Mother West Wind "Why" Stories — Page 74
ในส่วนลึกของหัวใจ เขารู้สึกว่าต้องมีเหตุผลบางอย่างสำหรับวงแหวนเหล่านั้น เช่นเดียวกับที่มีเหตุผลสำหรับหูยาวและขายาวของตัวเอง
그는 마음속 깊은 곳에서 그 줄무늬에는 분명 이유가 있을 것이라고 느꼈습니다. 마치 자신의 긴 귀와 긴 다리에 이유가 있는 것처럼요.
ยิ่งเขาคิดมากเท่าไร เขาก็ยิ่งรู้สึกว่าต้องรู้ให้ได้ และวิธีเดียวที่จะหาคำตอบได้คือถามจากคุณปู่กบ ผู้ที่มีอายุมากและเปี่ยมด้วยความฉลาด
그는 생각하면 할수록 꼭 알아야겠다고 느꼈고, 알아낼 수 있는 유일한 방법은 나이가 매우 많고 매우 현명한 할아버지 개구리에게 묻는 것뿐이었습니다.
ดังนั้นเขาจึงรบเร้าและรบเร้าจนในที่สุดคุณปู่กบก็สัญญาว่าในบ่ายวันถัดไปจะเล่าให้ปีเตอร์ฟังว่าทำไมบ็อบบี้ คูนถึงมีวงบนหาง
그래서 그는 계속 졸라댔고, 마침내 할아버지 개구리는 다음 날 오후에 왜 바비 쿤의 꼬리에 줄무늬가 있는지 피터에게 말해주겠다고 약속했습니다.
ปีเตอร์รีบวิ่งไปบอกเพื่อนๆ ในทุ่งหญ้าและป่าทุกคน และในบ่ายวันถัดมาพวกเขาก็มาพร้อมหน้าพร้อมตากันที่ริมฝั่งสระน้ำยิ้มแย้มเพื่อฟังเรื่องราวเกี่ยวกับหางของบ็อบบี้ คูน
피터는 서둘러 달려가 초원과 숲의 모든 작은 친구들에게 알렸고, 다음 날 오후 그들은 모두 웃는 연못 둑에 모여 바비 쿤의 꼬리에 관한 이야기를 들었습니다.
"ชัก-อา-รัม!" คุณปู่กบเริ่มต้น พลางลูบเสื้อกั๊กสีขาวและเหลืองของตัวเอง "ชัก-อา-รัม! บางคนดูเหมือนจะคิดว่าสิ่งที่ตัวเองทำนั้นไม่ส่งผลกระทบต่อใครนอกจากตัวเอง"
"개굴!" 할아버지 개구리가 흰색과 노란색 조끼를 쓸어내리며 말을 시작했습니다. "개굴! 어떤 사람들은 자신이 하는 행동이 자기 자신 외에는 아무에게도 영향을 미치지 않는다고 생각하는 것 같습니다."
นั่นเป็นแบบเดียวกับคุณกระต่ายแก่ ที่อาศัยอยู่เมื่อนานมาแล้วตอนที่โลกยังอ่อนเยาว์ เขาคิดว่าตัวเองสามารถสร้างปัญหาได้ตามใจชอบด้วยความอยากรู้อยากเห็นอันน่ากลัวของเขา และถ้าถูกจับได้ก็มีแต่ตัวเองเท่านั้นที่จะต้องทนทุกข์
그것은 세상이 젊었던 오래전에 살았던 늙은 토끼 씨의 경우와 같았습니다. 그는 자신의 무서운 호기심으로 마음껏 말썽을 일으킬 수 있고, 들키더라도 자기 자신만 고통받을 것이라고 생각했습니다.
แต่ไม่ใช่อย่างนั้น นี่คือปีเตอร์ แรบบิท ลูกหลานของเขาที่ห่างออกไปนับพันชั่วอายุคน ที่มีขายาวและหูยาว และนิสัยไม่ดีของความอยากรู้อยากเห็น ทั้งหมดนี้เพราะคุณกระต่ายแก่มีนิสัยไม่ดีและไม่พยายามเอาชนะมัน
하지만 그렇지 않았습니다. 여기 피터 래빗이 있습니다. 그는 천 대를 건너 내려온 늙은 토끼의 후손으로, 긴 다리와 긴 귀, 그리고 호기심이라는 나쁜 버릇을 가지고 있습니다. 이 모든 것은 늙은 토끼 씨가 나쁜 버릇을 가지고 있었으면서도 그것을 고치려 하지 않았기 때문입니다.
Vocabulary
- 마음속
- ma-eum-sok — ภายในจิตใจ, ส่วนลึกของหัวใจ
- 깊은
- gi-peun — ลึก, มีความลึกมาก
- 그
- geu — นั้น, ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- 줄무늬에는
- jul-mu-nui-e-neun — เกี่ยวกับลายทาง, ในส่วนของลายทาง
- 분명
- bun-myeong — อย่างชัดเจน, แน่นอน, ไม่ต้องสงสัย
- 이유가
- i-yu-ga — เหตุผล (ในฐานะประธานของประโยค)
- 있을
- i-sseul — รูปขยายของ 'มีอยู่', ที่น่าจะมี
- 것이라고
- geo-si-ra-go — ว่าคงจะเป็นสิ่งนั้น, ใช้รายงานความคิด
- 느꼈습니다
- neu-kkyeot-seum-ni-da — รู้สึก (อดีตกาล, ระดับสุภาพ)
- 마치
- ma-chi — ราวกับว่า, เหมือนกับ, ดุจดัง
- 자신의
- ja-sin-ui — ของตนเอง, เป็นสิ่งที่เป็นของตัวเอง
- 긴
- gin — ยาว, มีความยาวมาก
- 귀와
- gwi-wa — หู และ... (ใช้เชื่อมคำ)
- 다리에
- da-ri-e — ที่ขา, บริเวณขา
- 있는
- in-neun — ที่มีอยู่, รูปขยายนามของ 'มี/อยู่'
- 것처럼요
- geot-cheo-reum-yo — เหมือนกับสิ่งนั้นนะ (ลงท้ายสุภาพ)
- 생각하면
- saeng-ga-ka-myeon — ถ้าหากคิดถึง, เมื่อคิดว่า
- 할수록
- hal-su-rok — ยิ่ง...มากเท่าไหร่ก็ยิ่ง...
- 꼭
- kkok — จำเป็นต้อง, อย่างแน่นอน, โดยเด็ดขาด
- 알아야겠다고
- a-ra-ya-get-da-go — ว่าต้องรู้ให้ได้ (รายงานความตั้งใจ)
- 알아낼
- a-ra-nael — ค้นหาจนพบ, คิดออก, รูปขยายนาม
- 수
- su — วิธี, ความสามารถ (ใช้ใน 'สามารถ...')
- 유일한
- yu-il-han — เพียงหนึ่งเดียว, ไม่มีอื่นอีก
- 방법은
- bang-be-beun — วิธีการ (ในฐานะประธานของประโยค)
- 나이가
- na-i-ga — อายุ (ในฐานะประธาน)
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง, ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 많고
- man-ko — มาก และ... (เชื่อมประโยค)
- 현명한
- hyeon-myeong-han — ฉลาดหลักแหลม, มีปัญญา, สุขุม
- 할아버지
- ha-ra-beo-ji — ปู่หรือตา, ผู้ชายสูงอายุที่น่าเคารพ
- 개구리에게
- gae-gu-ri-e-ge — แก่กบ, ถามหรือบอกกับกบ
- 묻는
- mun-neun — ถาม, รูปขยายนามของการถาม
- 것뿐이었습니다
- geot-ppun-i-eot-seum-ni-da — มีเพียงสิ่งนั้นเท่านั้น (อดีตสุภาพ)
- 그래서
- geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น, จึง
- 계속
- gye-sok — ต่อเนื่อง, ตลอดไป, ไม่หยุด
- 졸라댔고
- jol-la-daet-go — อ้อนวอนซ้ำๆ,떼쓰다 (อดีตและเชื่อมประโยค)
- 마침내
- ma-chim-nae — ในที่สุด, ท้ายที่สุด, ผลลัพธ์สุดท้าย
- 개구리는
- gae-gu-ri-neun — กบ (ในฐานะประธานของประโยค)
- 다음
- da-eum — ถัดไป, ต่อไป, วันหรือครั้งถัดไป
- 날
- nal — วัน, หมายถึงวันหนึ่งวัน
- 오후에
- o-hu-e — ในตอนบ่าย, ช่วงหลังเที่ยงวัน
- 왜
- wae — ทำไม, เพราะเหตุใด, คำถามเหตุผล
- 꼬리에
- kko-ri-e — ที่หาง, บริเวณหางของสัตว์
- 줄무늬가
- jul-mu-nui-ga — ลายทาง (ในฐานะประธานของประโยค)
- 있는지
- in-neun-ji — ว่ามีอยู่หรือเปล่า, รูปคำถามทางอ้อม
- 말해주겠다고
- mal-hae-ju-get-da-go — ว่าจะบอกให้, สัญญาว่าจะเล่าให้ฟัง
- 약속했습니다
- yak-so-kaet-seum-ni-da — สัญญา, ให้คำมั่น (อดีตกาล สุภาพ)
- 서둘러
- seo-dul-leo — อย่างรีบร้อน, รีบเร่ง, ด้วยความเร็ว
- 달려가
- dal-lyeo-ga — วิ่งไป, วิ่งไปยัง (เชื่อมกริยา)
- 초원과
- cho-won-gwa — ทุ่งหญ้า และ..., ที่โล่งกว้างและ...
- 숲의
- su-pui — ของป่า, เป็นของป่า
- 모든
- mo-deun — ทุกๆ, ทั้งหมด, ไม่มียกเว้น
- 작은
- ja-geun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
- 친구들에게
- chin-gu-deul-e-ge — แก่เพื่อนๆ, บอกกับกลุ่มเพื่อน
- 알렸고
- al-lyeot-go — แจ้งให้ทราบ และ... (อดีต, เชื่อมประโยค)
- 오후
- o-hu — ตอนบ่าย, ช่วงเวลาหลังเที่ยงวัน
- 그들은
- geu-deul-eun — พวกเขา (ในฐานะประธานของประโยค)
- 모두
- mo-du — ทุกคน, ทั้งหมด, รวมกันทั้งสิ้น
- 웃는
- un-neun — ที่หัวเราะหรือยิ้ม, รูปขยายนาม
- 연못
- yeon-mot — สระน้ำ, แอ่งน้ำขนาดเล็ก
- 둑에
- duk-e — ที่ฝั่งหรือคันดิน, บริเวณขอบสระ
- 모여
- mo-yeo — รวมตัวกัน, มาชุมนุมกัน
- 관한
- gwan-han — เกี่ยวกับ, ที่เกี่ยวข้องกับเรื่องนั้น
- 이야기를
- i-ya-gi-reul — เรื่องราว (กรรมของกริยา)
- 들었습니다
- deu-reot-seum-ni-da — ได้ยิน, ฟัง (อดีตกาล ระดับสุภาพ)
- 개굴
- gae-gul — เสียงร้องของกบ, อ้วก อ้วก (เลียนเสียง)
- 개구리가
- gae-gu-ri-ga — กบ (ในฐานะประธานของประโยค)
- 흰색과
- huin-saek-gwa — สีขาว และ..., เชื่อมสีขาวกับสิ่งอื่น
- 노란색
- no-ran-saek — สีเหลือง, สีสดใสเหมือนดอกทานตะวัน
- 조끼를
- jo-kki-reul — เสื้อกั๊ก (กรรมของกริยา)
- 쓸어내리며
- sseu-reo-nae-ri-myeo — ขณะลูบลงมา, ปัดลงมาพร้อมกับ...
- 말을
- ma-reul — คำพูด (กรรมของกริยา)
- 시작했습니다
- si-ja-kaet-seum-ni-da — เริ่มต้น (อดีตกาล ระดับสุภาพ)
- 어떤
- eo-ddeon — บางคน, บางชนิด, ประเภทไหน
- 사람들은
- sa-ram-deul-eun — ผู้คน (ในฐานะประธานของประโยค)
- 자신이
- ja-sin-i — ตนเอง (ในฐานะประธาน)
- 하는
- ha-neun — ที่กระทำ, รูปขยายนามของ 'ทำ'
- 행동이
- haeng-dong-i — การกระทำ (ในฐานะประธาน)
- 자기
- ja-gi — ตัวเอง, ใช้แทนบุรุษที่สามในสถานการณ์สะท้อน
- 자신
- ja-sin — ตนเอง, ตัวเอง (สรรพนามสะท้อนกลับ)
- 외에는
- oe-e-neun — นอกจาก..., ยกเว้น..., ไม่รวมสิ่งอื่น
- 아무에게도
- a-mu-e-ge-do — แก่ใครก็ตาม, ไม่มีผลต่อใครเลย
- 영향을
- yeong-hyang-eul — ผลกระทบ, อิทธิพล (กรรมของกริยา)
- 미치지
- mi-chi-ji — ไม่ส่งผล, ไม่มีผลถึง (รูปปฏิเสธ)
- 않는다고
- an-neun-da-go — ว่าไม่ได้ทำ, รายงานการปฏิเสธ
- 생각하는
- saeng-ga-ka-neun — ที่คิด, รูปขยายนามของ 'คิด'
- 것
- geot — สิ่ง, เรื่อง, ใช้ทำนามวลี
- 같습니다
- gat-seum-ni-da — เหมือนกับ, ดูเหมือนว่า (ระดับสุภาพ)
- 그것은
- geu-geo-seun — สิ่งนั้น (ในฐานะประธาน), นั่น
- 세상이
- se-sang-i — โลก (ในฐานะประธาน)
- 젊었던
- jeol-meot-deon — ที่เคยหนุ่มสาว, ในยุคที่ยังอ่อนเยาว์
- 오래전에
- o-rae-jeo-ne — เมื่อนานมาแล้ว, ในอดีตกาลไกล
- 살았던
- sa-rat-deon — ที่เคยมีชีวิตอยู่, ผู้ที่เคยอาศัยอยู่
- 늙은
- neul-geun — แก่, ชรา, มีอายุมาก
- 토끼
- to-kki — กระต่าย, สัตว์หูยาวกระโดดได้เร็ว
- 씨의
- ssi-ui — ของคุณ... (คำนำหน้าชื่อ แสดงเจ้าของ)
- 경우와
- gyeong-u-wa — กรณีของ... และ..., เหมือนกรณีนั้น
- 같았습니다
- ga-tat-seum-ni-da — เหมือนกับ (อดีตกาล ระดับสุภาพ)
- 무서운
- mu-seo-un — น่ากลัว, รุนแรง, ใช้ขยายความรุนแรง
- 호기심으로
- ho-gi-sim-eu-ro — ด้วยความอยากรู้อยากเห็น
- 마음껏
- ma-eum-kkeot — อย่างเต็มที่, ตามใจต้องการ, ไม่จำกัด
- 말썽을
- mal-sseong-eul — ปัญหา, ความวุ่นวาย (กรรมของกริยา)
- 일으킬
- i-reu-kil — ก่อให้เกิด, รูปขยายนาม 'ก่อปัญหา'
- 들키더라도
- deul-ki-deo-ra-do — แม้จะถูกจับได้, ถึงแม้โดนจับ
- 자신만
- ja-sin-man — เฉพาะตัวเอง, มีแต่ตนเองเท่านั้น
- 고통받을
- go-tong-ba-deul — ที่จะได้รับความทุกข์ทรมาน
- 생각했습니다
- saeng-ga-kaet-seum-ni-da — คิด (อดีตกาล ระดับสุภาพ)
- 하지만
- ha-ji-man — แต่, อย่างไรก็ตาม, ใช้แสดงการขัดแย้ง
- 그렇지
- geu-reot-ji — ไม่ใช่อย่างนั้น (ใช้กับ 않았습니다)
- 않았습니다
- a-nat-seum-ni-da — ไม่ได้เป็นเช่นนั้น (อดีต ปฏิเสธ สุภาพ)
- 여기
- yeo-gi — ที่นี่, บริเวณนี้, ตรงนี้
- 천
- cheon — หนึ่งพัน, ตัวเลข 1,000
- 대를
- dae-reul — รุ่น, ชั่วอายุคน (กรรมของกริยา)
- 건너
- geon-neo — ข้าม, ผ่านไป, ส่งต่อข้ามมา
- 내려온
- nae-ryeo-on — ที่สืบทอดมา, ที่ถ่ายทอดลงมา
- 토끼의
- to-kki-ui — ของกระต่าย, แสดงความเป็นเจ้าของ
- 후손으로
- hu-son-eu-ro — ในฐานะลูกหลาน, สืบเชื้อสายมาจาก
- 다리와
- da-ri-wa — ขา และ..., เชื่อมกับอวัยวะอื่น
- 귀
- gwi — หู, อวัยวะรับเสียง
- 그리고
- geu-ri-go — และ, นอกจากนั้น, ใช้เชื่อมประโยค
- 호기심이라는
- ho-gi-sim-i-ra-neun — ที่เรียกว่าความอยากรู้อยากเห็น
- 나쁜
- na-ppeun — ไม่ดี, เลว, มีผลเสีย
- 버릇을
- beo-reu-seul — นิสัยหรือความเคยชิน (กรรมของกริยา)
- 가지고
- ga-ji-go — มีติดตัว, ถือเอาไว้ และ...
- 이
- i — นี้, ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
- 씨가
- ssi-ga — คุณ... (ในฐานะประธาน, นำหน้าชื่อ)
- 있었으면서도
- i-sseo-sseu-myeon-seo-do — แม้จะมีอยู่, ทั้งที่มีโอกาสแต่ก็...
- 그것을
- geu-geo-seul — สิ่งนั้น (กรรมของกริยา)
- 고치려
- go-chi-ryeo — พยายามจะแก้ไข, ตั้งใจจะปรับปรุง
- 하지
- ha-ji — ทำ (ใช้กับรูปปฏิเสธ '하지 않다')
- 않았기
- a-nat-gi — เพราะไม่ได้ทำ (รูปเหตุผล อดีตกาล)
- 때문입니다
- ttae-mu-nim-ni-da — เพราะ, เนื่องจาก (ระดับสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →