← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 72

Thai → Korean Full Text Level 2/10

เธอให้คนตัวเล็กๆ ทุกคนมาเข้าเฝ้าทีละคนและเล่าปัญหาของตนให้ฟัง

그녀는 작은 사람들을 한 명씩 앞에 불러 그들의 고민을 이야기하게 했습니다.

เมื่อถึงคราวของคุณงู เขาไม่มีเรื่องร้องเรียนใดๆ เลย

뱀 씨의 차례가 되었을 때, 그는 아무런 불평도 하지 않았습니다.

เขาดูเหมือนจะเป็นคนเดียวที่ไม่มีปัญหาใดๆ

그는 아무런 고민도 없는 유일한 존재인 것 같았습니다.

เธอถามคำถามมากมาย และสำหรับทุกคำถาม เขามีคำตอบที่พร้อมอยู่เสมอ

그녀가 많은 질문을 했고, 그는 모든 질문에 즉각적인 대답을 내놓았습니다.

แน่นอนว่าคำตอบเหล่านั้นหลายข้อเป็นคำโกหก และทุกครั้งที่เขาโกหก เขาก็กระพริบตาโดยไม่รู้ตัว

물론 그 대답들 중 많은 것이 거짓말이었고, 거짓말을 할 때마다 그는 자신도 모르게 눈을 깜빡였습니다.

คุณก็รู้ มันกลายเป็นนิสัยไปแล้ว

그것이 습관이 되어버린 것이었습니다.

ทีนี้ แม้จะฉลาดแกมโกงเพียงใด คุณงูก็ลืมสิ่งหนึ่งไป สิ่งสำคัญมากๆ

그런데, 그 모든 영리함에도 불구하고, 뱀 씨는 한 가지, 아주 중요한 한 가지를 잊고 있었습니다.

นั่นคือ คุณไม่สามารถหลอกแม่ธรรมชาติผู้เฒ่าได้ และไม่มีประโยชน์ที่จะพยายาม

그것은 바로 이것이었습니다: 자연 어머니를 속일 수는 없으며, 시도해도 아무 소용이 없다는 것입니다.

เขาพูดไปยังไม่ถึงสามนาที เธอก็รู้แล้วว่าใครอยู่เบื้องหลังปัญหาทั้งหมด

그가 이야기를 시작한 지 3분도 되지 않아, 그녀는 모든 문제의 근원이 누구인지 알아챘습니다.

เธอให้เขาพูดจนจบ แล้วจึงเรียกทุกคนมารวมกันและบอกพวกเขาว่าใครเป็นต้นเหตุของปัญหาทั้งหมด

그녀는 그가 말을 마치도록 놔두고, 다른 이들을 모두 불러 누가 모든 문제를 일으켰는지 말해주었습니다.

คุณงูนั้นหน้าด้านมาก เขาเงยหัวขึ้นสูงและทำทีว่าไม่แคร์

뱀 씨는 매우 뻔뻔했습니다. 그는 머리를 높이 치켜들고 아무렇지도 않은 척했습니다.

เมื่อแม่ธรรมชาติผู้เฒ่าหันหน้าไปทางอื่น เขายังแลบลิ้นใส่เธออีก เหมือนที่วงศ์ตระกูลงูทำกับเราทุกคนในทุกวันนี้

자연 어머니가 고개를 돌리자, 그는 오늘날 뱀 가족이 우리에게 하듯이 그녀에게 혀를 내밀기까지 했습니다.

เมื่อเธอพูดจบว่าการโกง การขโมย และการโกหกนั้นไม่ใช่ความฉลาดเลย แต่เป็นสิ่งที่เลวร้ายมากๆ เธอก็หันไปหาคุณงูและพูดว่า

그녀가 속임수와 도둑질과 거짓말은 결코 영리한 것이 아니라 매우, 매우 나쁜 것이라고 말을 마치고, 뱀 씨에게 돌아서서 말했습니다.

'ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป ไม่มีใครจะเชื่อสิ่งที่เจ้าพูด และเจ้าจะไม่มีเพื่อนเลย

'지금 이 순간부터, 아무도 네가 하는 말을 믿지 않을 것이며, 너는 친구가 없을 것이다.

Vocabulary

그녀는
geunyeoneun — เธอ (ประธานในประโยค)
작은
jageun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
사람들을
saramdeureul — ผู้คน (กรรมในประโยค)
han — หนึ่ง, จำนวนหนึ่ง
명씩
myeongssik — ทีละคน, แต่ละคน
앞에
ape — ข้างหน้า, ตรงหน้า
불러
bullео — เรียก, เรียกให้มา
그들의
geudeului — ของพวกเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
고민을
gomineul — ความกังวล, ปัญหาที่คิดหนัก
이야기하게
iyagihage — ให้พูด, ให้เล่าเรื่อง
했습니다
haessseumnida — ได้ทำ (กริยาอดีตกาลสุภาพ)
baem — งู, สัตว์เลื้อยคลานไม่มีขา
씨의
ssiui — ของคุณ... (คำต่อท้ายชื่อแสดงความเป็นเจ้าของ)
차례가
charyega — ถึงคิว, ถึงลำดับ
되었을
doeeosseul — เมื่อได้กลายเป็น (อดีตกาล)
ttae — เวลา, ตอนที่
그는
geuneun — เขา (ประธานชาย)
아무런
amureon — ไม่มีใดๆ เลย
불평도
bulpyeongdo — การบ่น, ข้อร้องเรียน (ด้วย)
하지
haji — ไม่ทำ (รูปปฏิเสธ)
않았습니다
anassseumnida — ไม่ได้ทำ (อดีตปฏิเสธสุภาพ)
고민도
gomindo — ความกังวลก็, ปัญหาก็
없는
eomneun — ไม่มี, ปราศจาก
유일한
yuirhan — เพียงหนึ่งเดียว, ไม่มีที่สอง
존재인
jonjjaein — สิ่งมีชีวิตที่เป็น, ผู้ที่เป็น
geot — สิ่ง, เรื่อง (คำนามกลาง)
같았습니다
gatassseumnida — ดูเหมือน, เหมือนกับว่า
그녀가
geunyeoga — เธอ (ประธานในประโยค)
많은
maneun — มาก, จำนวนมาก
질문을
jilmuneul — คำถาม (กรรมในประโยค)
했고
haessgo — ได้ทำและ... (เชื่อมประโยค)
모든
modeun — ทุก, ทั้งหมด
질문에
jilmune — ต่อคำถาม, ในคำถาม
즉각적인
jeukgakjeogin — ทันที, ฉับพลัน
대답을
daedabeul — คำตอบ (กรรมในประโยค)
내놓았습니다
naenoanassseumnida — นำเสนอ, ให้คำตอบออกมา
물론
mullон — แน่นอน, โดยแน่ชัด
geu — นั้น, ตัวนั้น
대답들
daedabdeul — คำตอบหลายข้อ (พหูพจน์)
jung — ในบรรดา, ในจำนวน
것이
geosi — สิ่งที่ (ประธานในประโยค)
거짓말이었고
geojitmarieotgo — เป็นคำโกหกและ...
거짓말을
geojitmareul — คำโกหก (กรรมในประโยค)
hal — จะทำ, ที่จะ (รูปขยาย)
때마다
ttaemada — ทุกครั้งที่, ทุกเวลาที่
자신도
jasindo — ตัวเองก็, แม้แต่ตัวเอง
모르게
moreuге — โดยไม่รู้ตัว, โดยไม่ตั้งใจ
눈을
nuneul — ดวงตา (กรรมในประโยค)
깜빡였습니다
kkamppagyeossseumnida — กระพริบตา (อดีตกาล)
그것이
geugosi — สิ่งนั้น (ประธานในประโยค)
습관이
seupgwani — นิสัย, ความเคยชิน
되어버린
doeeobeorin — กลายเป็นไปแล้ว (สมบูรณ์)
것이었습니다
geosieossseumnida — มันคือ, นั่นคือ (สุภาพ)
그런데
geureonde — แต่ทว่า, อย่างไรก็ตาม
영리함에도
yeongnihamedo — แม้จะมีความฉลาด
불구하고
bulguhago — ทั้งๆ ที่, แม้กระนั้น
씨는
ssineun — คุณ... (ประธานในประโยคพร้อมคำนำหน้า)
가지
gaji — ประเภท, ชนิด (ตัวนับสิ่งของ)
아주
aju — มาก, อย่างมาก
중요한
jungyohan — สำคัญ, มีความสำคัญ
잊고
itgo — ลืมและ... (กริยาเชื่อม)
있었습니다
isseossseumnida — มีอยู่, อยู่ (อดีตกาลสุภาพ)
그것은
geugeoseun — สิ่งนั้น (ประธานในประโยค)
바로
baro — นั่นคือ, โดยตรง
이것이었습니다
igeosieossseumnida — นั่นคือสิ่งนี้ (สุภาพ)
자연
jayeon — ธรรมชาติ
어머니를
eomeonireul — แม่ (กรรมในประโยค)
속일
sogil — หลอกลวง, โกง (รูปขยาย)
수는
suneun — ความสามารถ (ที่จะ...)
없으며
eopseumyeo — ไม่มีและ..., ไม่สามารถและ...
시도해도
sidohaedo — แม้จะพยายาม, ถึงจะลอง
아무
amu — ไม่มีใด, ไม่มีประโยชน์ใดๆ
소용이
soyongi — ประโยชน์, ผล
없다는
eoptaneun — ที่ว่าไม่มี (รูปขยาย)
것입니다
geosipnida — นั่นคือ (ลงท้ายประโยคสุภาพ)
그가
geuga — เขา (ประธานในประโยค)
이야기를
iyagireul — เรื่องราว (กรรมในประโยค)
시작한
sijakhan — เริ่มต้น (รูปขยายอดีต)
ji — นับตั้งแต่, หลังจาก (ระยะเวลา)
되지
doeji — ไม่ถึง, ไม่กลายเป็น
않아
ana — โดยไม่... (ปฏิเสธ)
문제의
munjeui — ของปัญหา, ที่เป็นปัญหา
근원이
geunwoni — ต้นตอ, รากเหง้าของปัญหา
누구인지
nuguinji — ว่าใครคือ, ใครเป็นคน
알아챘습니다
araechaessseumnida — จับได้, รู้ทัน, สังเกตเห็น
말을
mareul — คำพูด, การพูด (กรรม)
마치도록
machidorok — ให้จนเสร็จ, จนกว่าจะจบ
놔두고
nwadugo — ปล่อยให้, ทิ้งไว้และ...
다른
dareun — อื่น, ที่แตกต่าง
이들을
ideureul — คนเหล่านี้ (กรรมในประโยค)
모두
modu — ทั้งหมด, ทุกคน
누가
nuga — ใคร (ประธาน)
문제를
munjereul — ปัญหา (กรรมในประโยค)
일으켰는지
ireukkyeonneunji — ว่าใครก่อให้เกิด
말해주었습니다
malhaeju eossseumnida — บอก, แจ้งให้ทราบ (สุภาพ)
매우
maeu — มาก, อย่างยิ่ง
뻔뻔했습니다
ppeonppeonhaessseumnida — ไม่อายเลย, หน้าหนา
머리를
meorireul — หัว (กรรมในประโยค)
높이
nopi — สูง, อย่างสูง
치켜들고
chikyeodeulgo — ยกขึ้นสูงและ..., แหงนขึ้น
아무렇지도
amureotjido — ไม่รู้สึกอะไรเลย
않은
aneun — ที่ไม่ได้... (รูปขยายปฏิเสธ)
척했습니다
cheokhaessseumnida — แกล้งทำเป็น, แสร้งทำ
어머니가
eomeoniga — แม่ (ประธานในประโยค)
고개를
gogaereul — ศีรษะ, คอ (กรรมในประโยค)
돌리자
dollija — พอหันหน้าไป, เมื่อหัน
오늘날
oneullal — ทุกวันนี้, ในปัจจุบัน
가족이
gajogi — ครอบครัว (ประธานในประโยค)
우리에게
uriere ge — แก่เรา, กับเรา
하듯이
hadusi — เหมือนกับที่ทำ, ดังที่ทำ
그녀에게
geunyeoege — แก่เธอ, กับเธอ
혀를
hyeoreul — ลิ้น (กรรมในประโยค)
내밀기까지
naemilgikkaji — ถึงกับแลบลิ้น, แม้กระทั่งแลบลิ้น
속임수와
sogimsuwa — การหลอกลวงและ...
도둑질과
dodugjilgwa — การขโมยและ...
거짓말은
geojitmarеun — คำโกหก (ประธานในประโยค)
결코
gyeolko — ไม่เลย, ไม่มีวัน (เน้นปฏิเสธ)
영리한
yeongniahan — ฉลาด, เฉลียวฉลาด (รูปขยาย)
아니라
anira — ไม่ใช่, แต่เป็น
나쁜
nappeun — แย่, ไม่ดี
것이라고
geosirago — ว่ามันคือสิ่งที่ (คำพูดทางอ้อม)
마치고
machigo — จบและ..., เสร็จสิ้นและ...
씨에게
ssiege — แก่คุณ..., กับคุณ...
돌아서서
dorasoseo — หันกลับมาและ..., เผชิญหน้า
말했습니다
malhaessseumnida — พูด, กล่าว (อดีตกาลสุภาพ)
지금
jigeum — ตอนนี้, ขณะนี้
i — นี้, คำชี้เฉพาะใกล้
순간부터
sunganbuto — ตั้งแต่ช่วงเวลานี้, นับจากนี้
아무도
amudo — ไม่มีใคร, ทุกคนจะไม่...
네가
nega — เธอ (ประธาน ภาษาพูดสนิท)
하는
haneun — ที่ทำ, ที่พูด (รูปขยายปัจจุบัน)
믿지
mitji — ไม่เชื่อ (รูปปฏิเสธ)
않을
aneul — จะไม่... (รูปปฏิเสธอนาคต)
것이며
geosimyeo — และจะเป็น..., นั่นคือ...และ
너는
neoneun — เธอ (ประธาน ไม่เป็นทางการ)
친구가
chinguga — เพื่อน (ประธานในประโยค)
없을
eopseul — จะไม่มี (รูปอนาคตปฏิเสธ)
것이다
geosida — นั่นคือ (ลงท้ายประโยคทั่วไป)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →