← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 73

Thai → Korean Full Text Level 2/10

คุณจะไม่มีวันกะพริบตาอีกแล้ว เพราะคุณและลูกหลานของคุณตลอดไปชั่วนิรันดร์จะไม่มีเปลือกตา เพื่อให้ทั้งโลกรู้ว่าผู้ที่ใช้สิ่งที่ได้รับมาในทางที่ผิดจะต้องสูญเสียสิ่งนั้นไป

너는 다시는 눈을 깜박이지 못할 것이다. 너와 네 자녀들과 네 자녀의 자녀들은 영원히 눈꺼풀이 없을 것이니, 온 세상이 알게 될 것이다. 주어진 것을 잘못 사용하는 자들은 그것을 빼앗기게 된다는 것을.

บัดนี้คุณก็รู้แล้วว่าทำไมคุณกรีนสเนคตัวเล็กๆ ถึงกะพริบตาใส่คุณไม่ได้ เขาไม่มีเปลือกตาสำหรับกะพริบนั่นเอง คุณปู่กบกล่าวจบ

이제 여러분은 왜 작은 초록뱀 씨가 여러분에게 눈을 깜박일 수 없는지 알게 되었습니다. 깜박일 눈꺼풀이 없거든요. 할아버지 개구리가 이야기를 마쳤습니다.

ปีเตอร์แรบบิทหายใจยาวๆ แล้วพูดว่า ขอบคุณมากเลยครับ คุณปู่กบ แล้วคุณปู่จะเล่าให้ฟังในครั้งต่อไปได้ไหมครับ ว่าทำไมบ็อบบี้คูนถึงมีวงแหวนบนหาง

피터 래빗은 깊은 숨을 들이쉬었습니다. 그는 말했습니다. 감사합니다, 정말 감사합니다, 할아버지 개구리. 다음번에는 바비 쿤이 왜 꼬리에 줄무늬를 달고 있는지 이야기해 주실 건가요?

คุณปู่กบตอบว่า บางทีก็อาจจะเล่าให้ฟัง

할아버지 개구리가 대답했습니다. 글쎄요, 아마도요.

บทที่สิบเอ็ด ทำไมบ็อบบี้คูนถึงมีวงแหวนบนหาง

제11장 왜 바비 쿤은 꼬리에 줄무늬가 있을까

ปีเตอร์แรบบิทไม่ยอมให้คุณปู่กบได้พักผ่อนเลย ทุกวันปีเตอร์จะมาเยือนสระน้ำแห่งรอยยิ้มเพื่อรบเร้าขอให้คุณปู่กบเล่านิทาน โดยเฉพาะนิทานเรื่องหนึ่งที่เขาอยากรู้มากที่สุด

피터 래빗은 할아버지 개구리를 가만히 내버려 두지 않았습니다. 피터는 매일 미소 연못을 찾아와 할아버지 개구리에게 이야기를 해달라고 조르고 또 졌습니다. 특히 한 가지 이야기를 원했습니다.

เขาอยากรู้ว่าทำไมบ็อบบี้คูนถึงมีวงแหวนอยู่บนหาง คุณก็รู้ใช่ไหมว่าปีเตอร์ชื่นชมหางของบ็อบบี้คูนมานานแล้ว

그는 바비 쿤이 왜 꼬리에 줄무늬를 달고 있는지 알고 싶었습니다. 아시다시피 피터는 오래전부터 바비 쿤의 꼬리를 부러워해 왔습니다.

ปีเตอร์เองมีหางที่น่าขันมากๆ เป็นเพียงก้อนขนสีขาวเล็กๆ เหมือนสำลี ดังนั้นหางที่สวยงามอย่างหางของบ็อบบี้คูนจึงทำให้เกิดความอิจฉาขึ้นมาในใจของปีเตอร์บ้างเล็กน้อย

피터 자신은 아주 우스꽝스러운 작은 꼬리를 가지고 있었는데, 그것은 그저 작고 하얀 솜뭉치에 불과했습니다. 그래서 바비 쿤처럼 멋진 꼬리를 보면 피터의 마음속에 약간의 부러움이 생기기도 했습니다.

แต่ไม่ใช่ความอิจฉาเท่าใดนัก ความอยากรู้อยากเห็นต่างหากที่ทำให้ปีเตอร์รบเร้าขอฟังนิทานเรื่องนั้น หางของบ็อบบี้คูนนั้นสวยงามมากจริงๆ มีวงแหวนสวยงามสีดำและสีเทา และปีเตอร์ก็ไม่รู้จักหางอื่นใดที่เหมือนมันเลย

하지만 부러움보다는 호기심이 피터를 그 이야기를 조르게 만든 이유였습니다. 바비 쿤의 꼬리는 정말 아름답습니다. 검정과 회색의 아름다운 줄무늬가 있었고, 피터는 그것과 비슷한 꼬리를 가진 동물을 전혀 알지 못했습니다.

Vocabulary

너는
neoneun — คุณ (ประธาน) หมายถึง 'เธอ' หรือ 'แก'
다시는
dasineun — ไม่อีกต่อไป, ไม่เคยอีกแล้ว
눈을
nuneul — ดวงตา (กรรม) อวัยวะสำหรับมอง
깜박이지
kkambaкiji — กะพริบ (ตา) รูปปฏิเสธหรือต่อเนื่อง
못할
mothal — ไม่สามารถทำได้ แสดงความไม่สามารถ
것이다
geosida — จะเป็น, จะเกิดขึ้น แสดงการคาดการณ์
너와
neowa — กับคุณ, และเธอ แสดงการร่วม
ne — ของเธอ, ของคุณ สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
자녀들과
janyeodeulgwa — กับลูกๆ หลายคน แสดงการร่วมกัน
자녀의
janyeoui — ของลูก แสดงความเป็นเจ้าของของบุตร
자녀들은
janyeodeureun — ลูกๆ (ประธาน) หมายถึงบุตรหลายคน
영원히
yeongwonhi — ตลอดไป, นิรันดร์ ไม่มีที่สิ้นสุด
눈꺼풀이
nunkkeopuri — เปลือกตา (ประธาน) ส่วนปิดดวงตา
없을
eopseul — จะไม่มี, ไม่มีอยู่ แสดงการขาดหาย
것이니
geosinni — เพราะจะเป็น แสดงเหตุผลหรือเงื่อนไข
on — ทั้งหมด, ทั้งมวล ใช้ขยายคำนาม
세상이
sesangi — โลก (ประธาน) หมายถึงทุกคนในโลก
알게
alge — จะรู้, ให้รู้ รูปกริยาแสดงการรับรู้
doel — จะกลายเป็น แสดงการเปลี่ยนแปลงในอนาคต
주어진
jueojin — ที่ถูกมอบให้, ที่ได้รับมา
것을
geoseul — สิ่งที่ (กรรม) ใช้อ้างถึงสิ่งของหรือเรื่อง
잘못
jalmot — การใช้ผิด, ข้อผิดพลาด ไม่ถูกต้อง
사용하는
sayonghaneun — ที่ใช้, ที่กำลังใช้ รูปขยายคำนาม
자들은
jadeureun — ผู้ที่ (ประธานพหูพจน์) หมายถึงบุคคลเหล่านั้น
그것을
geugeoseul — สิ่งนั้น (กรรม) อ้างถึงสิ่งที่กล่าวถึงก่อน
빼앗기게
ppaeaskkige — จะถูกแย่งชิงไป, ถูกพรากจาก
된다는
doendaneun — ที่ว่าจะเกิดขึ้น แสดงการอ้างอิงข้อเท็จจริง
이제
ije — ตอนนี้, บัดนี้ แสดงเวลาปัจจุบัน
여러분은
yeoreobуneun — ท่านทั้งหลาย (ประธาน) สรรพนามบุรุษที่สอง
wae — ทำไม, เพราะเหตุใด คำถามเกี่ยวกับเหตุผล
작은
jageun — เล็ก, น้อย คำคุณศัพท์ขยายคำนาม
초록뱀
chorокbaem — งูสีเขียว สัตว์เลื้อยคลานตัวเล็กสีเขียว
씨가
ssiga — คุณ (ประธาน) คำเรียกนำหน้าชื่อแสดงความสุภาพ
여러분에게
yeoreobunego — แก่ท่านทั้งหลาย แสดงผู้รับการกระทำ
깜박일
kkambaкil — จะกะพริบ (ตา) รูปขยายในอนาคต
su — ความสามารถ, สิ่งที่เป็นไปได้
없는지
eomneunnji — ว่าไม่มีหรือไม่, ว่าไม่สามารถหรือเปล่า
되었습니다
doeeotseumnida — ได้กลายเป็น, ได้เกิดขึ้นแล้ว รูปสุภาพ
없거든요
eopkkeodeunyo — เพราะไม่มีนะ แสดงเหตุผลในเชิงอธิบาย
할아버지
harabeoji — ปู่หรือตา ผู้ชายสูงอายุในครอบครัว
개구리가
gaegуriga — กบ (ประธาน) สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
이야기를
iyagireul — เรื่องราว (กรรม) การเล่าเรื่องหรือนิทาน
마쳤습니다
machyeotseumnida — จบแล้ว, สิ้นสุดแล้ว รูปสุภาพในอดีต
깊은
gipeun — ลึก, ลึกมาก คำคุณศัพท์แสดงความลึก
숨을
sumeul — ลมหายใจ (กรรม) การหายใจเข้าออก
들이쉬었습니다
deuriswiеotseumnida — หายใจเข้าลึกๆ รูปสุภาพในอดีต
그는
geuneun — เขา (ประธาน) สรรพนามบุรุษที่สามชาย
말했습니다
malhaetseumnida — พูดแล้ว, กล่าวแล้ว รูปสุภาพในอดีต
감사합니다
gamsahamnida — ขอบคุณ คำแสดงความขอบคุณอย่างสุภาพ
정말
jeongmal — จริงๆ, อย่างแท้จริง คำเน้นความจริง
개구리
gaeguri — กบ สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำร้องเสียงดัง
다음번에는
daeumbeone neun — ในครั้งถัดไป, คราวหน้า
꼬리에
kkorie — ที่หาง บริเวณส่วนหางของสัตว์
줄무늬를
julmunuireul — ลาย, ลายทาง (กรรม) ลวดลายเส้นขนาน
달고
dalgo — มีติดอยู่, ห้อยอยู่ รูปกริยาต่อเนื่อง
있는지
inneunnji — ว่ามีอยู่หรือไม่ รูปตั้งคำถามทางอ้อม
이야기해
iyagihae — เล่าให้ฟัง, บอกเรื่องราว รูปกริยาคำสั่ง
주실
jusil — จะกรุณาให้, จะกรุณาทำให้ รูปสุภาพ
건가요
geongayo — จะ...หรือ? คำถามสุภาพแสดงความตั้งใจ
대답했습니다
daedaphaetseumnida — ตอบแล้ว, ได้ตอบ รูปสุภาพในอดีต
글쎄요
geulsseyo — ก็ไม่แน่ใจ, อืม แสดงความลังเล
아마도요
amadoyo — บางทีนะ, อาจจะ แสดงความไม่แน่ใจ
je — ของผม/หนู สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
jang — บท, ตอน หน่วยนับของบทในหนังสือ
줄무늬가
julmunuiga — ลายทาง (ประธาน) ลวดลายเส้นขนานบนร่างกาย
있을까
isseulkka — จะมีไหมนะ? คำถามแสดงความสงสัย
개구리를
gaegurirel — กบ (กรรม) สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำ
가만히
gamanhi — เงียบๆ, อยู่นิ่งๆ โดยไม่รบกวน
내버려
naebeoryeo — ปล่อยไว้, ทิ้งไว้ตามลำพัง
두지
duji — ไม่ปล่อยให้อยู่ รูปปฏิเสธของการวาง
않았습니다
anatseumnida — ไม่ได้ทำ รูปปฏิเสธสุภาพในอดีต
매일
maeil — ทุกวัน, วันแล้ววันเล่า
미소
miso — รอยยิ้ม, การยิ้ม แสดงความสุข
연못을
yeonmoseul — บ่อน้ำ (กรรม) แหล่งน้ำขนาดเล็ก
찾아와
chajawa — มาเยี่ยม, มาหา รูปกริยาต่อเนื่อง
개구리에게
gaeguriego — แก่กบ, ให้กบ แสดงผู้รับการกระทำ
해달라고
haedalrago — ขอร้องให้ทำ แสดงการร้องขอ
조르고
joreugo — รบเร้า, ตื้อ รูปกริยาต่อเนื่อง
tto — อีก, อีกครั้ง แสดงการซ้ำหรือเพิ่ม
졌습니다
jyeotseumnida — แพ้แล้ว, ยอมแล้ว รูปสุภาพในอดีต
특히
teuki — โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, เป็นพิเศษ
han — หนึ่ง, สิ่งเดียว ตัวเลขหรือคำขยาย
가지
gaji — ชนิด, ประเภท หน่วยนับสิ่งของ
원했습니다
wonhaetseumnida — ต้องการแล้ว, อยากได้แล้ว รูปอดีต
알고
algo — รู้และ, ทราบและ รูปกริยาต่อเนื่อง
싶었습니다
sipeoтseumnida — อยากรู้, ต้องการ รูปสุภาพในอดีต
아시다시피
asidasipi — ดังที่ท่านทราบ, อย่างที่รู้กัน
오래전부터
oraejeonbuteo — ตั้งแต่นานมาแล้ว, มาช้านาน
꼬리를
kkорireul — หาง (กรรม) ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
부러워해
bureowohaе — อิจฉา, อยากได้ รูปกริยาต่อเนื่อง
왔습니다
watseumnida — มาแล้ว, ได้มา รูปสุภาพในอดีต
자신은
jasineun — ตัวเอง (ประธาน) สรรพนามสะท้อน
아주
aju — มาก, อย่างยิ่ง คำเน้นระดับ
우스꽝스러운
useukkangseureon — ตลก, น่าขัน, ดูโง่เขลา
가지고
gajigo — มีอยู่, ถือครอง รูปกริยาต่อเนื่อง
있었는데
isseonneunde — มีอยู่แต่..., แม้จะมี แสดงความขัดแย้ง
그것은
geugeoseun — สิ่งนั้น (ประธาน) อ้างถึงสิ่งที่กล่าวก่อน
그저
geujeo — เพียงแค่, แค่นั้นเอง ไม่มีอะไรมากกว่า
작고
jakgo — เล็กและ, เล็กน้อย รูปกริยาต่อเนื่อง
하얀
hayan — สีขาว, ขาวสะอาด คำคุณศัพท์สี
솜뭉치에
sommunghie — ก้อนสำลี, ที่ก้อนฝ้ายนุ่มๆ
불과했습니다
bulgwahaetseumnida — เป็นเพียงแค่, ไม่ได้มากกว่านั้น
그래서
geuraeseo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น คำเชื่อมเหตุผล
멋진
meotjin — สวยงาม, เก๋ไก๋ คำคุณศัพท์แสดงความดูดี
보면
bomyeon — เมื่อมองดู, ถ้าเห็น รูปประโยคเงื่อนไข
마음속에
maeumsoге — ในใจ, ภายในจิตใจ
약간의
yakganui — เล็กน้อยของ, บางส่วน
부러움이
bureouмi — ความอิจฉา (ประธาน) ความรู้สึกอยากได้
생기기도
saengkigido — เกิดขึ้นบ้าง, บางครั้งก็เกิด
했습니다
haetseumnida — ทำแล้ว, ได้ทำ รูปสุภาพในอดีต
하지만
hajiman — แต่, อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมขัดแย้ง
부러움보다는
bureоumbodaneun — มากกว่าความอิจฉา เปรียบเทียบความรู้สึก
호기심이
hogisimi — ความอยากรู้อยากเห็น (ประธาน)
geu — นั้น, สิ่งนั้น คำชี้เฉพาะระยะกลาง
조르게
joreuге — ให้รบเร้า, ทำให้ตื้อ รูปสาเหตุ
만든
mandeun — ที่ทำให้, ที่สร้าง รูปขยายในอดีต
이유였습니다
iyuyeotseumnida — เป็นเหตุผล รูปสุภาพในอดีต
꼬리는
kkorineun — หาง (ประธาน) ส่วนท้ายร่างกายสัตว์
아름답습니다
areumdapseumnida — สวยงาม, งดงาม รูปสุภาพปัจจุบัน
검정과
geomjeонggwa — สีดำและ, สีดำร่วมกับ
회색의
hoesaegui — ของสีเทา, สีเทา คำขยายสี
아름다운
areumdaun — สวยงาม, งดงาม คำคุณศัพท์
있었고
isseotkо — มีอยู่และ รูปกริยาต่อเนื่องในอดีต
그것과
geugeotgwa — กับสิ่งนั้น, และสิ่งนั้น
비슷한
biseuthan — คล้ายกัน, ใกล้เคียง คำคุณศัพท์
가진
gajin — ที่มี, ที่ครอบครอง รูปขยายในอดีต
동물을
dongmureul — สัตว์ (กรรม) สิ่งมีชีวิตที่ไม่ใช่พืช
전혀
jeonhyeo — เลย, ไม่เลย ใช้เน้นการปฏิเสธ
알지
alji — รู้, ทราบ รูปกริยาปฏิเสธหรือต่อเนื่อง
못했습니다
mothaetseumnida — ไม่สามารถทำได้ รูปสุภาพในอดีต
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →