← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 56

Thai → Korean Full Text Level 2/10

กาลเวลายิ่งผ่านไปก็ยิ่งลำบากขึ้นเรื่อยๆ จนดูเหมือนว่าคุณแม่ธรรมชาติได้ลืมสัตว์น้อยๆ ในทุ่งหญ้าสีเขียวและป่าสีเขียวไปเสียสิ้น

시간이 지날수록 상황은 점점 더 힘들어졌고, 마치 대자연의 어머니가 초록 들판과 초록 숲의 작은 생명들을 완전히 잊어버린 것만 같았습니다.

คุณโคโยตียังพอหาเลี้ยงชีพได้ แต่เขาก็หิวโหยอยู่ตลอดเวลา และยิ่งท้องว่างมากเท่าไร สติปัญญาของเขาก็ยิ่งเฉียบแหลมขึ้นเท่านั้น

코요테 씨는 그럭저럭 먹고 살아갔지만, 대부분의 시간을 배고픔 속에서 보냈고, 배 속에 넣을 것이 줄어들수록 그의 기지는 더욱 날카로워졌습니다.

ในที่สุดวันหนึ่ง ขณะที่เขาย่องเดินอย่างเงียบกริบผ่านป่าสีเขียว เขาก็พบว่าคุณลิงซ์กำลังเลี้ยงฉลองกับอาหารมื้อใหญ่

그러던 어느 날, 초록 숲을 살금살금 걷던 그는 스라소니 씨가 한창 거하게 식사를 즐기고 있는 것을 발견했습니다.

การนิ่งเฉยและมองดูเขากินอาหารนั้นเป็นเรื่องที่ทนได้แทบไม่ไหวสำหรับคุณโคโยตี เพราะเขาหิวจนเหมือนกับว่าสองข้างของกระเพาะเกือบจะแนบชิดกันเลยทีเดียว มันว่างเปล่าเหลือเกิน

가만히 서서 그것을 지켜보는 것은 코요테 씨로서는 거의 견딜 수 없는 일이었습니다. 너무나 배가 고파서 위의 양쪽 벽이 거의 맞닿을 것 같았으니까요, 그만큼 텅 비어 있었습니다.

"ถ้าฉันแบ่งตัวเองออกเป็นสามคนได้ พวกเราก็คงแย่งอาหารนั้นมาจากคุณลิงซ์ได้แน่!" เขาคิด และทันทีหลังจากความคิดนั้น ความคิดอันยอดเยี่ยมก็ผุดขึ้นมา

"내가 셋으로 나눌 수 있다면, 스라소니 씨한테서 저 식사를 빼앗아 올 수 있을 텐데!" 그는 생각했고, 바로 그 순간 기막힌 아이디어가 떠올랐습니다.

ทำไมไม่ลองทำให้คุณลิงซ์คิดว่าตัวเองมีเพื่อนมากมายอยู่ด้วยล่ะ? ลองดูไม่เสียหายอะไร

스라소니 씨로 하여금 자신에게 친구가 많이 있다고 생각하게 만들면 어떨까? 한번 해봐서 나쁠 것은 없었습니다.

ดังนั้นคุณโคโยตีจึงเงยหน้าขึ้นฟ้าแล้วหอน คุณลิงซ์มองขึ้นมาและยิ้มเยาะ เขาไม่กลัวคุณโคโยตีเลยสักนิด

그래서 코요테 씨는 코를 하늘로 치켜들고 울부짖었습니다. 스라소니 씨는 고개를 들어 씩 웃었습니다. 그는 코요테 씨를 전혀 두려워하지 않았습니다.

จากนั้นคุณโคโยตีก็รีบวนไปอีกด้านหนึ่งของคุณลิงซ์โดยซ่อนตัวอยู่ตลอดเวลา แล้วก็หอนอีกครั้ง คราวนี้พยายามทำให้เสียงของตัวเองฟังดูแตกต่างออกไป

그런 다음 코요테 씨는 내내 몸을 숨기면서 스라소니 씨의 반대편으로 서둘러 돌아가, 다시 한번 울부짖었습니다. 이번에는 목소리를 다르게 들리도록 애썼습니다.

คุณลิงซ์หยุดกินอาหารและเงยหน้าขึ้นด้วยความประหลาดใจเล็กน้อย "น่าสงสัยเหมือนกันว่าคุณโคโยตีมีพี่น้องมาด้วยหรือเปล่า" เขาคิด

스라소니 씨는 먹던 것을 멈추고 약간 놀란 표정으로 고개를 들었습니다. '코요테 씨가 형제를 데리고 온 건 아닐까?' 그는 생각했습니다.

Vocabulary

시간이
si-ga-ni — คำว่า 'เวลา' ในรูปประธานของประโยค
지날수록
ji-nal-su-rok — ยิ่งผ่านไปมากเท่าไหร่ก็ยิ่ง...
상황은
sang-hwang-eun — สถานการณ์ (ในฐานะหัวข้อของประโยค)
점점
jeom-jeom — ค่อยๆ เพิ่มขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงทีละน้อย
deo — มากกว่า, ยิ่งขึ้น
힘들어졌고
him-deu-reo-jyeot-go — กลายเป็นสิ่งที่ยากลำบากมากขึ้นและ...
마치
ma-chi — ราวกับว่า, เหมือนกับ (ใช้เปรียบเทียบ)
대자연의
dae-ja-yeon-eui — ของธรรมชาติอันยิ่งใหญ่ (คำขยาย)
어머니가
eo-meo-ni-ga — แม่ (ในฐานะประธานของประโยค)
초록
cho-rok — สีเขียว
들판과
deul-pan-gwa — ทุ่งหญ้าและ... (เชื่อมกับคำถัดไป)
숲의
su-pui — ของป่า (คำขยายแสดงความเป็นเจ้าของ)
작은
ja-geun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
생명들을
saeng-myeong-deu-reul — สิ่งมีชีวิตทั้งหลาย (กรรมในประโยค)
완전히
wan-jeon-hi — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
잊어버린
i-jeo-beo-rin — ได้ลืมสิ่งนั้นไปแล้วโดยสิ้นเชิง
것만
geot-man — เหมือนกับว่า... เท่านั้น (ใช้เปรียบเทียบ)
같았습니다
ga-tat-seum-ni-da — ดูเหมือน, รู้สึกว่าเป็นเช่นนั้น (อดีต สุภาพ)
씨는
ssi-neun — คำนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ (ฐานะประธาน)
그럭저럭
geu-reok-jeo-reok — พอประมาณ, พอผ่านไปได้
먹고
meok-go — กิน และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
살아갔지만
sa-ra-gat-ji-man — ดำเนินชีวิตต่อไปได้ แต่...
대부분의
dae-bu-bun-eui — ส่วนใหญ่ของ... (คำขยาย)
시간을
si-ga-neul — เวลา (ในฐานะกรรมของประโยค)
배고픔
bae-go-peum — ความหิวโหย
속에서
so-ge-seo — ในท่ามกลาง, ภายใน (บอกสถานที่/สภาวะ)
보냈고
bo-naet-go — ใช้เวลาไปกับ... และ (อดีต เชื่อมประโยค)
bae — ท้อง, กระเพาะอาหาร
속에
so-ge — ภายใน, ข้างใน
넣을
neo-eul — ที่จะใส่เข้าไป (คำขยายกริยา อนาคต)
것이
geo-si — สิ่งที่... (ในฐานะประธานของประโยค)
줄어들수록
ju-reo-deul-su-rok — ยิ่งลดน้อยลงมากเท่าไหร่ก็ยิ่ง...
그의
geu-eui — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
기지는
gi-ji-neun — ไหวพริบ, ความฉลาดแกมโกง (ประธาน)
더욱
deo-uk — ยิ่งขึ้นไปอีก, มากขึ้นกว่าเดิม
날카로워졌습니다
nal-ka-ro-wo-jyeot-seum-ni-da — กลายเป็นสิ่งที่คมกริบ, แหลมคมขึ้น (อดีต สุภาพ)
그러던
geu-reo-deon — ในขณะที่เป็นเช่นนั้นอยู่... (เชื่อมเหตุการณ์)
어느
eo-neu — วันหนึ่ง, บางวัน (ใช้นำหน้าคำนาม)
nal — วัน
숲을
su-peul — ป่า (ในฐานะกรรมของประโยค)
살금살금
sal-geum-sal-geum — เดินแอบๆ อย่างเงียบๆ ระมัดระวัง
걷던
geot-deon — ที่กำลังเดินอยู่ (อดีตต่อเนื่อง คำขยาย)
그는
geu-neun — เขา (ในฐานะประธานของประโยค)
씨가
ssi-ga — คุณ... (คำนำหน้าชื่อ ในฐานะประธาน)
한창
han-chang — กำลังอยู่ในช่วงที่ถึงขีดสุด, กำลังสนุก
거하게
geo-ha-ge — อย่างยิ่งใหญ่, อย่างอิ่มหนำสำราญ
식사를
sik-sa-reul — มื้ออาหาร (ในฐานะกรรมของประโยค)
즐기고
jeul-gi-go — เพลิดเพลินกับ... และ (เชื่อมกริยา)
있는
in-neun — ที่กำลังอยู่, ที่กำลังทำ (ปัจจุบันกาล คำขยาย)
것을
geo-seul — สิ่งที่... (ในฐานะกรรมของประโยค)
발견했습니다
bal-gyeon-haet-seum-ni-da — ค้นพบ, พบเจอ (อดีต รูปสุภาพ)
가만히
ga-man-hi — อยู่นิ่งๆ โดยไม่ขยับ
서서
seo-seo — ยืนอยู่ และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
그것을
geu-geo-seul — สิ่งนั้น (ในฐานะกรรมของประโยค)
지켜보는
ji-kyeo-bo-neun — ที่คอยจ้องมอง, ที่เฝ้าดูอยู่
것은
geo-seun — สิ่งที่... (ในฐานะหัวข้อของประโยค)
씨로서는
ssi-ro-seo-neun — สำหรับคุณ... ในฐานะที่เป็น...
거의
geo-eui — เกือบ, แทบจะ
견딜
gyeon-dil — ที่จะทนได้, ที่จะอดทนได้
su — ความสามารถ (ใช้ใน 'ได้' หรือ 'ไม่ได้')
없는
eom-neun — ที่ไม่มี, ที่ขาดแคลน (คำขยาย)
일이었습니다
i-ri-eot-seum-ni-da — เป็นเรื่อง, เป็นสิ่งที่... (อดีต สุภาพ)
너무나
neo-mu-na — มากเกินไป, อย่างยิ่ง (เน้นความรุนแรง)
배가
bae-ga — ท้อง (ในฐานะประธานของประโยค)
고파서
go-pa-seo — หิวมากจนกระทั่ง... (เหตุผล)
위의
wi-eui — ของกระเพาะอาหาร (แสดงความเป็นเจ้าของ)
양쪽
yang-jjok — ทั้งสองข้าง
벽이
byeo-gi — ผนัง (ในฐานะประธานของประโยค)
맞닿을
mat-da-eul — ที่จะสัมผัสกัน, ที่จะชิดติดกัน
geot — สิ่งของ, เรื่อง (คำนามกลาง)
같았으니까요
ga-ta-teu-ni-kka-yo — เพราะว่าดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้น (อธิบายเหตุผล)
그만큼
geu-man-keum — มากขนาดนั้น, เท่านั้น
teong — ว่างเปล่าโดยสิ้นเชิง (ใช้คู่กับ 비다)
비어
bi-eo — ว่างเปล่า และ... (เชื่อมกริยา)
있었습니다
i-sseot-seum-ni-da — มีอยู่, เป็นอยู่ (อดีต รูปสุภาพ)
내가
nae-ga — ฉัน (ในฐานะประธานของประโยค)
셋으로
se-seu-ro — เป็นสาม, แบ่งออกเป็นสามส่วน
나눌
na-nul — ที่จะแบ่ง (คำขยายอนาคต)
있다면
it-da-myeon — ถ้าสามารถทำได้... (ประโยคเงื่อนไข)
씨한테서
ssi-han-te-seo — จากคุณ... (แสดงจุดเริ่มต้นของการกระทำ)
jeo — ฉัน (สุภาพ), หรือ นั่น (ชี้สิ่งของ)
빼앗아
bbae-a-sa — แย่งชิง, ฉกฉวยมา และ...
ol — ที่จะมา (คำขยายอนาคต)
있을
i-sseul — ที่จะสามารถ... ได้ (อนาคต คำขยาย)
텐데
ten-de — น่าจะ..., คงจะ... (แสดงความคาดหวัง)
생각했고
saeng-ga-kaet-go — คิดว่า... และ (อดีต เชื่อมประโยค)
바로
ba-ro — ทันที, ตรงๆ, พอดี
geu — นั้น, ขณะนั้น (คำชี้เฉพาะ)
순간
sun-gan — ขณะนั้น, ช่วงเวลาสั้นๆ
기막힌
gi-ma-kin — ยอดเยี่ยม, วิเศษมาก (คำขยาย)
아이디어가
a-i-di-eo-ga — ไอเดีย, ความคิด (ในฐานะประธาน)
떠올랐습니다
ddeo-ol-lat-seum-ni-da — ผุดขึ้นมาในใจ, นึกขึ้นมาได้ (อดีต สุภาพ)
씨로
ssi-ro — ทำให้คุณ... (แสดงทิศทางหรือวิธีการ)
하여금
ha-yeo-geum — ให้... ทำสิ่งหนึ่ง (ใช้ใน 'ให้ใครทำ')
자신에게
ja-si-ne-ge — ต่อตนเอง, แก่ตัวเอง
친구가
chin-gu-ga — เพื่อน (ในฐานะประธานของประโยค)
많이
ma-ni — มาก, เยอะ
있다고
it-da-go — ว่ามีอยู่... (รูปอ้างอิงคำพูด)
생각하게
saeng-ga-ka-ge — ให้คิดว่า... (รูปทำให้เกิดการกระทำ)
만들면
man-deul-myeon — ถ้าทำให้... (ประโยคเงื่อนไข)
어떨까
eo-ddeol-kka — จะเป็นอย่างไรนะ? (ตั้งคำถามกับตัวเอง)
한번
han-beon — ลองสักครั้ง, ครั้งหนึ่ง
해봐서
hae-bwa-seo — ลองทำดูแล้ว เพราะ/แล้ว...
나쁠
na-ppeul — ที่จะเลว, ที่จะไม่ดี (คำขยายอนาคต)
없었습니다
eom-neot-seum-ni-da — ไม่มี, ไม่เป็น (อดีต รูปสุภาพ)
그래서
geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
코를
ko-reul — จมูก (ในฐานะกรรมของประโยค)
하늘로
ha-neul-lo — ไปยังท้องฟ้า, ขึ้นสู่ท้องฟ้า
치켜들고
chi-kyeo-deul-go — ยกขึ้นสูง และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
울부짖었습니다
ul-bu-ji-jeot-seum-ni-da — หอน, ร้องโหยหวน (อดีต รูปสุภาพ)
고개를
go-gae-reul — ศีรษะ, หัว (ในฐานะกรรมของประโยค)
들어
deu-reo — ยกขึ้น และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
ssik — ยิ้มแย้ม (ใช้อธิบายลักษณะการยิ้ม)
웃었습니다
u-seot-seum-ni-da — ยิ้ม, หัวเราะ (อดีต รูปสุภาพ)
씨를
ssi-reul — คุณ... (ในฐานะกรรมของประโยค)
전혀
jeon-hyeo — เลย, ไม่เลย (ใช้คู่กับปฏิเสธ)
두려워하지
du-ryeo-wo-ha-ji — กลัว (รูปปฏิเสธยังไม่สมบูรณ์)
않았습니다
a-nat-seum-ni-da — ไม่ได้... (ปฏิเสธ อดีต รูปสุภาพ)
그런
geu-reon — เช่นนั้น, แบบนั้น (คำขยาย)
다음
da-eum — ถัดไป, ต่อจากนั้น
내내
nae-nae — ตลอดเวลา, ตลอดทั้งหมด
몸을
mo-meul — ร่างกาย (ในฐานะกรรมของประโยค)
숨기면서
sum-gi-myeon-seo — ขณะที่ซ่อนตัวอยู่ (กริยาต่อเนื่อง)
씨의
ssi-eui — ของคุณ... (แสดงความเป็นเจ้าของ)
반대편으로
ban-dae-pyeo-neu-ro — ไปยังอีกฝั่งตรงข้าม
서둘러
seo-dul-leo — อย่างรีบเร่ง, รีบๆ
돌아가
do-ra-ga — วนไป, เดินอ้อมไป และ...
다시
da-si — อีกครั้ง, ใหม่อีกครั้ง
이번에는
i-beon-e-neun — คราวนี้, ในครั้งนี้
목소리를
mok-so-ri-reul — เสียง (ในฐานะกรรมของประโยค)
다르게
da-reu-ge — อย่างแตกต่าง, ให้ต่างออกไป
들리도록
deul-li-do-rok — เพื่อให้ได้ยิน, ให้ฟังดู...
애썼습니다
ae-sseot-seum-ni-da — พยายามอย่างหนัก (อดีต รูปสุภาพ)
먹던
meok-deon — ที่กำลังกินอยู่ (อดีตต่อเนื่อง คำขยาย)
멈추고
meom-chu-go — หยุด และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
약간
yak-gan — เล็กน้อย, นิดหน่อย
놀란
nol-lan — ที่แปลกใจ, ที่ตกใจ (คำขยาย)
표정으로
pyo-jeong-eu-ro — ด้วยสีหน้า, ด้วยท่าทาง...
들었습니다
deu-reot-seum-ni-da — ฟัง, ได้ยิน (อดีต รูปสุภาพ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →