Mother West Wind "Why" Stories — Page 105
และแน่นอนคุณรู้ว่าเหตุผลนั้นเป็นเพราะสิ่งที่เกิดขึ้นเมื่อนานมาแล้ว ย้อนกลับไปในยุคสมัยที่โลกยังเยาว์วัย
그리고 물론 당신은 그 이유가 아주 오래전에 일어난 일 때문이라는 것을 알고 있습니다, 세상이 아직 젊었던 그 시절로 거슬러 올라가서요.
오늘날의 거의 모든 것은 그 오래전 시절에 일어났던 일들의 결과입니다.
오늘날의 거의 모든 것은 그 오래전 시절에 일어났던 일들의 결과입니다.
แทบทุกสิ่งในทุกวันนี้เป็นผลมาจากเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในยุคสมัยอันยาวนานนั้น
오늘날의 거의 모든 것은 그 먼 옛날에 일어난 일들의 결과입니다.
บรรพบุรุษผู้ยิ่งใหญ่ของสปอตตี้เต่านั้นมีชีวิตอยู่ในยุคนั้น และแตกต่างจากสปอตตี้ที่คุณรู้จัก เขาไม่มีบ้าน
거북이 스파티의 먼 조상이 그때 살았는데, 당신이 아는 스파티와 달리 그는 집이 없었습니다.
คุณเต่าเป็นคนเงียบสงบและขี้อายมาก และเขาไม่เคยยุ่งกับธุระของใคร เพราะเขาเชื่อว่าวิธีที่ดีที่สุดในการหลีกเลี่ยงปัญหาคือการดูแลเรื่องของตัวเองอย่างเคร่งครัด
미스터 거북은 매우 조용하고 수줍음이 많았으며, 남의 일에 절대 간섭하지 않았습니다. 왜냐하면 그는 문제를 피하는 가장 좋은 방법은 자신의 일에만 충실히 집중하는 것이라고 믿었기 때문입니다.
เขาคล้ายกับสปอตตี้มาก ชอบน้ำพอกันและเคลื่อนไหวช้าพอกัน แต่เขาไม่มีบ้านที่สปอตตี้มีอยู่ในตอนนี้
그는 스파티와 많이 닮았고, 물을 좋아하는 것도 같고 움직임이 느린 것도 같았지만, 지금 스파티가 가진 집은 없었습니다.
ถ้าเขามีบ้าน เขาคงจะพ้นจากความยุ่งยากและความกังวลมากมาย
만약 그에게 집이 있었다면, 많은 어려움과 걱정을 면할 수 있었을 것입니다.
เป็นเวลานานที่ทุกคนอยู่อย่างสงบสุขด้วยกัน จากนั้นก็มาถึงช่วงเวลาที่ยากลำบาก ซึ่งคุณรู้อยู่แล้ว เมื่อผู้ที่อาศัยอยู่บนทุ่งหญ้าสีเขียวและในป่าสีเขียวต้องดิ้นรนอย่างหนักที่สุดเพื่อหาอาหารให้เพียงพอ และหิวโหยอยู่ตลอดเวลา
오랫동안 모두가 서로 평화롭게 지냈습니다. 그러다가 당신도 이미 알고 있는 힘든 시절이 찾아왔는데, 초록 들판과 초록 숲에 사는 이들이 먹을 것을 찾기 위해 가장 힘겹게 애써야 했고 대부분의 시간을 굶주리며 지냈습니다.
ส่วนคุณเต่าที่อาศัยอยู่ในสระยิ้มนั้น มีอาหารอุดมสมบูรณ์ เขาไม่มีอะไรต้องกังวลในเรื่องนั้น
그런데 미소 연못에 사는 미스터 거북은 먹을 것이 풍족했습니다. 그 점에서는 걱정할 것이 전혀 없었습니다.
ทุกคนที่อาศัยอยู่ในสระยิ้มรู้ดีว่ามันเป็นสถานที่ที่ดีที่สุดในโลกอยู่แล้ว
미소 연못에 사는 모두는 그곳이 세상에서 가장 좋은 곳이라는 것을 알고 있으니까요.
ปู่กบขยิบตาให้เจอร์รี่มัสแครตที่กำลังฟังอยู่ และเจอร์รี่ก็พยักหน้า
할아버지 개구리가 듣고 있던 제리 사향쥐에게 윙크를 했고, 제리는 고개를 끄덕였습니다.
Vocabulary
- 그리고
- geurigo — และ, ใช้เชื่อมประโยคหรือคำสองส่วน
- 물론
- mullон — แน่นอน, ไม่ต้องสงสัย
- 당신은
- dangshineun — คุณ (เป็นประธานของประโยค)
- 그
- geu — เขา หรือ นั้น (ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึง)
- 이유가
- iyuga — เหตุผล (ในฐานะประธานของประโยค)
- 아주
- aju — มาก, อย่างยิ่ง
- 오래전에
- oraejеone — นานมาแล้ว, ในอดีตกาล
- 일어난
- ireonan — ที่เกิดขึ้น (รูปขยายนาม)
- 일
- il — เรื่อง, เหตุการณ์, สิ่งที่เกิดขึ้น
- 때문이라는
- ttaemuniraneun — ที่ว่าเป็นเพราะ (เชื่อมเหตุและผล)
- 것을
- geoseul — สิ่ง (กรรมของประโยค)
- 알고
- algo — รู้ (รูปกริยาเชื่อมประโยค)
- 있습니다
- itsseumnida — มี หรือ อยู่ (ภาษาสุภาพ)
- 세상이
- sesangi — โลก (ในฐานะประธานของประโยค)
- 아직
- ajik — ยังคง, ยังอยู่
- 젊었던
- jeolmeotdeon — ที่เคยหนุ่มสาว (รูปขยายนามอดีต)
- 시절로
- sijeоllo — สู่ยุคสมัยนั้น, ไปยังช่วงเวลานั้น
- 거슬러
- geoseulleo — ย้อนกลับไป (ใช้กับเวลาหรืออดีต)
- 올라가서요
- ollagaseoyo — ขึ้นไป หรือ ย้อนขึ้นไปนะ (ลงท้ายสุภาพ)
- 오늘날의
- oneulnarui — ของปัจจุบัน, ของยุคสมัยนี้
- 거의
- geoui — เกือบทั้งหมด, แทบจะ
- 모든
- modeun — ทุก, ทั้งหมด
- 것은
- geoseun — สิ่ง (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 오래전
- oraejeon — นานมาแล้ว, ในกาลก่อน
- 시절에
- sijeоle — ในยุคสมัยนั้น, ในช่วงเวลานั้น
- 일어났던
- ireонатdeon — ที่เคยเกิดขึ้น (รูปขยายนามอดีต)
- 일들의
- ildeului — ของเหตุการณ์ต่างๆ (รูปแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 결과입니다
- gyeolgwaimnida — เป็นผลลัพธ์ (ภาษาสุภาพ)
- 먼
- meon — ไกล, ห่างไกล
- 옛날에
- yennaré — ในสมัยก่อน, กาลครั้งหนึ่ง
- 거북이
- geobуgi — เต่า สัตว์เลื้อยคลานมีกระดอง
- 조상이
- josangi — บรรพบุรุษ (ในฐานะประธาน)
- 그때
- geuttae — ตอนนั้น, ในเวลานั้น
- 살았는데
- saransneunde — อาศัยอยู่ แต่... (เชื่อมความขัดแย้ง)
- 당신이
- dangshini — คุณ (ในฐานะประธานของประโยค)
- 아는
- aneun — ที่รู้จัก (รูปขยายนามปัจจุบัน)
- 달리
- dalli — ต่างจาก, แตกต่างออกไป
- 그는
- geuneun — เขา (ในฐานะหัวข้อของประโยค)
- 집이
- jibi — บ้าน (ในฐานะประธานของประโยค)
- 없었습니다
- eopseossseumnida — ไม่มี (ภาษาสุภาพ อดีต)
- 거북은
- geobugеun — เต่า (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 매우
- maeu — มาก, อย่างยิ่ง
- 조용하고
- joyonghago — เงียบ และ... (เชื่อมคุณศัพท์)
- 수줍음이
- sujubеumi — ความขี้อาย (ในฐานะประธาน)
- 많았으며
- manassеumyeo — มีมาก และ... (เชื่อมประโยค)
- 남의
- namui — ของคนอื่น, ของผู้อื่น
- 일에
- ire — ในเรื่องของ, ในธุระของ
- 절대
- jeoldae — ไม่เคยเลย, อย่างเด็ดขาด
- 간섭하지
- ganseophaji — ไม่แทรกแซง (รูปปฏิเสธ)
- 않았습니다
- anassseumnida — ไม่ได้ทำ (ปฏิเสธอดีต สุภาพ)
- 왜냐하면
- waenyahаmyeon — เพราะว่า, เนื่องจากว่า
- 문제를
- munjeреul — ปัญหา (กรรมของประโยค)
- 피하는
- pihaneun — ที่หลีกเลี่ยง (รูปขยายนาม)
- 가장
- gajang — ที่สุด, มากที่สุด
- 좋은
- joеun — ดี, ที่ดี
- 방법은
- bangbeopеun — วิธีการ (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 자신의
- jashinui — ของตนเอง, ของตัวเอง
- 일에만
- ireман — เฉพาะในงานของตัวเอง
- 충실히
- chungsilhi — อย่างซื่อสัตย์และมุ่งมั่น
- 집중하는
- jipjunghaneun — ที่มุ่งเน้น, ที่จดจ่อ
- 것이라고
- geosiragо — ว่าเป็นสิ่ง (รูปอ้างอิงความเชื่อ)
- 믿었기
- midеotgi — เพราะเชื่อว่า (รูปเหตุผล)
- 때문입니다
- ttaemуnimnida — เป็นเพราะ (ภาษาสุภาพ)
- 많이
- mani — มาก, เยอะ
- 닮았고
- dalmasgo — คล้ายกัน และ... (เชื่อมประโยค)
- 물을
- mureul — น้ำ (กรรมของประโยค)
- 좋아하는
- joаhaneun — ที่ชอบ (รูปขยายนาม)
- 것도
- geotdo — สิ่งนั้นด้วย, เช่นเดียวกัน
- 같고
- gatgo — เหมือนกัน และ... (เชื่อมประโยค)
- 움직임이
- umjigimi — การเคลื่อนไหว (ในฐานะประธาน)
- 느린
- neurín — ที่ช้า, ซึ่งเคลื่อนช้า
- 같았지만
- gatajiman — เหมือนกัน แต่ว่า (แสดงความขัดแย้ง)
- 지금
- jigeum — ตอนนี้, ปัจจุบัน
- 가진
- gajin — ที่มี, ที่ครอบครอง
- 집은
- jibeun — บ้าน (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 만약
- manyak — ถ้าหาก, สมมติว่า
- 그에게
- geuege — แก่เขา, ให้กับเขา
- 있었다면
- isseotdamyeon — ถ้ามีอยู่ (สมมติอดีต)
- 많은
- maneun — มากมาย, จำนวนมาก
- 어려움과
- eoryeumgwa — ความยากลำบาก และ...
- 걱정을
- geokjеongeul — ความกังวล (กรรมของประโยค)
- 면할
- myeonhal — ที่จะหลีกเลี่ยงได้
- 수
- su — ความสามารถ (ใช้ใน 수 있다/없다)
- 있었을
- isseosseul — คงจะมีได้ (รูปสมมติอดีต)
- 것입니다
- geosиmnida — เป็นสิ่งที่... (ภาษาสุภาพ)
- 오랫동안
- oraetdongan — เป็นเวลานาน, ตลอดช่วงเวลายาวนาน
- 모두가
- moduga — ทุกคน (ในฐานะประธาน)
- 서로
- sеogo — ซึ่งกันและกัน, ต่อกัน
- 평화롭게
- pyeonghwaropge — อย่างสงบสุข, อย่างสันติ
- 지냈습니다
- jinaessseumnida — ใช้ชีวิต, ดำเนินชีวิต (อดีต สุภาพ)
- 그러다가
- geureudaga — แล้วต่อมา, แต่แล้ว
- 당신도
- dangshindo — คุณก็เช่นกัน, แม้แต่คุณก็รู้
- 이미
- imi — แล้ว, ได้แล้ว
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่, ที่เป็นอยู่
- 힘든
- himdeun — ที่ยากลำบาก, ที่เหนื่อยหนัก
- 시절이
- sijeori — ยุคสมัย (ในฐานะประธาน)
- 찾아왔는데
- chajawanneunde — มาถึงแล้ว แต่... (เชื่อมประโยค)
- 초록
- chorок — สีเขียว
- 들판과
- deulpangwa — ทุ่งนา และ...
- 숲에
- supе — ในป่า
- 사는
- saneun — ที่อาศัยอยู่ (รูปขยายนาม)
- 이들이
- ideuri — พวกเขาเหล่านี้ (ในฐานะประธาน)
- 먹을
- meogeul — อาหาร, สิ่งที่จะกิน
- 찾기
- chatgi — การหา, การค้นหา
- 위해
- wihae — เพื่อ, เพื่อประโยชน์ของ
- 힘겹게
- himgyeopge — อย่างยากลำบาก, อย่างเหนื่อยแรง
- 애써야
- aesseoya — ต้องพยายาม, ต้องออกแรง
- 했고
- haetgo — ได้ทำ และ... (เชื่อมประโยคอดีต)
- 대부분의
- daebubunui — ส่วนใหญ่ของ, ส่วนมากของ
- 시간을
- siganeul — เวลา (กรรมของประโยค)
- 굶주리며
- gumjurimyeo — อดอยาก และ... (เชื่อมประโยค)
- 그런데
- geureondе — แต่อย่างไรก็ตาม, แต่ว่า
- 미소
- miso — รอยยิ้ม
- 연못에
- yeonmote — ในสระน้ำ, ที่บึง
- 것이
- geosi — สิ่ง (ในฐานะประธานของประโยค)
- 풍족했습니다
- pungjokhaessseumnida — อุดมสมบูรณ์ (อดีต สุภาพ)
- 점에서는
- jeomeseoneun — ในแง่นี้, ในประเด็นนี้
- 걱정할
- geokjеonghal — ที่จะกังวล (รูปขยายนาม)
- 전혀
- jeonhyeo — เลย, ไม่เลย (ใช้กับการปฏิเสธ)
- 모두는
- modeuneun — ทุกคน (เป็นหัวข้อของประโยค)
- 그곳이
- geugosi — สถานที่นั้น (ในฐานะประธาน)
- 세상에서
- sesangeseo — ในโลกนี้
- 곳이라는
- gosiraneun — ที่ว่าเป็นสถานที่ (รูปอ้างอิง)
- 있으니까요
- isseуnikayo — เพราะมีอยู่นะ (ลงท้ายให้เหตุผล)
- 할아버지
- harabeoji — คุณปู่, ผู้ชายสูงอายุ
- 개구리가
- gaegурiga — กบ (ในฐานะประธานของประโยค)
- 듣고
- deutgo — ฟัง และ... (เชื่อมประโยค)
- 있던
- itdeon — ที่กำลังอยู่ (รูปขยายนามอดีต)
- 윙크를
- wingkeureul — การขยิบตา (กรรมของประโยค)
- 고개를
- gogaereul — ศีรษะ (กรรมของประโยค)
- 끄덕였습니다
- kkeudeогyeossseumnida — พยักหน้า (อดีต สุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →