← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 114

Thai → Korean Full Text Level 2/10

เขานำท่อนไม้และกิ่งไม้บางส่วนที่เขาแทะเปลือกออกแล้วมาผูกติดกับท่อนอื่นๆ และในไม่ช้าแอ่งน้ำก็ขยายใหญ่ขึ้น ยิ่งเขาเพิ่มกิ่งไม้มากเท่าไหร่ แอ่งน้ำก็ยิ่งใหญ่ขึ้นเท่านั้น

그는 껍질을 갉아 낸 통나무와 나뭇가지 몇 개를 가져다가 다른 것들과 함께 고정시켰고, 곧 웅덩이가 더 커졌습니다. 나뭇가지를 더 추가할수록 웅덩이는 점점 더 커졌습니다.

คุณบีเวอร์ได้ค้นพบแล้วว่าเขื่อนมีไว้เพื่ออะไรและสร้างอย่างไร

비버 씨는 댐이 무엇을 위한 것인지, 그리고 어떻게 만드는지를 발견했습니다.

เขาคิดว่า 'ถ้าฉันสร้างบ่อน้ำในจุดที่ใกล้กับต้นไม้อาหารของฉันมากที่สุด ฉันก็สามารถนำน้ำไปหาต้นไม้แทนที่จะนำต้นไม้มาหาน้ำ และนั่นจะง่ายกว่าและปลอดภัยกว่ามากด้วย'

그는 '만약 내가 먹이 나무들과 가장 가까운 곳에 연못을 만들면, 나무를 물 쪽으로 옮기는 대신 물을 나무 쪽으로 가져갈 수 있어. 그게 훨씬 더 쉽고 안전할 거야'라고 생각했습니다.

คุณบีเวอร์จึงสร้างเขื่อนในตำแหน่งที่เหมาะสมพอดี ในขณะที่สัตว์เล็กๆ ตัวอื่นๆ ต่างหัวเราะเยาะและล้อเลียนเขาที่ทำงานหนักมากขนาดนั้น

그래서 비버 씨는 딱 맞는 자리에 댐을 지었습니다. 그 동안 다른 작은 동물들은 그가 그렇게 열심히 일하는 것을 비웃고 놀렸습니다.

เขื่อนได้สร้างบ่อน้ำขึ้นมาตามที่เขาคิดไว้ และบ่อน้ำก็ขยายใหญ่ขึ้นเรื่อยๆ จนกระทั่งถึงจุดที่ต้นไม้อาหารของเขาขึ้นอยู่พอดี

그가 생각했던 대로 댐은 연못을 만들었고, 연못은 점점 더 커져서 마침내 그의 먹이 나무들이 자라는 바로 그 자리까지 이르렀습니다.

คุณบีเวอร์สร้างบ้านที่ใหญ่โตและสะดวกสบายกลางบ่อน้ำ จากนั้นก็ทำงานอย่างหนักที่สุดเท่าที่จะทำได้เพื่อตัดต้นไม้และแบ่งเป็นชิ้นขนาดที่เหมาะสมเพื่อเก็บสำรองไว้เป็นกองอาหารใหญ่สำหรับฤดูหนาว

비버 씨는 연못 한가운데에 크고 편안한 집을 짓고, 겨울을 위해 큰 먹이 더미에 저장할 수 있도록 나무를 베어 알맞은 크기로 자르는 일을 최대한 열심히 했습니다.

การตัดต้นไม้นั้นเป็นงานหนัก ใช่แน่นอน การตัดต้นไม้เป็นงานที่หนักที่สุดในบรรดางานหนักทั้งหลาย

나무를 베는 것은 힘든 일입니다. 그렇고말고요, 나무 베기는 힘든 일 중에서도 가장 힘든 일입니다.

คุณบีเวอร์ต้องนั่งบนขาหลังเพื่อทำงานนั้น และขาของเขาก็เมื่อยล้ามากๆ

비버 씨는 그 일을 하기 위해 뒷다리로 일어서 있어야 했고, 다리가 매우 매우 피곤해졌습니다.

Vocabulary

그는
geu-neun — เขา (คำสรรพนามบุรุษที่สาม เพศชาย)
껍질을
kkeop-ji-reul — เปลือก (กรรมการก) เช่น เปลือกไม้
갉아
gal-ga — แทะ, กัดแทะ (กริยาแสดงการกัดกร่อน)
naen — ทำให้เกิดขึ้น, ผลิตออกมา (รูปอดีต)
통나무와
tong-na-mu-wa — ท่อนไม้ และ... (คำเชื่อมกับสิ่งอื่น)
나뭇가지
na-mut-ga-ji — กิ่งไม้, แขนงของต้นไม้
myeot — สองสามอัน, จำนวนไม่มาก
개를
gae-reul — ตัวนับสำหรับสิ่งของ (กรรมการก)
가져다가
ga-jyeo-da-ga — นำมาแล้ว (นำมาและทำต่อ)
다른
da-reun — อื่น ๆ, แตกต่าง
것들과
geot-deul-gwa — กับสิ่งต่าง ๆ อื่น (พหูพจน์)
함께
ham-kke — ด้วยกัน, พร้อมกัน
고정시켰고
go-jeong-si-kyeot-go — ยึดติดไว้แล้ว และ... (รูปอดีต)
got — เร็ว ๆ นี้, ไม่นานก็...
웅덩이가
ung-deong-i-ga — แอ่งน้ำ, บึงเล็ก (ประธาน)
deo — มากขึ้น, ยิ่งกว่าเดิม
커졌습니다
keo-jeot-seum-ni-da — ใหญ่ขึ้นแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
추가할수록
chu-ga-hal-su-rok — ยิ่งเพิ่มมากเท่าไร (แสดงความสัมพันธ์)
점점
jeom-jeom — ค่อย ๆ, ทีละน้อย, มากขึ้นเรื่อย ๆ
비버
bi-beo — บีเวอร์ สัตว์ฟันแทะที่สร้างเขื่อน
씨는
ssi-neun — คุณ/นาย... (คำเรียกผู้มีชื่อเสียง, ประธาน)
댐이
daem-i — เขื่อน (ประธาน)
무엇을
mu-eot-eul — อะไร (กรรมการก, คำถาม)
위한
wi-han — เพื่อ, ไว้สำหรับ
것인지
geot-in-ji — ว่าเป็นสิ่งใด (ประโยคฝัง)
그리고
geu-ri-go — และ, แล้วก็ (คำเชื่อมประโยค)
어떻게
eo-tteo-ke — อย่างไร, ด้วยวิธีใด
만드는지를
man-deu-neun-ji-reul — วิธีที่ทำ/สร้าง (กรรมการก)
발견했습니다
bal-gyeon-haet-seum-ni-da — ค้นพบแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
만약
man-yak — ถ้าหาก, สมมติว่า (คำสมมติ)
내가
nae-ga — ฉัน (ประธาน, บุรุษที่หนึ่ง)
먹이
meo-gi — อาหาร, เหยื่อ (สำหรับสัตว์)
가장
ga-jang — ที่สุด, มากที่สุด (ขั้นสูงสุด)
가까운
ga-kka-un — ใกล้, อยู่ไม่ห่าง
곳에
got-e — ที่... (ระบุสถานที่)
연못을
yeon-mot-eul — บึง, สระน้ำ (กรรมการก)
만들면
man-deul-myeon — ถ้าสร้าง, หากทำ (ประโยคเงื่อนไข)
mul — น้ำ
쪽으로
jjok-eu-ro — ไปทาง, ในทิศทางของ...
옮기는
om-gi-neun — ขนย้าย, เคลื่อนย้าย (รูปปัจจุบัน)
대신
dae-sin — แทนที่จะ, แทน
가져갈
ga-jyeo-gal — จะนำไป (รูปอนาคต)
su — ความสามารถ, สามารถ (ใช้กับ 있어/없어)
있어
it-sseo — มี, สามารถ (รูปไม่เป็นทางการ)
그게
geu-ge — นั่น, สิ่งนั้น (รูปย่อ)
훨씬
hwol-ssin — มากกว่ามาก, ยิ่งกว่า
쉽고
swip-go — ง่าย และ... (รูปเชื่อมประโยค)
안전할
an-jeon-hal — จะปลอดภัย (รูปคาดการณ์)
거야
geo-ya — จะ..., คงจะ... (รูปไม่เป็นทางการ)
라고
ra-go — ว่า... (คำอ้างคำพูดหรือความคิด)
생각했습니다
saeng-gak-haet-seum-ni-da — คิดแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
그래서
geu-rae-seo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
ttak — พอดี, เป๊ะ (เน้นความพอดี)
맞는
mat-neun — ที่เหมาะสม, ที่พอดี
자리에
ja-ri-e — ที่ตำแหน่ง, ที่จุด (ระบุสถานที่)
지었습니다
ji-eot-seum-ni-da — สร้างแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
geu — ในระหว่างนั้น / นั้น (คำชี้เฉพาะ)
동안
dong-an — ในช่วงเวลา, ระหว่าง...
작은
ja-geun — เล็ก, ตัวเล็ก
동물들은
dong-mul-deul-eun — สัตว์ทั้งหลาย (ประธาน พหูพจน์)
그가
geu-ga — เขา (ประธาน บุรุษที่สาม)
그렇게
geu-reo-ke — อย่างนั้น, ถึงขนาดนั้น
열심히
yeol-sim-hi — อย่างขยันขันแข็ง, ตั้งใจ
일하는
il-ha-neun — ที่ทำงาน (รูปกริยาคุณศัพท์ปัจจุบัน)
것을
geot-eul — สิ่งที่... (กรรมการก)
비웃고
bi-ut-go — หัวเราะเยาะ และ... (รูปเชื่อม)
놀렸습니다
nol-lyeot-seum-ni-da — แกล้ง, หยอกล้อ (รูปอดีตสุภาพ)
생각했던
saeng-gak-haet-deon — ที่คิดไว้, ตามที่คิด (อดีตสัมพัทธ์)
대로
dae-ro — ตาม, ตามที่..., อย่างที่...
만들었고
man-deul-eot-go — สร้างสำเร็จแล้ว และ... (รูปอดีต)
커져서
keo-jyeo-seo — ใหญ่ขึ้นจนกระทั่ง...
마침내
ma-chim-nae — ในที่สุด, ท้ายที่สุด
그의
geu-eui — ของเขา (แสดงความเป็นเจ้าของ)
자라는
ja-ra-neun — ที่กำลังเติบโต (รูปกริยาคุณศัพท์)
바로
ba-ro — พอดี, ตรง ๆ, ทันที
자리까지
ja-ri-kka-ji — จนถึงตำแหน่ง, ถึงที่นั้น
이르렀습니다
i-reu-reot-seum-ni-da — ไปถึงแล้ว, บรรลุถึง (รูปอดีตสุภาพ)
연못
yeon-mot — บึง, สระน้ำ
한가운데에
han-ga-un-de-e — ตรงกลาง, ใจกลาง (ระบุตำแหน่ง)
크고
keu-go — ใหญ่ และ... (รูปเชื่อมคุณศัพท์)
편안한
pyeon-an-han — สะดวกสบาย, ผ่อนคลาย
집을
ji-beul — บ้าน (กรรมการก)
짓고
jit-go — สร้าง และ... (รูปเชื่อมกริยา)
겨울을
gyeo-ur-eul — ฤดูหนาว (กรรมการก)
위해
wi-hae — เพื่อ (แสดงจุดประสงค์)
keun — ใหญ่, ขนาดใหญ่
더미에
deo-mi-e — ในกองใหญ่ (ระบุสถานที่)
저장할
jeo-jang-hal — จะเก็บสะสม, จะสำรองไว้
있도록
it-do-rok — เพื่อให้สามารถ, ให้มีได้
베어
be-eo — ตัด, ถาก (กริยาตัดไม้)
알맞은
al-ma-jeun — เหมาะสม, พอดี
크기로
keu-gi-ro — ให้ได้ขนาด (ระบุขนาด)
자르는
ja-reu-neun — ที่ตัด (รูปกริยาคุณศัพท์ปัจจุบัน)
일을
ir-eul — งาน, ภารกิจ (กรรมการก)
최대한
choe-dae-han — อย่างเต็มที่, ให้มากที่สุดเท่าที่จะได้
했습니다
haet-seum-ni-da — ทำแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
것은
geot-eun — สิ่งที่..., การที่... (ประธาน)
힘든
him-deun — ยากลำบาก, หนัก, เหนื่อย
그렇고말고요
geu-reo-ko-mal-go-yo — แน่นอนที่สุด, ใช่เลย (เน้นยืนยัน)
il — งาน, ภารกิจ
중에서도
jung-e-seo-do — แม้แต่ในบรรดา..., ในจำนวนนั้น
하기
ha-gi — การทำ (รูปนามกริยา)
뒷다리로
dwit-da-ri-ro — ด้วยขาหลัง (ระบุวิธีการ)
일어서
ir-eo-seo — ลุกขึ้นยืน และ... (รูปเชื่อม)
있어야
it-sseo-ya — ต้องอยู่ใน, ต้องยืน (เงื่อนไขจำเป็น)
했고
haet-go — ทำแล้ว และ... (รูปอดีตเชื่อมประโยค)
다리가
da-ri-ga — ขา (ประธาน)
매우
mae-u — มาก, อย่างยิ่ง
피곤해졌습니다
pi-gon-hae-jeot-seum-ni-da — เหนื่อยล้าขึ้นมาแล้ว (รูปอดีตสุภาพ)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →