาย, ความฉลาดแกมโกง
reul — คำช่วยแสดงกรรมในประโยค
써야
sseoya — ต้องใช้, จำเป็นต้องใช้ (จาก 쓰다)
한다고
handago — ว่าจะทำ, บอกว่าจะทำ (รูปอ้างอิง)
마음
maeum — จิตใจ, หัวใจ, ความรู้สึก
eul — คำช่วยแสดงกรรมในประโยค
굳혔습니다
gutyeotseumnida — ตัดสินใจแน่วแน่, ยึดมั่น (รูปสุภาพอดีตของ 굳히다)
왜냐하면
waenyahamyeon — เพราะว่า, สาเหตุที่ว่า (ใช้ขึ้นต้นคำอธิบาย)
자신
jasin — ตนเอง, ตัวเอง
ui — คำช่วยแสดงความเป็นเจ้าของ เช่น ของ...
이웃
iut — เพื่อนบ้าน, สิ่งมีชีวิตที่อยู่ใกล้เคียง
in — ซึ่งเป็น, ที่เป็น (คำเชื่อมแสดงคุณสมบัติ)
사촌
sachon — ลูกพี่ลูกน้อง
hyeong — พี่ชาย (ใช้โดยผู้ชายเรียกพี่ชาย)
혹은
hogeun — หรือ, หรือว่า (ใช้เชื่อมตัวเลือก)
이제
ije — ตอนนี้, บัดนี้, แล้ว
이상
isang — มากกว่า, ยิ่งกว่า, ขึ้นไป
wang — กษัตริย์, ราชา
i — คำช่วยแสดงประธาน (ใช้หลังพยัญชนะ)
아닌
anin — ที่ไม่ใช่, ซึ่งไม่ใช่
늙은
neulgeun — แก่, 늙다 รูปขยาย หมายถึง ชรา, แก่เฒ่า
gom — หมี
gwa — คำช่วยเชื่อม หมายถึง และ, กับ
싸울
ssaul — รูปขยายของ 싸우다 หมายถึง การสู้รบ, ต่อสู้
만큼
mankeum — เท่าที่, ถึงขนาดที่ (แสดงระดับหรือปริมาณ)
크지
keuji — รูปปฏิเสธของ 크다 หมายถึง ไม่ใหญ่โต
강하지
ganghaji — รูปปฏิเสธของ 강하다 หมายถึง ไม่แข็งแกร่ง
않았기
anassgi — ส่วนหนึ่งของ 않았기 때문에 หมายถึง เพราะไม่ได้...
때문
ttaemun — เพราะ, สาเหตุ (ใช้ใน 때문에 = เพราะว่า)
입니다
imnida — กริยาเชื่อมรูปสุภาพ หมายถึง คือ, เป็น
그런데도
geureondedo — ถึงกระนั้น, อย่างไรก็ตาม
똑같은
ttokgateun — เหมือนกันทุกประการ, เหมือนกันเป๊ะ
먹을
meogeul — รูปขยายอนาคตของ 먹다 หมายถึง ที่จะกิน, สำหรับกิน
geot — สิ่ง, ของ (คำนามทั่วไปใช้แทนสิ่งของ)
좋아
joa — ชอบ, ดี (รูปไม่เป็นทางการของ 좋다)
했습니다
haetseumnida — ได้ทำ (รูปสุภาพอดีตของ 하다)
그래서
geuraeseo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
에게
ege — คำช่วยบอกผู้รับ หมายถึง แก่, ให้กับ (สิ่งมีชีวิต)
위험
wiheom — อันตราย, ภัยอันตราย
없이
eopsi — โดยไม่มี, ปราศจาก
어떻게
eotteoke — อย่างไร, ด้วยวิธีใด
하면
hamyeon — ถ้าทำ, หากทำ (เงื่อนไข)
그들
geudeul — พวกเขา, เขาเหล่านั้น
이길
igil — รูปขยายของ 이기다 หมายถึง ชนะ, เอาชนะ
su — ความสามารถ (ใช้ใน ~ㄹ 수 있다 = สามารถ...)
있을지
isseulji — จะมี หรือไม่ (รูปตั้งคำถามถึงความเป็นไปได้)
연구
yeongu — การวิจัย, การศึกษาค้นคว้า
하고
hago — ทำและ..., กับ (เชื่อมกริยาหรือนาม)
계획
gyehoek — แผนการ, การวางแผน
하곤
hagon — มักจะทำ (แสดงพฤติกรรมที่ทำซ้ำในอดีต)
온전한
onjeonhan — สมบูรณ์, ครบถ้วน, ไม่บกพร่อง
피부
pibu — ผิวหนัง
ga — คำช่วยแสดงประธาน (ใช้หลังสระ)
가득
gadeuk — เต็ม, เต็มเปี่ยม, อัดแน่น
chan — รูปขยายของ 차다 หมายถึง เต็ม, บรรจุเต็ม
bae — ท้อง, กระเพาะอาหาร
낫지만
natjiman — ดีกว่าแต่..., ดีกว่าถึงแม้ว่า... (จาก 낫다)
wa — และ, กับ (เชื่อมนามหลังสระ)
dul — สอง, ทั้งสอง
da — ทั้งหมด, ล้วน, ทั้งสิ้น
있으면
isseumyeon — ถ้ามี, หากมี (เงื่อนไขของ 있다)
더욱
deouk — ยิ่งกว่า, ยิ่งขึ้น, มากขึ้นไปอีก
좋다
jota — ดี, ชอบ (กริยารูปพื้นฐาน)
go — คำเชื่อมประโยค หมายถึง และ, แล้วก็
생각
saenggak — ความคิด, การคิด
부리
buri — การแสดงออก, การใช้ (รากของ 부리다)
면서
myeonseo — ในขณะที่, ไปพร้อมกัน (ทำสองอย่างพร้อมกัน)
혼자
honja — คนเดียว, ลำพัง
중얼거렸습니다
jungeolgeoryeotseumnida — 呟いた (พึมพำ, บ่นเบาๆ กับตัวเอง)
한동안
handongan — ชั่วระยะเวลาหนึ่ง, สักพัก
잡을
jabeul — รูปขยายของ 잡다 หมายถึง ที่จะจับ, ที่จับได้
있는
inneun — ที่มี, ซึ่งมีอยู่ (รูปขยายของ 있다)
잡고
jabgo — จับและ... (รูปเชื่อมของ 잡다)
크고
keugo — ใหญ่และ... (รูปเชื่อมของ 크다)
강한
ganghan — แข็งแกร่ง, มีพลัง (รูปขยายของ 강하다)
deul — คำแสดงพหูพจน์ หมายถึง พวก..., เหล่า...
원하는
wonhaneun — รูปขยายของ 원하다 หมายถึง ที่ต้องการ, ที่อยาก
많이
mani — มาก, เยอะ
잡았을
jabatseul — รูปขยายอดีตของ 잡다 หมายถึง ที่จับได้แล้ว
남긴
namgin — รูปขยายของ 남기다 หมายถึง ที่เหลือไว้, ที่ทิ้งไว้
먹는
meongneun — รูปขยายปัจจุบันของ 먹다 หมายถึง ที่กิน
e — คำช่วยแสดงสถานที่หรือเวลา หมายถึง ที่, ใน
만족
manjok — ความพอใจ, ความพึงพอใจ
조금씩
jogeumssik — ทีละน้อย, ครั้งละเล็กน้อย
사냥
sanyang — การล่าสัตว์
hal — รูปขยายอนาคตของ 하다 หมายถึง ที่จะทำ
항상
hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
nun — ตา, สายตา
띄지
ttiji — รูปปฏิเสธของ 띄다 หมายถึง ไม่ให้เตะตา, ไม่เด่น
않게
ake — ไม่ให้... (รูปเชื่อมปฏิเสธของ 않다)
몰래
mollae — อย่างลับๆ, แอบ, โดยไม่ให้ใครรู้
뒤따르는
dwitareuneun — รูปขยายของ 뒤따르다 หมายถึง ที่แอบติดตาม
습관
seupgwan — นิสัย, ความเคยชิน
생겼습니다
saenggyeotseumnida — เกิดขึ้น, พัฒนาขึ้น (รูปสุภาพอดีตของ 생기다)
이런
ireon — แบบนี้, อย่างนี้, ประเภทนี้
방식
bangsik — วิธีการ, แนวทาง, รูปแบบ
으로
euro — คำช่วยแสดงวิธีการหรือทิศทาง หมายถึง ด้วย, โดย
많은
maneun — มาก, จำนวนมาก (รูปขยายของ 많다)
음식
eumsik — อาหาร
찌꺼기
jjikkeogi — เศษอาหาร, กากที่เหลือ, เศษเดน
얻어
eodeo — รูปเชื่อมของ 얻다 หมายถึง ได้รับ, ได้มา
있었습니다
isseotseumnida — มีอยู่, ได้อยู่ (รูปสุภาพอดีตของ 있다)
하지만
hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม
eun — คำช่วยแสดงหัวข้อ (ใช้หลังพยัญชนะ)
완전히
wanjeonhi — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
만족시키지
manjoksikiji — รูปปฏิเสธของ 만족시키다 หมายถึง ไม่ทำให้พอใจ
못했고
motaetgo — ไม่สามารถทำได้และ... (รูปอดีตเชื่อมประโยค)
다른
dareun — อื่น, แตกต่าง (รูปขยายของ 다르다)
동물
dongmul — สัตว์
성공적인
seonggongjeoin — ที่ประสบความสำเร็จ, สำเร็จ (รูปขยาย)
hu — หลังจาก, ภายหลัง
가장
gajang — ที่สุด, มากที่สุด
좋은
joeun — ดี, อร่อย (รูปขยายของ 좋다)
실컷
silkeot — อย่างจุใจ, เต็มที่, อิ่มหนำ
바라보
barobo — รากของ 바라보다 หมายถึง มอง, จ้องมอง
군침
gunchim — น้ำลายไหล (เมื่อเห็นอาหารน่ากิน)
돌곤
dolgon — มักจะหมุน/เกิดขึ้นซ้ำๆ (รูปนิสัยของ 돌다)
나가서
nagaseo — ออกไปและ... (รูปเชื่อมของ 나가다)
당당하게
dangdanghage — อย่าง당당하다 = อย่าง당당 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게 당당하게
달라고
dallago — ขอให้ให้..., บอกว่าต้องการ (รูปอ้างอิงคำขอ)
해봤자
haebwatja — ถึงจะลองทำก็ไม่มีประโยชน์
아무
amu — ไม่มีเลย, ใดๆ (ใช้ในประโยคปฏิเสธ)
소용
soyong — ประโยชน์, ความมีประโยชน์
없다는
eopttaneun — ว่าไม่มี, ว่าไม่มีประโยชน์ (รูปอ้างอิง)
알고
algo — รู้และ... (รูปเชื่อมของ 알다)
힘든
himdeun — ยากลำบาก,힘들다 รูปขยาย
시절
sijeol — ช่วงเวลา, ยุคสมัย, วัย
에는
eneun — ในช่วง... (คำช่วย 에 + หัวข้อ 는)
모두
modu — ทุกคน, ทั้งหมด
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →