Mother West Wind "Why" Stories — Page 114
เขานำท่อนไม้และกิ่งไม้บางส่วนที่เขาแทะเปลือกออกแล้วมาผูกติดกับท่อนอื่นๆ และในไม่ช้าแอ่งน้ำก็ขยายใหญ่ขึ้น ยิ่งเขาเพิ่มกิ่งไม้มากเท่าไหร่ แอ่งน้ำก็ยิ่งใหญ่ขึ้นเท่านั้น
그는 껍질을 갉아 낸 통나무와 나뭇가지 몇 개를 가져다가 다른 것들과 함께 고정시켰고, 곧 웅덩이가 더 커졌습니다. 나뭇가지를 더 추가할수록 웅덩이는 점점 더 커졌습니다.
คุณบีเวอร์ได้ค้นพบแล้วว่าเขื่อนมีไว้เพื่ออะไรและสร้างอย่างไร
비버 씨는 댐이 무엇을 위한 것인지, 그리고 어떻게 만드는지를 발견했습니다.
เขาคิดว่า 'ถ้าฉันสร้างบ่อน้ำในจุดที่ใกล้กับต้นไม้อาหารของฉันมากที่สุด ฉันก็สามารถนำน้ำไปหาต้นไม้แทนที่จะนำต้นไม้มาหาน้ำ และนั่นจะง่ายกว่าและปลอดภัยกว่ามากด้วย'
그는 '만약 내가 먹이 나무들과 가장 가까운 곳에 연못을 만들면, 나무를 물 쪽으로 옮기는 대신 물을 나무 쪽으로 가져갈 수 있어. 그게 훨씬 더 쉽고 안전할 거야'라고 생각했습니다.
คุณบีเวอร์จึงสร้างเขื่อนในตำแหน่งที่เหมาะสมพอดี ในขณะที่สัตว์เล็กๆ ตัวอื่นๆ ต่างหัวเราะเยาะและล้อเลียนเขาที่ทำงานหนักมากขนาดนั้น
그래서 비버 씨는 딱 맞는 자리에 댐을 지었습니다. 그 동안 다른 작은 동물들은 그가 그렇게 열심히 일하는 것을 비웃고 놀렸습니다.
เขื่อนได้สร้างบ่อน้ำขึ้นมาตามที่เขาคิดไว้ และบ่อน้ำก็ขยายใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ จนกระทั่งถึงจุดที่ต้นไม้อาหารของเขาขึ้นอยู่พอดี
그가 생각했던 대로 댐은 연못을 만들었고, 연못은 점점 더 커져서 마침내 그의 먹이 나무들이 자라는 바로 그 자리까지 이르렀습니다.
คุณบีเวอร์สร้างบ้านที่ใหญ่โตและสะดวกสบายกลางบ่อน้ำ จากนั้นก็ทำงานอย่างหนักที่สุดเท่าที่จะทำได้เพื่อตัดต้นไม้และแบ่งเป็นชิ้นขนาดที่เหมาะสมเพื่อเก็บสำรองไว้เป็นกองอาหารใหญ่สำหรับฤดูหนาว
비버 씨는 연못 한가운데에 크고 편안한 집을 짓고, 겨울을 위해 큰 먹이 더미에 저장할 수 있도록 나무를 베어 알맞은 크기로 자르는 일을 최대한 열심히 했습니다.
การตัดต้นไม้นั้นเป็นงานหนัก ใช่แน่นอน การตัดต้นไม้เป็นงานที่หนักที่สุดในบรรดางานหนักทั้งหลาย
나무를 베는 것은 힘든 일입니다. 그렇고말고요, 나무 베기는 힘든 일 중에서도 가장 힘든 일입니다.
คุณบีเวอร์ต้องนั่งบนขาหลังเพื่อทำงานนั้น และขาของเขาก็เมื่อยล้ามากๆ
비버 씨는 그 일을 하기 위해 뒷다리로 일어서 있어야 했고, 다리가 매우 매우 피곤해졌습니다.
Vocabulary
- 그는
- geu-neun — เขา (คำสรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
- 껍질을
- kkeop-ji-reul — เปลือก (กรรมการก) เช่น เปลือกไม้
- 갉아
- gal-ga — แทะ, กัดแทะ (กริยาแสดงการกัดกร่อน)
- 낸
- naen — ทำให้เกิดขึ้น, ผลิตออกมา (รูปอดีต)
- 통나무와
- tong-na-mu-wa — ท่อนไม้ และ... (คำเชื่อมกับสิ่งอื่น)
- 나뭇가지
- na-mut-ga-ji — กิ่งไม้, แขนงของต้นไม้
- 몇
- myeot — สองสามอัน, จำนวนไม่มาก
- 개를
- gae-reul — ตัวนับสำหรับสิ่งของ (กรรมการก)
- 가져다가
- ga-jyeo-da-ga — นำมาแล้ว (นำมาและทำต่อ)
- 다른
- da-reun — อื่น ๆ, แตกต่าง
- 것들과
- geot-deul-gwa — กับสิ่งต่าง ๆ อื่น (พหูพจน์)
- 함께
- ham-kke — ด้วยกัน, พร้อมกัน
- 고정시켰고
- go-jeong-si-kyeot-go — ยึดติดไว้แล้ว และ... (รูปอดีต)
- 곧
- got — เร็ว ๆ นี้, ไม่นานก็...
- 웅덩이가
- ung-deong-i-ga — แอ่งน้ำ, บึงเล็ก (ประธาน)
- 더
- deo — มากขึ้น, ยิ่งกว่าเดิม
- 커졌습니다
- keo-jeot-seum-ni-da — ใหญ่ขึ้นแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 추가할수록
- chu-ga-hal-su-rok — ยิ่งเพิ่มมากเท่าไร (แสดงความสัมพันธ์)
- 점점
- jeom-jeom — ค่อย ๆ, ทีละน้อย, มากขึ้นเรื่อย ๆ
- 비버
- bi-beo — บีเวอร์ สัตว์ฟันแทะที่สร้างเขื่อน
- 씨는
- ssi-neun — คุณ/นาย... (คำเรียกผู้มีชื่อเสียง, ประธาน)
- 댐이
- daem-i — เขื่อน (ประธาน)
- 무엇을
- mu-eot-eul — อะไร (กรรมการก, คำถาม)
- 위한
- wi-han — เพื่อ, ไว้สำหรับ
- 것인지
- geot-in-ji — ว่าเป็นสิ่งใด (ประโยคฝัง)
- 그리고
- geu-ri-go — และ, แล้วก็ (คำเชื่อมประโยค)
- 어떻게
- eo-tteo-ke — อย่างไร, ด้วยวิธีใด
- 만드는지를
- man-deu-neun-ji-reul — วิธีที่ทำ/สร้าง (กรรมการก)
- 발견했습니다
- bal-gyeon-haet-seum-ni-da — ค้นพบแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 만약
- man-yak — ถ้าหาก, สมมติว่า (คำสมมติ)
- 내가
- nae-ga — ฉัน (ประธาน, บุรุษที่หนึ่ง)
- 먹이
- meo-gi — อาหาร, เหยื่อ (สำหรับสัตว์)
- 가장
- ga-jang — ที่สุด, มากที่สุด (ขั้นสูงสุด)
- 가까운
- ga-kka-un — ใกล้, อยู่ไม่ห่าง
- 곳에
- got-e — ที่... (ระบุสถานที่)
- 연못을
- yeon-mot-eul — บึง, สระน้ำ (กรรมการก)
- 만들면
- man-deul-myeon — ถ้าสร้าง, หากทำ (ประโยคเงื่อนไข)
- 물
- mul — น้ำ
- 쪽으로
- jjok-eu-ro — ไปทาง, ในทิศทางของ...
- 옮기는
- om-gi-neun — ขนย้าย, เคลื่อนย้าย (รูปปัจจุบัน)
- 대신
- dae-sin — แทนที่จะ, แทน
- 가져갈
- ga-jyeo-gal — จะนำไป (รูปอนาคต)
- 수
- su — ความสามารถ, สามารถ (ใช้กับ 있어/없어)
- 있어
- it-sseo — มี, สามารถ (รูปไม่เป็นทางการ)
- 그게
- geu-ge — นั่น, สิ่งนั้น (รูปย่อ)
- 훨씬
- hwol-ssin — มากกว่ามาก, ยิ่งกว่า
- 쉽고
- swip-go — ง่าย และ... (รูปเชื่อมประโยค)
- 안전할
- an-jeon-hal — จะปลอดภัย (รูปคาดการณ์)
- 거야
- geo-ya — จะ..., คงจะ... (รูปไม่เป็นทางการ)
- 라고
- ra-go — ว่า... (คำอ้างคำพูดหรือความคิด)
- 생각했습니다
- saeng-gak-haet-seum-ni-da — คิดแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 그래서
- geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
- 딱
- ttak — พอดี, เป๊ะ (เน้นความพอดี)
- 맞는
- mat-neun — ที่เหมาะสม, ที่พอดี
- 자리에
- ja-ri-e — ที่ตำแหน่ง, ที่จุด (ระบุสถานที่)
- 지었습니다
- ji-eot-seum-ni-da — สร้างแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 그
- geu — ในระหว่างนั้น / นั้น (คำชี้เฉพาะ)
- 동안
- dong-an — ในช่วงเวลา, ระหว่าง...
- 작은
- ja-geun — เล็ก, ตัวเล็ก
- 동물들은
- dong-mul-deul-eun — สัตว์ทั้งหลาย (ประธาน พหูพจน์)
- 그가
- geu-ga — เขา (ประธาน บุรุษที่สาม)
- 그렇게
- geu-reo-ke — อย่างนั้น, ถึงขนาดนั้น
- 열심히
- yeol-sim-hi — อย่างขยันขันแข็ง, ตั้งใจ
- 일하는
- il-ha-neun — ที่ทำงาน (รูปกริยาคุณศัพท์ปัจจุบัน)
- 것을
- geot-eul — สิ่งที่... (กรรมการก)
- 비웃고
- bi-ut-go — หัวเราะเยาะ และ... (รูปเชื่อม)
- 놀렸습니다
- nol-lyeot-seum-ni-da — แกล้ง, หยอกล้อ (รูปอดีตสุภาพ)
- 생각했던
- saeng-gak-haet-deon — ที่คิดไว้, ตามที่คิด (อดีตสัมพัทธ์)
- 대로
- dae-ro — ตาม, ตามที่..., อย่างที่...
- 만들었고
- man-deul-eot-go — สร้างสำเร็จแล้ว และ... (รูปอดีต)
- 커져서
- keo-jyeo-seo — ใหญ่ขึ้นจนกระทั่ง...
- 마침내
- ma-chim-nae — ในที่สุด, ท้ายที่สุด
- 그의
- geu-eui — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
- 자라는
- ja-ra-neun — ที่กำลังเติบโต (รูปกริยาคุณศัพท์)
- 바로
- ba-ro — พอดี, ตรง ๆ, ทันที
- 자리까지
- ja-ri-kka-ji — จนถึงตำแหน่ง, ถึงที่นั้น
- 이르렀습니다
- i-reu-reot-seum-ni-da — ไปถึงแล้ว, บรรลุถึง (รูปอดีตสุภาพ)
- 연못
- yeon-mot — บึง, สระน้ำ
- 한가운데에
- han-ga-un-de-e — ตรงกลาง, ใจกลาง (ระบุตำแหน่ง)
- 크고
- keu-go — ใหญ่ และ... (รูปเชื่อมคุณศัพท์)
- 편안한
- pyeon-an-han — สะดวกสบาย, ผ่อนคลาย
- 집을
- ji-beul — บ้าน (กรรมการก)
- 짓고
- jit-go — สร้าง และ... (รูปเชื่อมกริยา)
- 겨울을
- gyeo-ur-eul — ฤดูหนาว (กรรมการก)
- 위해
- wi-hae — เพื่อ (แสดงจุดประสงค์)
- 큰
- keun — ใหญ่, ขนาดใหญ่
- 더미에
- deo-mi-e — ในกองใหญ่ (ระบุสถานที่)
- 저장할
- jeo-jang-hal — จะเก็บสะสม, จะสำรองไว้
- 있도록
- it-do-rok — เพื่อให้สามารถ, ให้มีได้
- 베어
- be-eo — ตัด, ถาก (กริยาตัดไม้)
- 알맞은
- al-ma-jeun — เหมาะสม, พอดี
- 크기로
- keu-gi-ro — ให้ได้ขนาด (ระบุขนาด)
- 자르는
- ja-reu-neun — ที่ตัด (รูปกริยาคุณศัพท์ปัจจุบัน)
- 일을
- ir-eul — งาน, ภารกิจ (กรรมการก)
- 최대한
- choe-dae-han — อย่างเต็มที่, ให้มากที่สุดเท่าที่จะได้
- 했습니다
- haet-seum-ni-da — ทำแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
- 것은
- geot-eun — สิ่งที่..., การที่... (ประธาน)
- 힘든
- him-deun — ยากลำบาก, หนัก, เหนื่อย
- 그렇고말고요
- geu-reo-ko-mal-go-yo — แน่นอนที่สุด, ใช่เลย (เน้นยืนยัน)
- 일
- il — งาน, ภารกิจ
- 중에서도
- jung-e-seo-do — แม้แต่ในบรรดา..., ในจำนวนนั้น
- 하기
- ha-gi — การทำ (รูปนามกริยา)
- 뒷다리로
- dwit-da-ri-ro — ด้วยขาหลัง (ระบุวิธีการ)
- 일어서
- ir-eo-seo — ลุกขึ้นยืน และ... (รูปเชื่อม)
- 있어야
- it-sseo-ya — ต้องอยู่ใน, ต้องยืน (เงื่อนไขจำเป็น)
- 했고
- haet-go — ทำแล้ว และ... (รูปอดีตเชื่อมประโยค)
- 다리가
- da-ri-ga — ขา (ประธาน)
- 매우
- mae-u — มาก, อย่างยิ่ง
- 피곤해졌습니다
- pi-gon-hae-jeot-seum-ni-da — เหนื่อยล้าขึ้นมาแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →