Mother West Wind "Why" Stories — Page 56
กาลเวลายิ่งผ่านไปก็ยิ่งลำบากขึ้นเรื่อยๆ จนดูเหมือนว่าคุณแม่ธรรมชาติได้ลืมสัตว์น้อยๆ ในทุ่งหญ้าสีเขียวและป่าสีเขียวไปเสียสิ้น
시간이 지날수록 상황은 점점 더 힘들어졌고, 마치 대자연의 어머니가 초록 들판과 초록 숲의 작은 생명들을 완전히 잊어버린 것만 같았습니다.
คุณโคโยตียังพอหาเลี้ยงชีพได้ แต่เขาก็หิวโหยอยู่ตลอดเวลา และยิ่งท้องว่างมากเท่าไร สติปัญญาของเขาก็ยิ่งเฉียบแหลมขึ้นเท่านั้น
코요테 씨는 그럭저럭 먹고 살아갔지만, 대부분의 시간을 배고픔 속에서 보냈고, 배 속에 넣을 것이 줄어들수록 그의 기지는 더욱 날카로워졌습니다.
ในที่สุดวันหนึ่ง ขณะที่เขาย่องเดินอย่างเงียบกริบผ่านป่าสีเขียว เขาก็พบว่าคุณลิงซ์กำลังเลี้ยงฉลองกับอาหารมื้อใหญ่
그러던 어느 날, 초록 숲을 살금살금 걷던 그는 스라소니 씨가 한창 거하게 식사를 즐기고 있는 것을 발견했습니다.
การนิ่งเฉยและมองดูเขากินอาหารนั้นเป็นเรื่องที่ทนได้แทบไม่ไหวสำหรับคุณโคโยตี เพราะเขาหิวจนเหมือนกับว่าสองข้างของกระเพาะเกือบจะแนบชิดกันเลยทีเดียว มันว่างเปล่าเหลือเกิน
가만히 서서 그것을 지켜보는 것은 코요테 씨로서는 거의 견딜 수 없는 일이었습니다. 너무나 배가 고파서 위의 양쪽 벽이 거의 맞닿을 것 같았으니까요, 그만큼 텅 비어 있었습니다.
"ถ้าฉันแบ่งตัวเองออกเป็นสามคนได้ พวกเราก็คงแย่งอาหารนั้นมาจากคุณลิงซ์ได้แน่!" เขาคิด และทันทีหลังจากความคิดนั้น ความคิดอันยอดเยี่ยมก็ผุดขึ้นมา
"내가 셋으로 나눌 수 있다면, 스라소니 씨한테서 저 식사를 빼앗아 올 수 있을 텐데!" 그는 생각했고, 바로 그 순간 기막힌 아이디어가 떠올랐습니다.
ทำไมไม่ลองทำให้คุณลิงซ์คิดว่าตัวเองมีเพื่อนมากมายอยู่ด้วยล่ะ? ลองดูไม่เสียหายอะไร
스라소니 씨로 하여금 자신에게 친구가 많이 있다고 생각하게 만들면 어떨까? 한번 해봐서 나쁠 것은 없었습니다.
ดังนั้นคุณโคโยตีจึงเงยหน้าขึ้นฟ้าแล้วหอน คุณลิงซ์มองขึ้นมาและยิ้มเยาะ เขาไม่กลัวคุณโคโยตีเลยสักนิด
그래서 코요테 씨는 코를 하늘로 치켜들고 울부짖었습니다. 스라소니 씨는 고개를 들어 씩 웃었습니다. 그는 코요테 씨를 전혀 두려워하지 않았습니다.
จากนั้นคุณโคโยตีก็รีบวนไปอีกด้านหนึ่งของคุณลิงซ์โดยซ่อนตัวอยู่ตลอดเวลา แล้วก็หอนอีกครั้ง คราวนี้พยายามทำให้เสียงของตัวเองฟังดูแตกต่างออกไป
그런 다음 코요테 씨는 내내 몸을 숨기면서 스라소니 씨의 반대편으로 서둘러 돌아가, 다시 한번 울부짖었습니다. 이번에는 목소리를 다르게 들리도록 애썼습니다.
คุณลิงซ์หยุดกินอาหารและเงยหน้าขึ้นด้วยความประหลาดใจเล็กน้อย "น่าสงสัยเหมือนกันว่าคุณโคโยตีมีพี่น้องมาด้วยหรือเปล่า" เขาคิด
스라소니 씨는 먹던 것을 멈추고 약간 놀란 표정으로 고개를 들었습니다. '코요테 씨가 형제를 데리고 온 건 아닐까?' 그는 생각했습니다.
Vocabulary
- 시간이
- si-ga-ni — คำว่า 'เวลา' ในรูปประธานของประโยค
- 지날수록
- ji-nal-su-rok — ยิ่งผ่านไปมากเท่าไหร่ก็ยิ่ง...
- 상황은
- sang-hwang-eun — สถานการณ์ (ในฐานะหัวข้อของประโยค)
- 점점
- jeom-jeom — ค่อยๆ เพิ่มขึ้นหรือเปลี่ยนแปลงทีละน้อย
- 더
- deo — มากกว่า, ยิ่งขึ้น
- 힘들어졌고
- him-deu-reo-jyeot-go — กลายเป็นสิ่งที่ยากลำบากมากขึ้นและ...
- 마치
- ma-chi — ราวกับว่า, เหมือนกับ (ใช้เปรียบเทียบ)
- 대자연의
- dae-ja-yeon-eui — ของธรรมชาติอันยิ่งใหญ่ (คำขยาย)
- 어머니가
- eo-meo-ni-ga — แม่ (ในฐานะประธานของประโยค)
- 초록
- cho-rok — สีเขียว
- 들판과
- deul-pan-gwa — ทุ่งหญ้าและ... (เชื่อมกับคำถัดไป)
- 숲의
- su-pui — ของป่า (คำขยายแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 작은
- ja-geun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
- 생명들을
- saeng-myeong-deu-reul — สิ่งมีชีวิตทั้งหลาย (กรรมในประโยค)
- 완전히
- wan-jeon-hi — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
- 잊어버린
- i-jeo-beo-rin — ได้ลืมสิ่งนั้นไปแล้วโดยสิ้นเชิง
- 것만
- geot-man — เหมือนกับว่า... เท่านั้น (ใช้เปรียบเทียบ)
- 같았습니다
- ga-tat-seum-ni-da — ดูเหมือน, รู้สึกว่าเป็นเช่นนั้น (อดีต สุภาพ)
- 씨는
- ssi-neun — คำนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ (ฐานะประธาน)
- 그럭저럭
- geu-reok-jeo-reok — พอประมาณ, พอผ่านไปได้
- 먹고
- meok-go — กิน และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
- 살아갔지만
- sa-ra-gat-ji-man — ดำเนินชีวิตต่อไปได้ แต่...
- 대부분의
- dae-bu-bun-eui — ส่วนใหญ่ของ... (คำขยาย)
- 시간을
- si-ga-neul — เวลา (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 배고픔
- bae-go-peum — ความหิวโหย
- 속에서
- so-ge-seo — ในท่ามกลาง, ภายใน (บอกสถานที่/สภาวะ)
- 보냈고
- bo-naet-go — ใช้เวลาไปกับ... และ (อดีต เชื่อมประโยค)
- 배
- bae — ท้อง, กระเพาะอาหาร
- 속에
- so-ge — ภายใน, ข้างใน
- 넣을
- neo-eul — ที่จะใส่เข้าไป (คำขยายกริยา อนาคต)
- 것이
- geo-si — สิ่งที่... (ในฐานะประธานของประโยค)
- 줄어들수록
- ju-reo-deul-su-rok — ยิ่งลดน้อยลงมากเท่าไหร่ก็ยิ่ง...
- 그의
- geu-eui — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 기지는
- gi-ji-neun — ไหวพริบ, ความฉลาดแกมโกง (ประธาน)
- 더욱
- deo-uk — ยิ่งขึ้นไปอีก, มากขึ้นกว่าเดิม
- 날카로워졌습니다
- nal-ka-ro-wo-jyeot-seum-ni-da — กลายเป็นสิ่งที่คมกริบ, แหลมคมขึ้น (อดีต สุภาพ)
- 그러던
- geu-reo-deon — ในขณะที่เป็นเช่นนั้นอยู่... (เชื่อมเหตุการณ์)
- 어느
- eo-neu — วันหนึ่ง, บางวัน (ใช้นำหน้าคำนาม)
- 날
- nal — วัน
- 숲을
- su-peul — ป่า (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 살금살금
- sal-geum-sal-geum — เดินแอบๆ อย่างเงียบๆ ระมัดระวัง
- 걷던
- geot-deon — ที่กำลังเดินอยู่ (อดีตต่อเนื่อง คำขยาย)
- 그는
- geu-neun — เขา (ในฐานะประธานของประโยค)
- 씨가
- ssi-ga — คุณ... (คำนำหน้าชื่อ ในฐานะประธาน)
- 한창
- han-chang — กำลังอยู่ในช่วงที่ถึงขีดสุด, กำลังสนุก
- 거하게
- geo-ha-ge — อย่างยิ่งใหญ่, อย่างอิ่มหนำสำราญ
- 식사를
- sik-sa-reul — มื้ออาหาร (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 즐기고
- jeul-gi-go — เพลิดเพลินกับ... และ (เชื่อมกริยา)
- 있는
- in-neun — ที่กำลังอยู่, ที่กำลังทำ (ปัจจุบันกาล คำขยาย)
- 것을
- geo-seul — สิ่งที่... (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 발견했습니다
- bal-gyeon-haet-seum-ni-da — ค้นพบ, พบเจอ (อดีต รูปสุภาพ)
- 가만히
- ga-man-hi — อยู่นิ่งๆ โดยไม่ขยับ
- 서서
- seo-seo — ยืนอยู่ และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
- 그것을
- geu-geo-seul — สิ่งนั้น (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 지켜보는
- ji-kyeo-bo-neun — ที่คอยจ้องมอง, ที่เฝ้าดูอยู่
- 것은
- geo-seun — สิ่งที่... (ในฐานะหัวข้อของประโยค)
- 씨로서는
- ssi-ro-seo-neun — สำหรับคุณ... ในฐานะที่เป็น...
- 거의
- geo-eui — เกือบ, แทบจะ
- 견딜
- gyeon-dil — ที่จะทนได้, ที่จะอดทนได้
- 수
- su — ความสามารถ (ใช้ใน 'ได้' หรือ 'ไม่ได้')
- 없는
- eom-neun — ที่ไม่มี, ที่ขาดแคลน (คำขยาย)
- 일이었습니다
- i-ri-eot-seum-ni-da — เป็นเรื่อง, เป็นสิ่งที่... (อดีต สุภาพ)
- 너무나
- neo-mu-na — มากเกินไป, อย่างยิ่ง (เน้นความรุนแรง)
- 배가
- bae-ga — ท้อง (ในฐานะประธานของประโยค)
- 고파서
- go-pa-seo — หิวมากจนกระทั่ง... (เหตุผล)
- 위의
- wi-eui — ของกระเพาะอาหาร (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 양쪽
- yang-jjok — ทั้งสองข้าง
- 벽이
- byeo-gi — ผนัง (ในฐานะประธานของประโยค)
- 맞닿을
- mat-da-eul — ที่จะสัมผัสกัน, ที่จะชิดติดกัน
- 것
- geot — สิ่งของ, เรื่อง (คำนามกลาง)
- 같았으니까요
- ga-ta-teu-ni-kka-yo — เพราะว่าดูเหมือนจะเป็นเช่นนั้น (อธิบายเหตุผล)
- 그만큼
- geu-man-keum — มากขนาดนั้น, เท่านั้น
- 텅
- teong — ว่างเปล่าโดยสิ้นเชิง (ใช้คู่กับ 비다)
- 비어
- bi-eo — ว่างเปล่า และ... (เชื่อมกริยา)
- 있었습니다
- i-sseot-seum-ni-da — มีอยู่, เป็นอยู่ (อดีต รูปสุภาพ)
- 내가
- nae-ga — ฉัน (ในฐานะประธานของประโยค)
- 셋으로
- se-seu-ro — เป็นสาม, แบ่งออกเป็นสามส่วน
- 나눌
- na-nul — ที่จะแบ่ง (คำขยายอนาคต)
- 있다면
- it-da-myeon — ถ้าสามารถทำได้... (ประโยคเงื่อนไข)
- 씨한테서
- ssi-han-te-seo — จากคุณ... (แสดงจุดเริ่มต้นของการกระทำ)
- 저
- jeo — ฉัน (สุภาพ), หรือ นั่น (ชี้สิ่งของ)
- 빼앗아
- bbae-a-sa — แย่งชิง, ฉกฉวยมา และ...
- 올
- ol — ที่จะมา (คำขยายอนาคต)
- 있을
- i-sseul — ที่จะสามารถ... ได้ (อนาคต คำขยาย)
- 텐데
- ten-de — น่าจะ..., คงจะ... (แสดงความคาดหวัง)
- 생각했고
- saeng-ga-kaet-go — คิดว่า... และ (อดีต เชื่อมประโยค)
- 바로
- ba-ro — ทันที, ตรงๆ, พอดี
- 그
- geu — นั้น, ขณะนั้น (คำชี้เฉพาะ)
- 순간
- sun-gan — ขณะนั้น, ช่วงเวลาสั้นๆ
- 기막힌
- gi-ma-kin — ยอดเยี่ยม, วิเศษมาก (คำขยาย)
- 아이디어가
- a-i-di-eo-ga — ไอเดีย, ความคิด (ในฐานะประธาน)
- 떠올랐습니다
- ddeo-ol-lat-seum-ni-da — ผุดขึ้นมาในใจ, นึกขึ้นมาได้ (อดีต สุภาพ)
- 씨로
- ssi-ro — ทำให้คุณ... (แสดงทิศทางหรือวิธีการ)
- 하여금
- ha-yeo-geum — ให้... ทำสิ่งหนึ่ง (ใช้ใน 'ให้ใครทำ')
- 자신에게
- ja-si-ne-ge — ต่อตนเอง, แก่ตัวเอง
- 친구가
- chin-gu-ga — เพื่อน (ในฐานะประธานของประโยค)
- 많이
- ma-ni — มาก, เยอะ
- 있다고
- it-da-go — ว่ามีอยู่... (รูปอ้างอิงคำพูด)
- 생각하게
- saeng-ga-ka-ge — ให้คิดว่า... (รูปทำให้เกิดการกระทำ)
- 만들면
- man-deul-myeon — ถ้าทำให้... (ประโยคเงื่อนไข)
- 어떨까
- eo-ddeol-kka — จะเป็นอย่างไรนะ? (ตั้งคำถามกับตัวเอง)
- 한번
- han-beon — ลองสักครั้ง, ครั้งหนึ่ง
- 해봐서
- hae-bwa-seo — ลองทำดูแล้ว เพราะ/แล้ว...
- 나쁠
- na-ppeul — ที่จะเลว, ที่จะไม่ดี (คำขยายอนาคต)
- 없었습니다
- eom-neot-seum-ni-da — ไม่มี, ไม่เป็น (อดีต รูปสุภาพ)
- 그래서
- geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
- 코를
- ko-reul — จมูก (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 하늘로
- ha-neul-lo — ไปยังท้องฟ้า, ขึ้นสู่ท้องฟ้า
- 치켜들고
- chi-kyeo-deul-go — ยกขึ้นสูง และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
- 울부짖었습니다
- ul-bu-ji-jeot-seum-ni-da — หอน, ร้องโหยหวน (อดีต รูปสุภาพ)
- 고개를
- go-gae-reul — ศีรษะ, หัว (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 들어
- deu-reo — ยกขึ้น และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
- 씩
- ssik — ยิ้มแย้ม (ใช้อธิบายลักษณะการยิ้ม)
- 웃었습니다
- u-seot-seum-ni-da — ยิ้ม, หัวเราะ (อดีต รูปสุภาพ)
- 씨를
- ssi-reul — คุณ... (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 전혀
- jeon-hyeo — เลย, ไม่เลย (ใช้คู่กับปฏิเสธ)
- 두려워하지
- du-ryeo-wo-ha-ji — กลัว (รูปปฏิเสธยังไม่สมบูรณ์)
- 않았습니다
- a-nat-seum-ni-da — ไม่ได้... (ปฏิเสธ อดีต รูปสุภาพ)
- 그런
- geu-reon — เช่นนั้น, แบบนั้น (คำขยาย)
- 다음
- da-eum — ถัดไป, ต่อจากนั้น
- 내내
- nae-nae — ตลอดเวลา, ตลอดทั้งหมด
- 몸을
- mo-meul — ร่างกาย (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 숨기면서
- sum-gi-myeon-seo — ขณะที่ซ่อนตัวอยู่ (กริยาต่อเนื่อง)
- 씨의
- ssi-eui — ของคุณ... (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 반대편으로
- ban-dae-pyeo-neu-ro — ไปยังอีกฝั่งตรงข้าม
- 서둘러
- seo-dul-leo — อย่างรีบเร่ง, รีบๆ
- 돌아가
- do-ra-ga — วนไป, เดินอ้อมไป และ...
- 다시
- da-si — อีกครั้ง, ใหม่อีกครั้ง
- 이번에는
- i-beon-e-neun — คราวนี้, ในครั้งนี้
- 목소리를
- mok-so-ri-reul — เสียง (ในฐานะกรรมของประโยค)
- 다르게
- da-reu-ge — อย่างแตกต่าง, ให้ต่างออกไป
- 들리도록
- deul-li-do-rok — เพื่อให้ได้ยิน, ให้ฟังดู...
- 애썼습니다
- ae-sseot-seum-ni-da — พยายามอย่างหนัก (อดีต รูปสุภาพ)
- 먹던
- meok-deon — ที่กำลังกินอยู่ (อดีตต่อเนื่อง คำขยาย)
- 멈추고
- meom-chu-go — หยุด และ... (เชื่อมกริยาถัดไป)
- 약간
- yak-gan — เล็กน้อย, นิดหน่อย
- 놀란
- nol-lan — ที่แปลกใจ, ที่ตกใจ (คำขยาย)
- 표정으로
- pyo-jeong-eu-ro — ด้วยสีหน้า, ด้วยท่าทาง...
- 들었습니다
- deu-reot-seum-ni-da — ฟัง, ได้ยิน (อดีต รูปสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →