← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 87

Thai → Korean Full Text Level 2/10

"นั่นเป็นเรื่องราวที่วิเศษมากเลยนะครับ คุณบัซซาร์ด" เขากล่าว "และผมขอบคุณคุณมากๆ เลยครับ มันดีพอๆ กับเรื่องของคุณปู่กบเลย"

"정말 멋진 이야기였어요, 버자드 씨," 그가 말했습니다. "정말 정말 감사해요. 할아버지 개구리의 이야기만큼이나 좋았어요."

คุณลุงบัซซาร์ดยิ้มกว้างและค่อยๆ กระพริบตาข้างหนึ่งใส่ลุงบิลลี่ พอสซัม ก่อนจะตอบว่า "ขอบใจนะ เจ้ากระต่ายบร็อบเรอร์ นั่นเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่แกพูดได้เลย"

올드 미스터 버자드는 씩 웃으며 엉클 빌리 포섬을 향해 천천히 한쪽 눈을 윙크하며 대답했습니다. "고마워요, 브레러 래빗. 그건 당신이 할 수 있는 가장 멋진 말이에요."

"แต่มันเป็นความจริง!" ทุกคนต่างร้องพร้อมกัน จากนั้นทุกคนก็ร่วมกันเฮสามครั้งให้คุณลุงบัซซาร์ด ก่อนที่จะแยกย้ายกันไปทำธุระส่วนตัวของตัวเอง

"하지만 사실이에요!" 모두가 함께 외쳤고, 그러고 나서 모두가 올드 미스터 버자드를 위해 만세를 세 번 외친 후 각자의 개인적인 일을 보러 떠났습니다.

บทที่ 13: ทำไมบัสเตอร์ แบร์ ดูเหมือนจะไม่มีหาง

제13장: 왜 버스터 베어는 꼬리가 없어 보이는가

ปีเตอร์ แรบบิท มีเรื่องใหม่มาคอยกวนใจความอยากรู้อยากเห็นของเขา และมันก็รบกวนใจเขามากทีเดียว

피터 래빗은 호기심을 자극하는 새로운 것이 생겼습니다. 그리고 그것은 정말로 그를 많이 괴롭혔습니다.

เขาเพิ่งได้เห็นบัสเตอร์ แบร์ เป็นครั้งแรก และคุณคิดว่าอะไรที่ทำให้เขาประทับใจที่สุด?

그는 방금 처음으로 버스터 베어를 보았는데, 무엇이 그에게 가장 깊은 인상을 남겼을까요?

มันไม่ใช่ขนาดตัวที่ใหญ่โตของบัสเตอร์ หรือความแข็งแกร่งอันน่าอัศจรรย์ หรือกรงเล็บขนาดใหญ่ หรือเสียงที่ดังทุ้มครืนๆ ของเขาหรอกนะ

그것은 버스터의 거대한 몸집도, 놀라운 힘도, 큰 발톱도, 깊고 우렁찬 목소리도 아니었습니다.

ไม่เลย มันไม่ใช่สิ่งใดสิ่งหนึ่งเหล่านั้นเลย มันคือความจริงที่ว่าบัสเตอร์ แบร์ ดูเหมือนจะไม่มีหางต่างหาก!

아니요, 그것들 중 어느 것도 아니었습니다. 바로 버스터 베어가 꼬리가 없어 보인다는 사실이었습니다!

ปีเตอร์รับไม่ได้กับเรื่องนั้น เขาเกือบจะสงสารบัสเตอร์ แบร์ ด้วยซ้ำ

피터는 그것을 믿을 수가 없었습니다. 그는 버스터 베어가 거의 불쌍하게 느껴질 정도였습니다.

คุณก็รู้นะ ปีเตอร์นั้นชื่นชมหางที่สวยงามมาก เขารู้สึกละอายกับหางตัวเล็กๆ ตลกๆ ของตัวเองมาโดยตลอด

아시다시피, 피터는 멋진 꼬리를 매우 좋아했습니다. 그는 항상 자신이 가진 우스꽝스러운 작은 꼬리를 다소 부끄러워했습니다.

그래도 그것은 진짜 꼬리이고, 그는 종종 그 생각으로 스스로를 위로했습니다.

그래도 그것은 진짜 꼬리이고, 그는 종종 그 생각으로 스스로를 위로했습니다.

ดังนั้นสิ่งแรกที่ปีเตอร์ทำเมื่อเขาเห็นบัสเตอร์ แบร์ ก็คือการมองดูว่าเขามีหางแบบไหน

그래서 피터가 버스터 베어를 보았을 때 가장 먼저 한 일은 그가 어떤 꼬리를 가지고 있는지 살펴보는 것이었습니다.

Vocabulary

정말
jeongmal — จริงๆ, อย่างแท้จริง
멋진
meotjin — ยอดเยี่ยม, สวยงาม, น่าประทับใจ
이야기였어요
iyagiyeosseoyo — มันเป็นเรื่องราว (รูปอดีต)
ssi — คำเรียกนำหน้าชื่อ แสดงความสุภาพ
그가
geuga — เขา (ประธานประโยค)
말했습니다
malhaetsseumnida — พูดแล้ว, กล่าวแล้ว (รูปสุภาพ)
감사해요
gamsahaeyo — ขอบคุณ (รูปสุภาพ)
할아버지
harabeoji — คุณปู่, คุณตา
개구리의
gaeguriui — ของกบ (รูปแสดงความเป็นเจ้าของ)
이야기만큼이나
iyagimankeumeuna — เท่ากับเรื่องราว, ไม่แพ้เรื่อง...
좋았어요
joasseoyo — ดีแล้ว, ชอบแล้ว (รูปอดีต)
ssik — ครั้งละ, ทีละ (แสดงปริมาณซ้ำ)
웃으며
useumyeo — ขณะยิ้ม, พลางหัวเราะ
향해
hyanghae — มุ่งสู่, ไปยัง, หันหน้าไปทาง
천천히
cheoncheonhi — ช้าๆ, อย่างช้าๆ
한쪽
hanjjok — ด้านหนึ่ง, ข้างหนึ่ง
눈을
nuneul — ตา (กรรมการก)
윙크하며
wingkeuhamyeo — พลางขยิบตา, ขณะขยิบตา
대답했습니다
daedaphaetsseumnida — ตอบแล้ว (รูปสุภาพอดีต)
고마워요
gomawoyo — ขอบคุณ (รูปสุภาพแบบสนิท)
그건
geugeon — นั่นคือ, สิ่งนั้น (รูปย่อ)
당신이
dangsini — คุณ (ประธานประโยค, สุภาพ)
hal — จะทำ, ที่จะ (กริยาช่วย)
su — สามารถ (ใช้คู่กับ 있다/없다)
있는
inneun — ที่มี, ที่อยู่ (คำขยายนาม)
가장
gajang — ที่สุด, มากที่สุด
말이에요
marieyo — นั่นแหละ, ถูกต้องแล้ว (ยืนยัน)
하지만
hajiman — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
사실이에요
sasirieyo — มันเป็นความจริง
모두가
moduga — ทุกคน (ประธานประโยค)
함께
hamkke — ด้วยกัน, พร้อมกัน
외쳤고
oechyeotgo — ร้องตะโกนแล้ว และ... (เชื่อมประโยค)
그러고
geureogo — แล้วก็, หลังจากนั้น
나서
naseo — หลังจาก, แล้วจึง
위해
wihae — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
만세를
manseereul — เสียงเฮ, ไชโย (กรรมการก)
se — สาม (ตัวเลข)
beon — ครั้ง (ลักษณนาม)
외친
oechin — ที่ร้องตะโกน (คำขยายนาม อดีต)
hu — หลังจาก, ภายหลัง
각자의
gakjaui — ของแต่ละคน, ส่วนตัวของใครของมัน
개인적인
gaeinjeogин — ส่วนตัว, เป็นการส่วนบุคคล
일을
ireul — งาน, กิจธุระ (กรรมการก)
보러
boreo — เพื่อไปดู, ไปจัดการ
떠났습니다
tteonatsseumnida — จากไปแล้ว, ออกเดินทางแล้ว
je — ที่, บท (ใช้นำหน้าตัวเลขบท/ตอน)
jang — บท, ตอน (ลักษณนามบท)
wae — ทำไม, เพราะเหตุใด
베어는
beaeneun — หมี (ประธานประโยค)
꼬리가
kkorigа — หาง (ประธาน/กรรมการก)
없어
eopseo — ไม่มี (รูปไม่เป็นทางการ)
보이는가
boineunga — ดูเหมือน, ปรากฏว่า (รูปตั้งคำถาม)
호기심을
hogisimeul — ความอยากรู้อยากเห็น (กรรมการก)
자극하는
jageukaneun — ที่กระตุ้น, ที่ทำให้เกิดความสนใจ
새로운
saeroun — ใหม่, สิ่งใหม่
것이
geosi — สิ่งที่, อะไรที่ (ประธาน)
생겼습니다
saenggyeotssemnida — เกิดขึ้นแล้ว, มีขึ้นแล้ว
그리고
geurigo — และ, นอกจากนี้
그것은
geugeoseun — สิ่งนั้น (ประธานประโยค)
정말로
jeongmallo — อย่างแท้จริง, จริงๆ แล้ว
그를
geureul — เขา (กรรมการก)
많이
mani — มาก, อย่างมากมาย
괴롭혔습니다
goeropyeotssemnida — รบกวน, ทรมานใจ (รูปอดีตสุภาพ)
그는
geuneun — เขา (ประธานประโยค)
방금
banggeum — เพิ่งจะ, เมื่อสักครู่
처음으로
cheoeumeuro — เป็นครั้งแรก
베어를
beaereul — หมี (กรรมการก)
보았는데
boannunde — ได้เห็นแล้ว แต่... (เชื่อมประโยค)
무엇이
mueosi — อะไร (ประธานประโยค)
그에게
geuege — แก่เขา, ต่อเขา
깊은
gipeun — ลึก, ลึกซึ้ง
인상을
insangeul — ความประทับใจ (กรรมการก)
남겼을까요
namgyeosseulkkayo — ได้ทิ้งไว้หรือเปล่า? (คำถามอดีต)
거대한
geodaehan — ขนาดใหญ่โต, มหึมา
몸집도
momjipdo — ขนาดร่างกายก็ (เน้นว่า...ก็ด้วย)
놀라운
nollaun — น่าประหลาดใจ, น่าทึ่ง
힘도
himdo — พลังก็, กำลังก็
keun — ใหญ่, โต
발톱도
baltopdo — เล็บก็, กรงเล็บก็
깊고
gipgo — ลึกและ... (เชื่อมคุณศัพท์)
우렁찬
ureongchan — ดังก้อง, มีพลัง (เสียง)
목소리도
moksoridо — เสียงก็ (เน้นว่า...ก็ด้วย)
아니었습니다
anieotssemnida — ไม่ใช่ (รูปอดีตสุภาพ)
아니요
aniyo — ไม่ใช่, ไม่ (ปฏิเสธ)
그것들
geugeotdeul — สิ่งเหล่านั้น (พหูพจน์)
jung — ใน, ในบรรดา, ท่ามกลาง
어느
eoneu — ใด, อันไหน, บางอย่าง
것도
geotdo — สิ่งใดก็...ไม่ (ใช้กับประโยคปฏิเสธ)
바로
baro — ก็คือ, นั่นเอง, ทันที
베어가
beaega — หมี (ประธานประโยค)
보인다는
boinndaneun — ที่ดูเหมือนว่า (คำขยายนาม)
사실이었습니다
sasirieotssemnida — เป็นความจริง (รูปอดีตสุภาพ)
그것을
geugeoseul — สิ่งนั้น (กรรมการก)
믿을
mideul — ที่จะเชื่อ (กริยาขยาย)
수가
suga — ความสามารถ (ประธาน, ใช้กับ없다)
없었습니다
eopseotssemnida — ไม่มี (รูปอดีตสุภาพ)
거의
geoui — เกือบ, แทบจะ
불쌍하게
bulssanghage — อย่างน่าสงสาร, น่าเวทนา
느껴질
neukkeyojil — ที่จะรู้สึก (รูปกริยาขยาย)
정도였습니다
jeongdoyeotssemnida — อยู่ในระดับนั้น, ถึงขนาดนั้น
아시다시피
asidasipi — ดังที่ท่านทราบ, อย่างที่รู้กัน
꼬리를
kkoreureul — หาง (กรรมการก)
매우
maeu — มาก, อย่างยิ่ง
좋아했습니다
joahaetssemnida — ชอบ (รูปอดีตสุภาพ)
항상
hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
자신이
jasini — ตัวเอง (ประธานประโยค)
가진
gajin — ที่มี, ที่ครอบครอง
우스꽝스러운
useukgwangseurеoun — ตลกขบขัน, น่าขัน, แปลกประหลาด
작은
jageun — เล็ก, เล็กน้อย
다소
daso — ค่อนข้าง, บ้าง, พอสมควร
부끄러워했습니다
bukkeureowоhaetssemnida — รู้สึกอาย (รูปอดีตสุภาพ)
그래도
geuraedo — ถึงอย่างนั้น, แม้กระนั้นก็ตาม
진짜
jinjja — ของแท้, จริงๆ
꼬리이고
kkoriigo — เป็นหาง และ... (เชื่อมประโยค)
종종
jongjong — บางครั้ง, เป็นครั้งคราว
geu — นั้น, ความคิดนั้น (ชี้สิ่งที่กล่าวถึง)
생각으로
saenggageuro — ด้วยความคิดนั้น, โดยความคิด
스스로를
seuseuroreul — ตัวเอง (กรรมการก)
위로했습니다
wirohaetssemnida — ปลอบใจ (รูปอดีตสุภาพ)
그래서
geuraeseo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
보았을
boasseul — ที่ได้เห็น (รูปกริยาขยาย อดีต)
ttae — เวลา, ตอนที่
먼저
meonjeo — ก่อน, อันดับแรก
han — หนึ่ง, ที่ทำ (คำขยาย)
일은
ireun — สิ่ง, งาน (ประธานประโยค)
어떤
eotteon — ชนิดไหน, อะไรแบบไหน
가지고
gajigo — มี, ถือ, พลางมี
있는지
inneуnji — ว่ามีหรือเปล่า (ประโยคคำถามทางอ้อม)
살펴보는
salpyeobonum — ที่ตรวจดู, ที่สังเกต
것이었습니다
geosiyeotssemnida — คือสิ่งที่... (รูปอดีตสุภาพ เน้น)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →