Mother West Wind "Why" Stories — Page 100
นกทุกตัวก็เช่นกัน ยกเว้นคุณนกฮูกและคุณนกไนท์ฮอว์ก ทีนี้คุณนกไนท์ฮอว์กนั้นไม่ได้อยู่ในตระกูลเหยี่ยวเลย ดังนั้นจึงไม่มีอะไรต้องกลัวจากเขา
모든 새들도 마찬가지였습니다, 올빼미 씨와 쏙독새 씨를 제외하고는요. 사실 쏙독새 씨는 매 가족에 전혀 속하지 않아서, 그에게서 두려워할 것은 아무것도 없었습니다.
แล้วคุณค้างคาวก็ได้รับความประหลาดใจที่น่ายินดีมาก เขาพบว่าอากาศเต็มไปด้วยแมลง มากกว่าตอนกลางวันมากมายนัก
그때 박쥐 씨는 매우 기분 좋은 놀라움을 경험했습니다. 그는 공기 중에 곤충이 가득하다는 것을 발견했는데, 낮보다 훨씬 더 많았습니다.
ด้วยความว่องไวและรวดเร็ว เขาจับแมลงได้บ้างก่อนที่มันจะมืดเกินกว่าจะมองเห็น แมลงเหล่านั้นไม่ได้อิ่มท้องเขา แต่ก็ช่วยให้เขาไม่อดตาย
매우 영리하고 빠르게 움직여서 너무 어두워지기 전에 몇 마리를 잡았습니다. 배를 채우기에는 부족했지만, 굶어 죽는 것은 면할 수 있었습니다.
ขณะที่เขาบินกลับไปยังถ้ำ ความคิดอันยอดเยี่ยมก็ผุดขึ้นมาในใจ ความคิดที่เขาครุ่นคิดอยู่อย่างหนักนั่นเอง
동굴로 날아 돌아가는 동안, 그에게 훌륭한 생각이 떠올랐습니다. 바로 그가 그토록 열심히 생각해 오던 그 아이디어였습니다.
เขาจะนอนหลับในตอนกลางวันในถ้ำ ซึ่งเขาปลอดภัยสมบูรณ์แบบ และออกมาล่าแมลงทันทีที่คุณเหยี่ยวเข้านอนแล้ว
낮에는 동굴 안에서 잠을 자면 완전히 안전하고, 매 씨가 잠자리에 들자마자 나와서 벌레와 곤충을 사냥하면 되는 것이었습니다.
เขาก็จะปลอดภัยและไม่ต้องบ่นกับแม่ธรรมชาติผู้เฒ่าอีกต่อไป
그러면 안전할 것이고, 자연 어머니에게 불평하지 않아도 될 것이었습니다.
ในตอนแรก คุณค้างคาวแก่ ซึ่งตอนนั้นยังไม่แก่นะ มีความยากลำบากในการจับแมลงให้เพียงพอก่อนที่จะมืดเกินไป
처음에는 박쥐 씨, 그때는 아직 늙지 않았지만, 너무 어두워지기 전에 충분한 곤충을 잡는 것이 힘들었습니다.
แต่เขาพบว่าทุกคืนเขามองเห็นได้นานขึ้นเล็กน้อยและชัดขึ้นเล็กน้อยกว่าคืนก่อน จนในที่สุดเขามองเห็นในยามสลัวได้ดีพอๆ กับที่เขาเคยมองเห็นในตอนกลางวัน
하지만 그는 매일 밤 전날 밤보다 조금 더 오래, 조금 더 잘 볼 수 있다는 것을 알게 되었고, 마침내 어스름 속에서도 낮에 보던 것만큼 잘 볼 수 있게 되었습니다.
แล้วเขาก็ตระหนักว่าแม่ธรรมชาติผู้เฒ่าได้ช่วยเหลือเขาอีกครั้ง และนางได้ช่วยเขาเหมือนที่นางช่วยเหลือผู้ที่ช่วยเหลือตัวเองเสมอ
그제서야 그는 자연 어머니가 다시 한번 그에게 매우 친절했다는 것을, 그리고 스스로를 돕는 자를 항상 돕듯이 그를 도와주었다는 것을 깨달았습니다.
Vocabulary
- 모든
- mo-deun — ทุกสิ่ง, ทั้งหมด ไม่มีข้อยกเว้น
- 새들도
- sae-deul-do — นกทั้งหลายก็เช่นกัน
- 마찬가지였습니다
- ma-chan-ga-ji-yeot-seum-ni-da — เป็นเช่นเดียวกัน, ไม่แตกต่างกัน
- 올빼미
- ol-ppae-mi — นกฮูก นกที่หากินเวลากลางคืน
- 씨와
- ssi-wa — คุณ... และ (คำเรียกบุคคลพร้อม接続)
- 씨를
- ssi-reul — คุณ... (กรรมของประโยค) คำเรียกบุคคล
- 제외하고는요
- je-oe-ha-go-neun-yo — ยกเว้น...ออกไป ไม่รวมสิ่งนี้
- 사실
- sa-sil — ความจริง, ที่จริงแล้ว
- 씨는
- ssi-neun — คุณ... (ประธานของประโยค) คำเรียกบุคคล
- 매
- mae — นกเหยี่ยว นกล่าเหยื่อขนาดใหญ่
- 가족에
- ga-jok-e — ในครอบครัว, เป็นส่วนหนึ่งของตระกูล
- 전혀
- jeon-hyeo — ไม่เลย, ไม่แม้แต่น้อย (ใช้กับปฏิเสธ)
- 속하지
- sok-ha-ji — ไม่ได้อยู่ใน, ไม่ได้เป็นสมาชิกของ
- 않아서
- an-a-seo — เพราะไม่ได้... จึงเกิดผลตามมา
- 그에게서
- geu-e-ge-seo — จากเขา, มาจากตัวเขา
- 두려워할
- du-ryeo-wo-hal — ที่จะต้องกลัว, น่าหวาดกลัว
- 것은
- geo-seun — สิ่งที่..., เรื่องที่... (ประธานนามวลี)
- 아무것도
- a-mu-geot-do — ไม่มีสิ่งใดเลย, ไม่มีอะไรทั้งนั้น
- 없었습니다
- eop-seot-seum-ni-da — ไม่มี, ไม่ปรากฏมีอยู่เลย
- 그때
- geu-ttae — ตอนนั้น, ในขณะนั้น
- 박쥐
- bak-jwi — ค้างคาว สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมบินได้
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 기분
- gi-bun — ความรู้สึก, อารมณ์ภายในจิตใจ
- 좋은
- jo-eun — ดี, น่าพอใจ คำคุณศัพท์พื้นฐาน
- 놀라움을
- nol-la-u-meul — ความประหลาดใจ (กรรมในประโยค)
- 경험했습니다
- gyeong-heom-haet-seum-ni-da — ได้ประสบ, ได้มีประสบการณ์กับสิ่งนั้น
- 그는
- geu-neun — เขา (ประธานประโยค) สรรพนามบุรุษที่สาม
- 공기
- gong-gi — อากาศ, บรรยากาศที่ล้อมรอบเรา
- 중에
- jung-e — ท่ามกลาง, ในระหว่าง, อยู่ในนั้น
- 곤충이
- gon-chung-i — แมลง สัตว์ขาปล้องขนาดเล็ก (ประธาน)
- 가득하다는
- ga-deuk-ha-da-neun — ที่เต็มไปด้วย, มีอยู่เต็มเปี่ยม
- 것을
- geo-seul — สิ่งที่... (กรรมในประโยค นามวลี)
- 발견했는데
- bal-gyeon-haet-neun-de — ค้นพบแล้ว และ... (เชื่อมประโยคต่อ)
- 낮보다
- nat-bo-da — มากกว่าตอนกลางวัน เปรียบเทียบเวลา
- 훨씬
- hwol-ssin — มากกว่าอย่างเห็นได้ชัด, ยิ่งกว่ามาก
- 더
- deo — มากกว่า, ยิ่งขึ้นไปอีก
- 많았습니다
- man-at-seum-ni-da — มีจำนวนมาก, มีอยู่เยอะ
- 영리하고
- yeong-ni-ha-go — ฉลาดและ... มีไหวพริบดีพร้อมกับ
- 빠르게
- ppa-reu-ge — อย่างรวดเร็ว, ด้วยความเร็วสูง
- 움직여서
- um-jik-yeo-seo — เคลื่อนไหวแล้วจึง, เพราะเคลื่อนที่
- 너무
- neo-mu — มากเกินไป, เกินขอบเขตที่ควรจะเป็น
- 어두워지기
- eo-du-wo-ji-gi — การที่มันมืดลง (ก่อนหรือหลังกริยาอื่น)
- 전에
- jeon-e — ก่อน, ก่อนหน้าเหตุการณ์นั้น
- 몇
- myeot — บางส่วน, สองสามอัน จำนวนไม่มาก
- 마리를
- ma-ri-reul — ตัว (ลักษณนามสัตว์) เป็นกรรม
- 잡았습니다
- ja-bat-seum-ni-da — จับได้แล้ว, คว้าได้สำเร็จ
- 배를
- bae-reul — ท้อง, พุง (กรรมในประโยค)
- 채우기에는
- chae-u-gi-e-neun — สำหรับการเติมให้เต็ม, เพื่อให้อิ่ม
- 부족했지만
- bu-jok-haet-ji-man — ไม่เพียงพอ แต่ก็ยังดีกว่า
- 굶어
- gul-meo — อดอาหาร, ไม่ได้กินข้าว
- 죽는
- jung-neun — ที่จะตาย, การตาย (ขยายนาม)
- 면할
- myeon-hal — ที่จะหลีกเลี่ยงได้, รอดพ้นจาก
- 수
- su — ความสามารถ, ทำได้ (ใช้กับ 있다/없다)
- 있었습니다
- it-seot-seum-ni-da — มีอยู่, สามารถทำได้ (อดีตกาล)
- 동굴로
- dong-gul-lo — ไปยังถ้ำ, มุ่งหน้าสู่ถ้ำ
- 날아
- na-ra — บิน, กางปีกเคลื่อนที่ในอากาศ
- 돌아가는
- do-ra-ga-neun — ที่กลับไป, กำลังเดินทางกลับ
- 동안
- dong-an — ระหว่าง, ในช่วงเวลาที่...
- 그에게
- geu-e-ge — แก่เขา, มายังเขา (กรรมทางอ้อม)
- 훌륭한
- hul-lyung-han — ยอดเยี่ยม, ดีเลิศ น่าชื่นชม
- 생각이
- saeng-gak-i — ความคิด (ประธานประโยค)
- 떠올랐습니다
- tteo-ol-lat-seum-ni-da — ผุดขึ้นมาในใจ, นึกคิดขึ้นได้
- 바로
- ba-ro — นั่นแหละ, ก็คือ ใช้เน้นความแน่ชัด
- 그가
- geu-ga — เขา (ประธานเน้นชัด) สรรพนามบุรุษสาม
- 그토록
- geu-to-rok — มากขนาดนั้น, ถึงขนาดนั้น
- 열심히
- yeol-ssim-hi — อย่างขยันขันแข็ง, ด้วยความพยายาม
- 생각해
- saeng-ga-kae — คิด, ใช้สมองพิจารณา (รูปย่อ)
- 오던
- o-deon — ที่เคยทำมาอย่างต่อเนื่องในอดีต
- 그
- geu — นั้น, สิ่งนั้น คำชี้เฉพาะ
- 아이디어였습니다
- a-i-di-eo-yeot-seum-ni-da — คือไอเดียนั้น, เป็นความคิดนั้นเอง
- 낮에는
- na-je-neun — ในตอนกลางวัน (เน้นความแตกต่าง)
- 동굴
- dong-gul — ถ้ำ, โพรงในภูเขาหรือหิน
- 안에서
- an-e-seo — ภายใน, ข้างในของสถานที่นั้น
- 잠을
- ja-meul — การนอนหลับ (กรรมในประโยค)
- 자면
- ja-myeon — ถ้านอนหลับ, หากนอนพักแล้ว
- 완전히
- wan-jeon-hi — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง ทั้งหมด
- 안전하고
- an-jeon-ha-go — ปลอดภัยและ..., มีความปลอดภัย
- 씨가
- ssi-ga — คุณ... (ประธานประโยค) คำเรียกบุคคล
- 잠자리에
- jam-ja-ri-e — ที่นอน, บนที่นอนเพื่อพักผ่อน
- 들자마자
- deul-ja-ma-ja — ทันทีที่เข้านอน, พอเข้านอนก็...
- 나와서
- na-wa-seo — ออกมาแล้วจึง, ออกมาและ...
- 벌레와
- beol-le-wa — หนอนและ, แมลงขนาดเล็กและ
- 곤충을
- gon-chung-eul — แมลง (กรรมในประโยค) สัตว์ขาปล้อง
- 사냥하면
- sa-nyang-ha-myeon — ถ้าล่าสัตว์, หากออกล่าเหยื่อ
- 되는
- doe-neun — ที่ได้ผล, ซึ่งเป็นไปได้ ใช้ได้
- 것이었습니다
- geo-si-eot-seum-ni-da — นั่นคือสิ่งที่..., เป็นเรื่องที่ว่า
- 그러면
- geu-reo-myeon — ถ้าเช่นนั้น, ในกรณีนั้นก็...
- 안전할
- an-jeon-hal — ที่จะปลอดภัย, จะมีความปลอดภัย
- 것이고
- geo-si-go — และก็จะเป็น..., เป็นสิ่งที่และ
- 자연
- ja-yeon — ธรรมชาติ, สิ่งแวดล้อมตามธรรมชาติ
- 어머니에게
- eo-meo-ni-e-ge — แก่แม่, ถึงแม่ (กรรมทางอ้อม)
- 불평하지
- bul-pyeong-ha-ji — ไม่บ่น, ไม่ร้องเรียน (รูปปฏิเสธ)
- 않아도
- an-a-do — แม้จะไม่..., ไม่ต้องก็ได้
- 될
- doel — ที่จะเป็น, ที่จะกลายเป็น ใช้ได้
- 처음에는
- cheo-eu-me-neun — ในตอนแรก, เมื่อเริ่มต้น
- 씨
- ssi — คุณ... คำเรียกนำหน้าชื่อบุคคล
- 그때는
- geu-ttae-neun — ในตอนนั้น (เน้นเวลา) ช่วงเวลานั้น
- 아직
- a-jik — ยังคง, ยังไม่ (ใช้กับสถานการณ์ต่อเนื่อง)
- 늙지
- neuk-ji — ไม่แก่, ยังไม่เป็นชราภาพ
- 않았지만
- an-at-ji-man — ไม่ได้...แต่ก็ยังมีปัญหา
- 충분한
- chung-bun-han — เพียงพอ, มีปริมาณที่เหมาะสม
- 잡는
- jam-neun — ที่จับ, การคว้าหรือล่าให้ได้
- 것이
- geo-si — สิ่งที่..., เรื่องที่... (ประธานนามวลี)
- 힘들었습니다
- him-deul-eot-seum-ni-da — ยากลำบาก, ต้องใช้ความพยายามมาก
- 하지만
- ha-ji-man — แต่, อย่างไรก็ตาม คำเชื่อมความขัดแย้ง
- 매일
- mae-il — ทุกวัน, ในแต่ละวันโดยไม่หยุด
- 밤
- bam — กลางคืน, เวลาหลังดวงอาทิตย์ตก
- 전날
- jeon-nal — วันก่อน, วันที่ผ่านมาก่อนหน้า
- 밤보다
- bam-bo-da — มากกว่าคืนก่อน เปรียบเทียบคืน
- 조금
- jo-geum — นิดหน่อย, เล็กน้อย ปริมาณน้อย
- 오래
- o-rae — นาน, ระยะเวลายาวนาน
- 잘
- jal — ได้ดี, อย่างชำนาญ คำวิเศษณ์
- 볼
- bol — ที่จะมองเห็น, สามารถมองได้
- 있다는
- it-da-neun — ว่าสามารถทำได้, ว่ามีความสามารถ
- 알게
- al-ge — ได้รู้, กลายเป็นรู้ (ใช้กับ 되다)
- 되었고
- doe-eot-go — กลายเป็นและ..., เกิดขึ้นแล้วและ
- 마침내
- ma-chim-nae — ในที่สุด, ในที่สุดก็สำเร็จ
- 속에서도
- so-ge-seo-do — แม้ในท่ามกลาง..., ถึงแม้อยู่ใน
- 낮에
- na-je — ในตอนกลางวัน, ช่วงที่มีแสงสว่าง
- 보던
- bo-deon — ที่เคยมองเห็น, ที่เห็นมาก่อน
- 것만큼
- geot-man-keum — เท่ากับที่..., ในระดับเดียวกับ
- 있게
- it-ge — ให้สามารถ..., ถึงขั้นที่ทำได้
- 되었습니다
- doe-eot-seum-ni-da — กลายเป็น, เกิดขึ้นสำเร็จแล้ว
- 그제서야
- geu-je-seo-ya — เพิ่งตอนนั้น, ถึงตอนนั้นจึงรู้สึก
- 어머니가
- eo-meo-ni-ga — แม่ (ประธานประโยค) ผู้ให้กำเนิด
- 다시
- da-si — อีกครั้ง, กลับมาทำซ้ำอีก
- 한번
- han-beon — หนึ่งครั้ง, อีกครั้งหนึ่ง
- 친절했다는
- chin-jeol-haet-da-neun — ว่าเคยมีความใจดี, ที่เคยกรุณา
- 그리고
- geu-ri-go — และ, นอกจากนี้ คำเชื่อมประโยค
- 스스로를
- seu-seu-ro-reul — ตัวเอง (กรรม) ด้วยตนเอง
- 돕는
- dom-neun — ที่ช่วยเหลือ, การให้ความช่วยเหลือ
- 자를
- ja-reul — ผู้ที่... (กรรม) บุคคลที่กระทำ
- 항상
- hang-sang — เสมอ, ตลอดเวลา ไม่มีข้อยกเว้น
- 돕듯이
- dop-deu-si — เหมือนกับที่ช่วย, เช่นเดียวกับการช่วย
- 그를
- geu-reul — เขา (กรรมในประโยค) สรรพนามบุรุษสาม
- 도와주었다는
- do-wa-ju-eot-da-neun — ว่าได้ช่วยเหลือ, ที่เคยให้ความช่วย
- 깨달았습니다
- kkae-dal-at-seum-ni-da — ตระหนักรู้, เข้าใจความจริงอย่างลึกซึ้ง
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →