← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 3

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

สิ่งแรกที่ปีเตอร์มองหาคือว่าแพดดี้มีหางแบบไหน

彼得首先想看的是帕迪有什么样的尾巴。

ทำไมชิปมังก์ลายจึงภูมิใจในลายของเขา

为什么条纹花栗鼠以自己的条纹为傲

บรรดาสายลมน้อยร่าเริงของแม่ลมตะวันตกเป็นเพื่อนที่ดีของชิปมังก์ลาย

西风老母亲的快乐小微风们是条纹花栗鼠的好朋友。

พวกเขารีบมาเยี่ยมเขาเป็นอย่างแรกทุกเช้าหลังจากที่แม่ลมตะวันตกพาพวกเขาลงมาจากเนินเขาสีม่วง

每天早晨,西风老母亲将他们从紫色山丘带下来之后,他们就第一时间赶去拜访他。

พวกเขามักจะขอร้องให้เขาหยุดและเล่นด้วยกัน แต่บ่อยครั้งเขาก็ปฏิเสธ

他们总是恳求他停下来一起玩,但他常常拒绝。

แต่เขาปฏิเสธด้วยท่าทีร่าเริงและมีแววตาซุกซนจนบรรดาสายลมน้อยร่าเริงไม่เคยโกรธเขาเลย

但他拒绝的方式如此欢快,眼中闪烁着调皮的光芒,以至于快乐小微风们从不因此生气。

ไม่เลย พวกเขาไม่เคยโกรธเลย ถ้าจะพูดให้ถูก พวกเขายิ่งชื่นชมชิปมังก์ลายมากขึ้นด้วยซ้ำที่เขาไม่ยอมเล่น

不,他们从不生气。甚至可以说,正因为他不肯玩耍,他们反而更加欣赏条纹花栗鼠。

คุณเห็นไหม พวกเขารู้ดีว่าที่เขาไม่ยอมเล่นก็เพราะเขามีงานต้องทำ และชิปมังก์ลายเชื่อและพูดเสมอว่า

你看,他们知道他不肯玩耍是因为他有工作要做,而条纹花栗鼠相信并常说:

"เมื่อมีงานให้ฉันทำ ยิ่งเริ่มเร็ว ยิ่งเสร็จเร็ว"

"当有工作需要我做,越早开始,越早完成。"

ดังนั้นทุกเช้าพวกเขาจะชวนเขาเล่น และทุกเช้าพวกเขาก็หัวเราะเมื่อเขาบอกว่ามีงานมากเกินไป

于是每天早晨他们都邀请他玩,每天早晨他们都在他说太忙时哈哈大笑。

แล้วพวกเขาก็พยักหน้าขึ้นผมของเขา ดึงหนวดเขา แตะตัวเขาเป็นคนสุดท้ายและวิ่งลงไปที่สระยิ้มแย้มเพื่อพบปู่กบและขอให้ท่านเล่านิทาน

然后他们揉乱他的头发,拉他的胡须,最后碰他一下算作"抓到了",再跑到微笑池塘去找青蛙爷爷,请他讲故事。

ปู่กบนั้นแก่มากและฉลาดมาก และท่านรู้เรื่องราวทั้งหมดในยุคที่โลกยังเยาว์วัย

青蛙爷爷非常年老,也非常睿智,他知道世界年轻时的所有故事。

Vocabulary

首先
shǒuxiān — อันดับแรก, ก่อนสิ่งอื่นใด
xiǎng — คิด, ต้องการ, อยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
kàn — มอง, ดู, สังเกต
de — อนุภาคแสดงการเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อม)
yǒu — มี, มีอยู่
什么
shénme — อะไร, สิ่งใด (คำถาม)
yàng — ลักษณะ, รูปแบบ, ชนิด
尾巴
wěiba — หาง, ส่วนท้ายของร่างกายสัตว์
为什么
wèishénme — ทำไม, เพราะเหตุใด (คำถาม)
条纹
tiáowén — ลาย, ลายเส้น, ลายทาง
花栗鼠
huālìshǔ — กระรอกดิน มีลายทางบนหลัง
yǐ — ด้วย, โดย, ใช้เป็นคำเชื่อม
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ด้วยตนเอง
为傲
wéi'ào — ภาคภูมิใจ, รู้สึกภูมิใจในสิ่งนั้น
老母亲
lǎo mǔqīn — แม่ผู้เฒ่า, มารดาที่อายุมาก
快乐
kuàilè — มีความสุข, รู้สึกสนุกสนาน
xiǎo — เล็ก, น้อย, ขนาดเล็ก
微风
wēifēng — สายลมอ่อน, ลมเบาๆ
men — อนุภาคแสดงพหูพจน์ เช่น เรา, พวกเขา
好朋友
hǎo péngyou — เพื่อนสนิท, มิตรสหายที่ดี
每天
měitiān — ทุกวัน, วันละครั้ง
早晨
zǎochen — ตอนเช้า, ช่วงเวลาเช้าตรู่
jiāng — จะ, กำลังจะ (บ่งบอกอนาคต)
他们
tāmen — พวกเขา, บุคคลที่สาม พหูพจน์
cóng — จาก, นับจาก (บอกจุดเริ่มต้น)
紫色
zǐsè — สีม่วง
山丘
shānqiū — เนินเขา, เนินดินที่ไม่สูงมาก
dài — นำ, พา, พาไป
下来
xiàlái — ลงมา, เคลื่อนที่จากที่สูงลงต่ำ
之后
zhīhòu — หลังจากนั้น, ภายหลัง
jiù — ก็, แล้วก็ (เชื่อมเหตุและผล)
第一时间
dì yī shíjiān — ทันทีทันใด, โดยเร็วที่สุด
赶去
gǎn qù — รีบไป, เร่งรีบเดินทางไปยัง
拜访
bàifǎng — เยี่ยมเยียน, ไปเยี่ยมอย่างสุภาพ
tā — เขา, บุคคลที่สาม เพศชาย
总是
zǒngshì — มักจะ, เสมอ, ตลอดเวลา
恳求
kěnqiú — ขอร้องอย่างจริงจัง, วิงวอน
停下来
tíng xiàlái — หยุดลง, หยุดการเคลื่อนไหว
一起
yīqǐ — ด้วยกัน, พร้อมกัน
wán — เล่น, สนุกสนาน
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม
常常
chángcháng — บ่อยครั้ง, เป็นประจำ
拒绝
jùjué — ปฏิเสธ, ไม่ยอมรับหรือไม่ยินยอม
方式
fāngshì — วิธีการ, รูปแบบการกระทำ
如此
rúcǐ — เช่นนั้น, อย่างนั้น
欢快
huānkuài — ร่าเริง, สนุกสนาน, มีชีวิตชีวา
眼中
yǎn zhōng — ในดวงตา, ในสายตา
闪烁
shǎnshuò — สว่างวาบ, ระยิบระยับ, ส่องแสง
zhe — อนุภาคบอกสภาวะที่ดำเนินอยู่
调皮
tiáopí — nghịch ngợm, ซุกซน, ชอบแกล้งคน
光芒
guāngmáng — แสงสว่าง, รัศมี, ความเจิดจ้า
以至于
yǐzhìyú — จนกระทั่ง, ถึงขนาดที่
从不
cóng bù — ไม่เคยเลย, ไม่เคยทำเลยสักครั้ง
因此
yīncǐ — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น
生气
shēngqì — โกรธ, รู้สึกโมโห
bù — ไม่, ปฏิเสธการกระทำ
甚至
shènzhì — แม้แต่, กระทั่ง
可以
kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาต
shuō — พูด, บอก, กล่าว
正因为
zhèng yīnwèi — ก็เพราะว่า, เหตุผลที่แท้จริงคือ
不肯
bù kěn — ไม่ยอม, ไม่เต็มใจที่จะทำ
玩耍
wánshuǎ — เล่นสนุก, ใช้เวลาเล่นอย่างสบายใจ
反而
fǎn'ér — แต่กลับ, ในทางตรงข้าม
更加
gèngjiā — ยิ่งขึ้น, มากขึ้นกว่าเดิม
欣赏
xīnshǎng — ชื่นชม, ชื่นชอบ, 欣赏คุณค่า
你看
nǐ kàn — ดูนะ, คุณจะเห็นได้ว่า
知道
zhīdào — รู้, ทราบ, รับรู้ข้อมูล
是因为
shì yīnwèi — เป็นเพราะว่า, มีสาเหตุมาจาก
工作
gōngzuò — งาน, การทำงาน
要做
yào zuò — ต้องทำ, จำเป็นต้องดำเนินการ
ér — และ, แต่ (คำเชื่อมประโยค)
相信
xiāngxìn — เชื่อ, ไว้วางใจ
bìng — และ, พร้อมกัน, ยิ่งกว่านั้น
常说
cháng shuō — มักพูดว่า, พูดเป็นประจำ
dāng — เมื่อ, ในขณะที่
需要
xūyào — ต้องการ, จำเป็นต้องมี
wǒ — ฉัน, ผม, หนู (บุรุษที่หนึ่ง)
zuò — ทำ, กระทำ, ปฏิบัติ
越早
yuè zǎo — ยิ่งเร็วยิ่งดี, เร็วกว่านี้
开始
kāishǐ — เริ่มต้น, เริ่มกระทำ
完成
wánchéng — เสร็จสิ้น, ทำให้สำเร็จ
于是
yúshì — ดังนั้น, ต่อจากนั้นจึง
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ทุกคน
邀请
yāoqǐng — เชิญชวน, ส่งคำเชิญให้มาร่วม
zài — อยู่ที่, กำลัง (บอกสถานที่หรือกาล)
太忙
tài máng — ยุ่งมากเกินไป, ไม่มีเวลาว่าง
shí — ขณะที่, เวลาที่
哈哈大笑
hāhā dà xiào — หัวเราะลั่น, หัวเราะอย่างสนุกสนาน
然后
ránhòu — จากนั้น, แล้วจึง
揉乱
róu luàn — ขยำให้ยุ่งเหยิง, ถูจนเละ
头发
tóufa — ผม, เส้นผม
lā — ดึง, ฉุด
胡须
húxū — หนวดเครา, ขนบนใบหน้า
最后
zuìhòu — ในที่สุด, สุดท้าย
pèng — แตะ, สัมผัส, กระทบเบาๆ
一下
yīxià — ครั้งหนึ่ง, แป๊บเดียว
算作
suàn zuò — นับว่า, ถือว่าเป็น
抓到了
zhuā dào le — จับได้แล้ว, ได้แตะตัวสำเร็จ
zài — อีกครั้ง, แล้วก็
跑到
pǎo dào — วิ่งไปถึง, วิ่งไปยัง
微笑
wēixiào — ยิ้ม, แสดงสีหน้าดีใจเบาๆ
池塘
chítáng — บึง, สระน้ำเล็กๆ
去找
qù zhǎo — ไปหา, ไปตามหา
青蛙
qīngwā — กบ, สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบก
爷爷
yéye — ปู่, คุณปู่ฝ่ายพ่อ
qǐng — กรุณา, โปรด, ขอเชิญ
jiǎng — เล่า, พูด, บรรยาย
故事
gùshi — เรื่องราว, นิทาน
非常
fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง, เป็นพิเศษ
年老
nián lǎo — แก่ชรา, มีอายุมาก
yě — ก็, ด้วย, เช่นกัน
睿智
ruìzhì — ฉลาดปราดเปรื่อง, มีปัญญาล้ำลึก
世界
shìjiè — โลก, สากลโลก
年轻
niánqīng — อายุน้อย, หนุ่มสาว
所有
suǒyǒu — ทั้งหมด, ทุกสิ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →