Mother West Wind "Why" Stories — Page 92
เขารู้สึกว่ามันเป็นเรื่องน่าอับอายที่เขาซึ่งเป็นราชาควรจะไม่มีหาง เขาครุ่นคิดเรื่องนี้มากจนเสียความอยากอาหารและกลายเป็นคนหงุดหงิดฉุนเฉียว
그는 왕인 자신에게 꼬리가 없다는 것이 수치스럽다고 느꼈습니다. 그는 그 생각에 너무 깊이 빠져든 나머지 식욕을 잃고 심술궂고 투덜대는 성격이 되었습니다.
แล้วแม่ธรรมชาติผู้เฒ่าก็เดินทางมาดูความเป็นไปในป่าสีเขียว แน่นอนว่าเธอเห็นได้ทันทีว่ามีบางอย่างผิดปกติกับท้าวหมีผู้เป็นราชา
그때 자연 어머니 할머니가 초록 숲의 상황을 살펴보러 왔습니다. 물론 그녀는 곰 대왕에게 무언가 문제가 있다는 것을 즉시 알아챘습니다.
เมื่อเธอถามว่าเกิดอะไรขึ้น เขารู้สึกอับอายที่จะบอกเธอในตอนแรก แต่หลังจากนั้นไม่นาน เขาก็บอกเธอว่าเขาต้องการหาง ว่าเขาจะไม่มีความสุขอีกต่อไปหากไม่มีหาง
그녀가 무슨 일이냐고 물었을 때, 그는 처음에는 말하기가 부끄러웠습니다. 하지만 잠시 후 그는 꼬리가 갖고 싶다고, 꼬리가 없으면 다시는 행복할 수 없다고 말했습니다.
เธอบอกเขาว่าเขาไม่มีความจำเป็นต้องมีหางเลย และเขาจะไม่มีความสุขขึ้นเลยแม้จะมีหาง ไม่ว่าเธอจะพูดอะไร ก็ไม่ทำให้เขาเปลี่ยนใจได้ เขาต้องการหาง ในที่สุดเธอก็มอบหางให้เขา
그녀는 그에게 꼬리가 전혀 필요하지 않으며, 꼬리가 생긴다고 해서 더 행복해지지는 않을 것이라고 말했습니다. 그녀가 무슨 말을 해도 아무 소용이 없었습니다. 그는 꼬리를 원했습니다. 결국 그녀는 그에게 꼬리를 주었습니다.
สองสามวันแรก ท้าวหมีผู้เป็นราชามีความสุขอย่างสมบูรณ์ เขาใช้เวลาว่างทั้งหมดชื่นชมหางใหม่ของเขา เขาเรียกความสนใจของบรรดาราษฎรของเขาให้มาดูหาง และทุกคนก็บอกเขาว่ามันเป็นหางที่วิเศษมากและเหมาะกับเขาอย่างยิ่ง
며칠 동안 곰 대왕은 완벽하게 행복했습니다. 그는 여가 시간을 모두 새 꼬리를 감상하는 데 보냈습니다. 그는 모든 신하들에게 꼬리를 보여주었고, 신하들은 모두 그것이 매우 훌륭한 꼬리이며 그에게 매우 잘 어울린다고 말했습니다.
แต่ไม่นานนักเขาก็พบว่าหางใหม่ของเขาขวางทางเขาอยู่มาก มันรบกวนเขาเวลาเดิน มันกีดขวางเวลาเขานั่ง และมันเป็นสิ่งที่น่ารำคาญเวลาเขาปีนต้นไม้
하지만 얼마 지나지 않아 그는 새 꼬리가 매우 거추장스럽다는 것을 알게 되었습니다. 걸을 때 꼬리가 불편했습니다. 앉을 때 꼬리가 방해가 되었습니다. 나무를 오를 때는 꼬리가 성가셨습니다.
Vocabulary
- 자신에게
- ja-sin-e-ge — ให้แก่ตัวเอง, สำหรับตนเอง
- 꼬리가
- kko-ri-ga — หาง (ของสัตว์) — รูปประธาน
- 것이
- geo-si — สิ่งที่, เรื่องที่ (คำเชื่อมนาม)
- 수치스럽다고
- su-chi-seu-reop-da-go — ว่ารู้สึกอับอาย, ว่าน่าละอาย
- 느꼈습니다
- neu-kkyeot-seum-ni-da — รู้สึก (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 그
- geu — นั้น, ความคิดนั้น (คำชี้เฉพาะ)
- 생각에
- saeng-ga-ge — ในความคิด, เกี่ยวกับความคิดนั้น
- 너무
- neo-mu — มากเกินไป, เกินควร
- 깊이
- gi-pi — อย่างลึก, อย่างลึกซึ้ง
- 빠져든
- ppa-jyeo-deun — ที่จมดิ่งลงไป, ที่หมกมุ่นอยู่กับ
- 나머지
- na-meo-ji — จนทำให้, ผลที่ตามมาจาก
- 식욕을
- si-gyong-eul — ความอยากอาหาร (กรรมการก)
- 잃고
- il-ko — สูญเสีย, ทำให้หายไป
- 심술궂고
- sim-sul-gut-go — ขี้หงิด, มีนิสัยงอแงและก้าวร้าว
- 투덜대는
- tu-deol-dae-neun — บ่นพึมพำ, งึมงำอยู่ตลอดเวลา
- 성격이
- seong-gyeo-gi — นิสัย, บุคลิกภาพ (รูปประธาน)
- 되었습니다
- doe-eot-seum-ni-da — กลายเป็น (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 그때
- geu-ttae — ตอนนั้น, ในเวลานั้น
- 자연
- ja-yeon — ธรรมชาติ
- 어머니
- eo-meo-ni — แม่, มารดา
- 할머니가
- hal-meo-ni-ga — คุณยาย (รูปประธาน)
- 초록
- cho-rok — สีเขียว
- 숲의
- su-pye — ของป่า, แห่งป่าไม้
- 상황을
- sang-hwang-eul — สถานการณ์ (กรรมการก)
- 살펴보러
- sal-pyeo-bo-reo — เพื่อมาตรวจดู, เพื่อมาสังเกต
- 왔습니다
- wat-seum-ni-da — มาถึง, เดินทางมา (รูปสุภาพ)
- 물론
- mul-lon — แน่นอน, ไม่ต้องสงสัย
- 그녀는
- geu-nyeo-neun — เธอ, หล่อน (บุรุษที่สาม หญิง)
- 곰
- gom — หมี
- 대왕에게
- dae-wang-e-ge — แก่มหาราช, ถึงกษัตริย์ผู้ยิ่งใหญ่
- 무언가
- mu-eon-ga — บางสิ่งบางอย่าง
- 문제가
- mun-je-ga — ปัญหา (รูปประธาน)
- 것을
- geo-seul — สิ่งที่ (กรรมการก)
- 즉시
- jeuk-si — ทันที, โดยฉับพลัน
- 알아챘습니다
- a-ra-chaet-seum-ni-da — สังเกตเห็น, รู้ทันทีว่ามีบางอย่าง
- 무슨
- mu-seun — อะไร, ชนิดไหน (คำถาม)
- 일이냐고
- i-ri-nya-go — ถามว่าเกิดเรื่องอะไรขึ้น
- 물었을
- mu-reot-seul — ตอนที่ถาม (รูปอดีตกาล)
- 때
- ttae — เวลา, ตอนที่
- 처음에는
- cheo-eu-me-neun — ในตอนแรก, เริ่มแรกนั้น
- 말하기가
- mal-ha-gi-ga — การพูด (รูปประธาน)
- 부끄러웠습니다
- bu-kkeu-reo-wot-seum-ni-da — รู้สึกอาย, รู้สึกเขินอาย
- 하지만
- ha-ji-man — แต่ว่า, อย่างไรก็ตาม
- 잠시
- jam-si — สักครู่, ชั่วขณะหนึ่ง
- 후
- hu — หลังจาก, ภายหลัง
- 갖고
- gat-go — มีไว้, ครอบครอง (รูปเชื่อม)
- 싶다고
- sip-da-go — ว่าอยากได้, ว่าต้องการ
- 없으면
- eop-seu-myeon — ถ้าไม่มี, หากปราศจาก
- 다시는
- da-si-neun — อีกต่อไปไม่, ไม่อีกแล้ว
- 행복할
- haeng-bo-kal — ที่จะมีความสุข (รูปคุณศัพท์)
- 수
- su — ความสามารถ, ความเป็นไปได้
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — พูดว่า, กล่าวว่า (อดีตกาล)
- 그에게
- geu-e-ge — แก่เขา, ให้กับเขา
- 전혀
- jeon-hyeo — เลย, ไม่เลยสักนิด
- 필요하지
- pi-ryo-ha-ji — จำเป็น (รูปปฏิเสธ)
- 않으며
- a-neu-myeo — และไม่, พร้อมกับที่ไม่
- 생긴다고
- saeng-gin-da-go — ว่าจะเกิดขึ้น, ว่าจะได้มา
- 해서
- hae-seo — เพราะทำ, แม้ว่าจะทำ
- 더
- deo — มากกว่า, ยิ่งกว่า
- 행복해지지는
- haeng-bo-kae-ji-ji-neun — กลายเป็นมีความสุขมากขึ้น (ปฏิเสธ)
- 않을
- a-neul — จะไม่ (รูปปฏิเสธอนาคต)
- 것이라고
- geo-si-ra-go — ว่าเป็นสิ่งที่, ว่าคือ
- 말을
- ma-reul — คำพูด (กรรมการก)
- 해도
- hae-do — แม้จะพูด, ถึงแม้ว่าจะบอก
- 아무
- a-mu — ใดๆ, ไม่มีเลย (ใช้กับปฏิเสธ)
- 소용이
- so-yong-i — ประโยชน์, ผล (รูปประธาน)
- 없었습니다
- eop-seot-seum-ni-da — ไม่มี (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 꼬리를
- kko-ri-reul — หาง (กรรมการก)
- 원했습니다
- won-haet-seum-ni-da — ต้องการ, ปรารถนา (อดีตกาล)
- 결국
- gyeol-guk — ในที่สุด, ท้ายที่สุด
- 주었습니다
- ju-eot-seum-ni-da — ให้ (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 며칠
- myeo-chil — สองสามวัน, หลายวัน
- 동안
- dong-an — ระหว่าง, ตลอดช่วงเวลา
- 대왕은
- dae-wang-eun — มหาราช (รูปประธาน)
- 완벽하게
- wan-byeo-ka-ge — อย่างสมบูรณ์แบบ, อย่างสมบูรณ์
- 행복했습니다
- haeng-bo-kaet-seum-ni-da — มีความสุข (อดีตกาล รูปสุภาพ)
- 여가
- yeo-ga — เวลาว่าง, เวลาพักผ่อน
- 시간을
- si-ga-neul — เวลา (กรรมการก)
- 모두
- mo-du — ทั้งหมด, ทุกอย่าง
- 새
- sae — นก
- 감상하는
- gam-sang-ha-neun — ชื่นชม, ดูด้วยความเพลิดเพลิน
- 데
- de — ในการ, สำหรับการ (คำเชื่อม)
- 보냈습니다
- bo-naet-seum-ni-da — ใช้เวลา, ส่งเวลาไป (อดีตกาล)
- 모든
- mo-deun — ทุกๆ, ทุก (คำขยาย)
- 신하들에게
- sin-ha-deul-e-ge — แก่บรรดาข้าราชบริพาร
- 보여주었고
- bo-yeo-ju-eot-go — แสดงให้ดู และ... (อดีตกาล)
- 신하들은
- sin-ha-deul-eun — บรรดาข้าราชบริพาร (รูปประธาน)
- 그것이
- geu-geo-si — สิ่งนั้น, มันนั้น (รูปประธาน)
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง
- 훌륭한
- hul-lyung-han — ยอดเยี่ยม, วิเศษมาก
- 잘
- jal — ดี, เหมาะสม, คล่อง
- 어울린다고
- eo-ul-lin-da-go — ว่าเข้ากันได้ดี, ว่าเหมาะสม
- 얼마
- eol-ma — เท่าไหร่, ระยะเวลาสักเท่าไหร่
- 지나지
- ji-na-ji — ผ่านไป (รูปปฏิเสธ)
- 않아
- a-na — ไม่นาน, ไม่ (รูปปฏิเสธสั้น)
- 거추장스럽다는
- geo-chu-jang-seu-reop-da-neun — ซึ่งรู้สึกว่าเกะกะ, ที่ขวางทาง
- 알게
- al-ge — ได้รู้, กลายเป็นรู้
- 걸을
- geo-reul — การเดิน (กรรมการก)
- 불편했습니다
- bul-pyeon-haet-seum-ni-da — ไม่สะดวก, รู้สึกอึดอัด (อดีตกาล)
- 앉을
- an-jeul — การนั่ง (รูปคุณศัพท์)
- 방해가
- bang-hae-ga — สิ่งกีดขวาง, อุปสรรค (รูปประธาน)
- 나무를
- na-mu-reul — ต้นไม้ (กรรมการก)
- 오를
- o-reul — การปีน (รูปคุณศัพท์)
- 때는
- ttae-neun — ตอนที่, เวลาที่ (เน้น)
- 성가셨습니다
- seong-ga-syeot-seum-ni-da — น่ารำคาญ, ทำให้รู้สึกรบกวน (อดีตกาล)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →