Mother West Wind "Why" Stories — Page 62
อาหารขาดแคลนและยิ่งขาดแคลนมากขึ้นเรื่อยๆ
음식이 부족했고 점점 더 부족해졌습니다.
ทุกคนหิวโหย และคุณก็รู้ดีว่าคนหิวโหยนั้นเป็นอย่างไร พวกเขาจะหงุดหงิดและชอบทะเลาะเบาะแว้ง
모두가 배가 고팠고, 배고픈 사람들이 어떤지 아시잖아요. 그들은 성격이 나빠지고 싸우기 좋아하게 됩니다.
สถานการณ์เลวร้ายลงเรื่อยๆ และนั่นคือจุดที่ความกลัวได้ถือกำเนิดขึ้น
상황은 점점 더 나빠졌고, 바로 그때 두려움이 생겨났습니다.
สัตว์ตัวใหญ่ อย่างท่านหมีราชา คุณหมาป่า คุณเสือดาว และคุณแมวป่า เริ่มมองสัตว์ตัวเล็กด้วยสายตาหิวกระหาย
곰 왕, 늑대 씨, 표범 씨, 살쾡이 씨 같은 큰 동물들이 작은 동물들을 굶주린 눈으로 바라보기 시작했습니다.
สัตว์ตัวเล็กเริ่มกลัวและซ่อนตัวหนีจากสัตว์ตัวใหญ่ และตลอดเวลาพวกมันก็ทะเลาะกันเองและขโมยอาหารจากกันเพื่อให้ได้กินอิ่ม
작은 동물들은 겁을 먹고 큰 동물들을 피해 숨기 시작했으며, 항상 서로 다투고 먹을 것을 얻으려고 서로에게서 훔쳤습니다.
ที่กล่าวไปก่อนหน้านี้ คุณตุ่นไม่เคยยุ่งเรื่องของคนอื่น และตอนนี้ก็เช่นกัน
앞서 말했듯이, 두더지 씨는 남의 일에 참견한 적이 없었고, 지금도 마찬가지였습니다.
เขาแยกตัวออกไปคิดทบทวนสิ่งต่างๆ
그는 혼자 물러나 여러 가지 일을 생각해 보았습니다.
'มันไม่ปลอดภัยที่จะวิ่งเล่นอีกต่อไปแล้ว' เขาพูด
'더 이상 돌아다니는 것은 안전하지 않아,' 그가 말했습니다.
'เช้านี้ฉันเจอคุณหมาป่า และเขามองฉันด้วยสายตาหิวโหยจนทำให้ฉันขนลุกขนพอง
'오늘 아침에 늑대 씨를 만났는데, 그가 너무 굶주린 눈으로 나를 바라봐서 온몸이 오싹했어.
ฉันเชื่อว่าเขาคงกินฉันไปแล้ว ถ้าฉันไม่ได้คลานเข้าไปในตอไม้ผุเก่าๆ
내가 낡은 속 빈 나무 그루터기 안으로 기어들어가지 않았다면, 그가 나를 잡아먹었을 거야.
ตอนนี้ฉันวิ่งเร็วไม่ได้ เพราะขาฉันสั้นเกินไป
나는 빨리 달릴 수가 없어, 왜냐하면 내 다리가 너무 짧거든.
ฉันปีนต้นไม้อย่างคุณกระรอกไม่ได้ และฉันก็ว่ายน้ำอย่างคุณหนูมัสแครตไม่ได้
나는 다람쥐 씨처럼 나무를 오를 수도 없고, 사향쥐 씨처럼 수영을 할 수도 없어.
สิ่งเดียวที่ฉันทำได้คือการขุดดิน'
내가 할 수 있는 유일한 것은 땅을 파는 것뿐이야.'
คุณตุ่นนั้นชอบการขุดดินมากเสมอมา และเขาทำมันบ่อยมากจนขาหน้าและกรงเล็บของเขาแข็งแรงมาก
두더지 씨는 항상 땅 파는 것을 매우 좋아했고, 너무 많이 해서 앞다리와 발톱이 매우 튼튼해졌습니다.
Vocabulary
- 음식이
- eumsigi — อาหาร (คำนามประธานในประโยค)
- 부족했고
- bujokhaetgo — ไม่เพียงพอ และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 점점
- jeomjeom — ค่อยๆ เพิ่มขึ้นหรือลดลงทีละน้อย
- 더
- deo — มากกว่า, ยิ่งขึ้น
- 부족해졌습니다
- bujokhaejyeotseumnida — กลายเป็นไม่เพียงพอมากขึ้น (อดีตกาล ทางการ)
- 모두가
- moduga — ทุกคน ทุกสิ่ง (เน้นรวมทั้งหมด)
- 배가
- baega — ท้อง (ประธานในประโยค)
- 고팠고
- gopattgo — หิวโหย และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 배고픈
- baegopеun — ที่หิวโหย (คำคุณศัพท์ขยายนาม)
- 사람들이
- saramdeuri — ผู้คนทั้งหลาย (ประธานในประโยค)
- 어떤지
- eotteonji — เป็นอย่างไร, มีลักษณะใด
- 아시잖아요
- asijanhayo — คุณก็รู้อยู่แล้วนะ (ยืนยันความรู้ร่วมกัน)
- 그들은
- geudeureun — พวกเขา (ประธานในประโยค)
- 성격이
- seonggyeogi — นิสัย บุคลิกภาพ (ประธานในประโยค)
- 나빠지고
- nappajigo — แย่ลง และ... (เชื่อมประโยค)
- 싸우기
- ssaugi — การทะเลาะ การต่อสู้ (รูปนาม)
- 좋아하게
- joahage — ชอบ, ถูกใจ (รูปกริยาเชื่อม)
- 됩니다
- doemnida — กลายเป็น, เกิดขึ้น (ทางการ ปัจจุบัน)
- 상황은
- sanghwangeun — สถานการณ์ (หัวข้อในประโยค)
- 나빠졌고
- nappajyeotgo — แย่ลงแล้ว และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 바로
- baro — พอดี, ตรงๆ, ทันที
- 그때
- geuttae — เวลานั้น, ตอนนั้น
- 두려움이
- duryeoumi — ความกลัว ความหวาดกลัว (ประธาน)
- 생겨났습니다
- saenggyeonатseumnida — เกิดขึ้น, ปรากฏขึ้น (อดีตกาล ทางการ)
- 곰
- gom — หมี สัตว์ขนาดใหญ่
- 왕
- wang — ราชา, กษัตริย์, ผู้ยิ่งใหญ่
- 늑대
- neukdae — หมาป่า สัตว์กินเนื้อ
- 씨
- ssi — คำเรียกนำหน้าชื่อ แสดงความสุภาพ
- 표범
- pyobeom — เสือดาว สัตว์ป่าขนาดใหญ่
- 같은
- gateun — เช่น, เหมือน, อย่าง (ขยายนาม)
- 큰
- keun — ใหญ่ (คำคุณศัพท์ขยายนาม)
- 동물들이
- dongmuldeuri — สัตว์ทั้งหลาย (ประธานในประโยค)
- 작은
- jageun — เล็ก (คำคุณศัพท์ขยายนาม)
- 동물들을
- dongmuldeure — สัตว์ทั้งหลาย (กรรมในประโยค)
- 굶주린
- guljurin — หิวโหยอย่างมาก, อดอยาก (ขยายนาม)
- 눈으로
- nuneuro — ด้วยดวงตา, ด้วยสายตา
- 바라보기
- barabogi — การมอง การจ้องมอง (รูปนาม)
- 시작했습니다
- sijakhaetseumnida — เริ่มต้น, เริ่มทำ (อดีตกาล ทางการ)
- 동물들은
- dongmuldeureun — สัตว์ทั้งหลาย (หัวข้อในประโยค)
- 겁을
- geobeul — ความกลัว (กรรมในประโยค)
- 먹고
- meokgo — กิน และ... หรือ รู้สึกกลัว (เชื่อมประโยค)
- 피해
- pihae — หลีกเลี่ยง, หลบหนี
- 숨기
- sumgi — การซ่อนตัว (รูปนาม)
- 시작했으며
- sijakhaeteumyeo — เริ่มต้น และยังด้วย... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 항상
- hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
- 서로
- seoro — ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน
- 다투고
- datуgo — ทะเลาะ โต้แย้ง และ... (เชื่อมประโยค)
- 먹을
- meogeul — ที่จะกิน, สำหรับกิน (ขยายนาม)
- 것을
- geoseul — สิ่ง, ของ (กรรมในประโยค)
- 얻으려고
- eodeuryeogo — เพื่อจะได้รับ, เพื่อหาให้ได้
- 서로에게서
- seoroegeseo — จากกันและกัน, จากอีกฝ่ายหนึ่ง
- 훔쳤습니다
- humchyeotseumnida — ขโมย, ลักขโมย (อดีตกาล ทางการ)
- 앞서
- apsseo — ก่อนหน้านี้, ก่อนที่จะ
- 말했듯이
- malhaetdeusi — ดังที่กล่าวไว้แล้ว, ตามที่บอก
- 두더지
- dudеoji — ตุ่น สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขุดดิน
- 씨는
- ssineun — คุณ... (หัวข้อในประโยค คำเรียกสุภาพ)
- 남의
- namui — ของคนอื่น, ของผู้อื่น
- 일에
- ire — เรื่อง, งาน (บอกตำแหน่งในประโยค)
- 참견한
- chamgyeonhan — ที่ยุ่งเรื่องคนอื่น, ที่สอดแทรก (ขยายนาม)
- 적이
- jeogi — ประสบการณ์, ครั้ง (ที่เคยทำ)
- 없었고
- eopseotgo — ไม่มี, ไม่เคย และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 지금도
- jigeumdo — แม้แต่ตอนนี้, ตอนนี้ก็ยังคง
- 마찬가지였습니다
- machangangjiyeotseumnida — เช่นเดียวกัน, เหมือนเดิม (อดีตกาล ทางการ)
- 그는
- geuneun — เขา (หัวข้อในประโยค)
- 혼자
- honja — คนเดียว, โดยลำพัง
- 물러나
- mullеona — ถอยออกไป, แยกตัวออกไป
- 여러
- yeoreo — หลาย, หลากหลาย
- 가지
- gaji — ชนิด, ประเภท, อย่าง
- 일을
- ireul — เรื่อง, สิ่ง (กรรมในประโยค)
- 생각해
- saenggakae — คิด, นึกถึง (รูปกริยาไม่เป็นทางการ)
- 보았습니다
- boatseumnida — ลอง..., ได้ทำ... (อดีตกาล ทางการ)
- 이상
- isang — มากกว่านี้, ยิ่งกว่านี้, อีกต่อไป
- 돌아다니는
- doradanineun — ที่เดินเตร่, ที่ออกไปเดินไปมา (ขยายนาม)
- 것은
- geoseun — สิ่ง, เรื่อง (หัวข้อในประโยค)
- 안전하지
- anjeonhaji — ไม่ปลอดภัย (รูปปฏิเสธ เชื่อมประโยค)
- 않아
- ana — ไม่ (รูปปฏิเสธ ไม่เป็นทางการ)
- 그가
- geuga — เขา (ประธานในประโยค)
- 말했습니다
- malhaetseumnida — พูด, กล่าว (อดีตกาล ทางการ)
- 오늘
- oneul — วันนี้
- 아침에
- achime — ตอนเช้า, ในตอนเช้า
- 씨를
- ssireul — คุณ... (กรรมในประโยค คำเรียกสุภาพ)
- 만났는데
- mannannneunde — พบเจอ และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 너무
- neomu — มากเกินไป, อย่างมาก
- 나를
- nareul — ฉัน (กรรมในประโยค)
- 바라봐서
- barabwaseo — มองมาที่ฉัน จนทำให้... (เชื่อมเหตุผล)
- 온몸이
- onmomi — ทั้งร่างกาย ทุกส่วนของตัว (ประธาน)
- 오싹했어
- ossakaesseo — รู้สึกขนลุก หนาวสยอง (อดีตกาล ไม่เป็นทางการ)
- 내가
- naega — ฉัน (ประธานในประโยค)
- 낡은
- nalgeun — เก่า, ชำรุด (ขยายนาม)
- 속
- sok — ข้างใน, ภายใน
- 빈
- bin — ว่างเปล่า, กลวง (ขยายนาม)
- 나무
- namu — ต้นไม้, ไม้
- 그루터기
- geureuteogi — ตอไม้ ส่วนที่เหลือหลังตัดต้นไม้
- 안으로
- aneuro — เข้าข้างใน, เข้าไปภายใน
- 기어들어가지
- gieodeureogaji — คลานเข้าไป (รูปปฏิเสธ เชื่อมประโยค)
- 않았다면
- anatdamyeon — ถ้าไม่ได้... (สมมติอดีต เงื่อนไข)
- 잡아먹었을
- jabameogeotsеul — ที่คงจะจับกิน (รูปสมมติอดีต ขยายนาม)
- 거야
- geoya — คงจะ, น่าจะ (แสดงการคาดเดา ไม่เป็นทางการ)
- 나는
- naneun — ฉัน (หัวข้อในประโยค)
- 빨리
- ppalli — อย่างรวดเร็ว, เร็วๆ
- 달릴
- dallil — ที่จะวิ่ง (ขยายนาม รูปอนาคต)
- 수가
- suga — ความสามารถ (ประธาน ใช้ในโครงสร้าง 수 있다/없다)
- 없어
- eopseo — ไม่มี, ทำไม่ได้ (ไม่เป็นทางการ)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — เพราะว่า, เนื่องจาก (เชื่อมเหตุผล)
- 내
- nae — ของฉัน (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 다리가
- dariga — ขา (ประธานในประโยค)
- 짧거든
- jjalbgeodeun — สั้นนะ (อธิบายเหตุผล ไม่เป็นทางการ)
- 다람쥐
- daramjwi — กระรอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมปีนต้นไม้
- 씨처럼
- ssicheoreom — เหมือนคุณ..., อย่างคุณ...
- 나무를
- namureul — ต้นไม้ (กรรมในประโยค)
- 오를
- oreul — ที่จะปีน (ขยายนาม รูปอนาคต)
- 수도
- sudo — ความสามารถ ก็ด้วย (เน้นเพิ่มเติม)
- 없고
- eopgo — ไม่มี และ... (เชื่อมประโยค)
- 수영을
- suyeongeul — การว่ายน้ำ (กรรมในประโยค)
- 할
- hal — ที่จะทำ (ขยายนาม รูปอนาคต)
- 수
- su — ความสามารถ (ใช้ในโครงสร้าง 수 있다/없다)
- 있는
- inneun — ที่มี, ที่สามารถ (ขยายนาม)
- 유일한
- yuilhan — เพียงอย่างเดียว, หนึ่งเดียว (ขยายนาม)
- 땅을
- ttangeul — ดิน, พื้นดิน (กรรมในประโยค)
- 파는
- paneun — ที่ขุด (ขยายนาม ปัจจุบัน)
- 것뿐이야
- geotppuniya — มีแค่นั้น, ทำได้เพียงอย่างเดียว (ไม่เป็นทางการ)
- 땅
- ttang — ดิน, พื้นดิน, แผ่นดิน
- 매우
- maeu — มาก, อย่างยิ่ง
- 좋아했고
- joahaetgo — ชอบมาก และ... (อดีตกาล เชื่อมประโยค)
- 많이
- mani — มาก, เป็นจำนวนมาก
- 해서
- haeseo — ทำมาก จนทำให้... (เชื่อมเหตุผล)
- 앞다리와
- apdariwa — ขาหน้า และ... (เชื่อมนาม)
- 발톱이
- baltopi — กรงเล็บ (ประธานในประโยค)
- 튼튼해졌습니다
- teunteunhaejyeotseumnida — กลายเป็นแข็งแรง, แกร่งขึ้น (อดีตกาล ทางการ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →