Mother West Wind "Why" Stories — Page 5
กระรอกดินสวมเสื้อโค้ตสีน้ำตาลธรรมดาๆ ตัวเล็กๆ
花栗鼠穿着一件普通的棕色小外套。
มันไม่ได้วิตกกังวลเลยแม้แต่น้อยที่เสื้อโค้ตของมันเป็นแค่สีน้ำตาลธรรมดา
它一点也不担心自己的外套只是普通的棕色。
มันทำให้ร่างกายอบอุ่นได้ดีพอๆ กับเสื้อโค้ตสีแดงสวยงามอย่างของคุณจิ้งจอก หรือสีดำและขาวสวยงามอย่างของคุณสกั้งค์
它让身体保持温暖,就像狐狸先生那件漂亮的红色外套,或者臭鼬先生那件好看的黑白外套一样。
มันพอใจอย่างยิ่งกับเสื้อโค้ตสีน้ำตาลธรรมดาตัวเล็กๆ ของมัน และดูแลมันเป็นอย่างดี
它对自己那件普通的棕色小外套非常满意,而且把它照顾得很好。
วันหนึ่งขณะที่มันรีบกลับบ้านเพื่อกินอาหาร มันปีนขึ้นไปบนตอไม้เก่าๆ เพื่อมองรอบๆ และให้แน่ใจว่าทางนั้นปลอดภัย
一天,它正急着赶回家吃饭,爬上一根旧树桩四处张望,确认路上没有危险。
ในทางเล็กๆ กลางทุ่งหญ้า คุณหนูทุ่งกำลังเดินอยู่อย่างเชื่องช้า ราวกับว่าไม่มีอะไรน่ากลัวในโลกนี้เลย
在草地上一条小路里,草地鼠先生正悠闲地散步,好像世界上没有任何值得害怕的东西。
ห่างออกไปข้างหลังมันในทางเดียวกัน บ็อบแคทตัวใหญ่กำลังเดินเร็วแต่เงียบมาก
在它身后很远的同一条小路上,大猞猁先生走得很快但非常安静。
ดวงตาของมันเป็นสีเหลือง และในนั้นมีแววหิวโหย
它的眼睛是黄色的,眼神中透着饥饿。
มันยังไม่เห็นคุณหนูทุ่ง แต่อีกไม่กี่นาทีก็จะเห็นแล้ว
它还没看到草地鼠先生,但再过几分钟就会看到了。
กระรอกดินเห็นว่ามันจะเห็น และไม่มีที่ใดที่คุณหนูทุ่งจะซ่อนตัวได้
花栗鼠看出猞猁很快就会发现草地鼠,而且草地鼠先生没有地方可以躲藏。
'ฮึม! ฉันไม่เคยยุ่งเรื่องของคนอื่น และนี่ก็ไม่ใช่ธุระของฉัน' กระรอกดินตัวน้อยพูด
'哼!我从不干涉别人的事,这也不关我的事。'小花栗鼠说。
แต่คุณหนูทุ่งเป็นเพื่อนของมัน กระรอกดินตัวน้อยนั้นรู้สึกห่วงใยคุณหนูทุ่งมาก
但是草地鼠先生是它的朋友。小花栗鼠非常在乎草地鼠先生。
มันทนคิดไม่ได้ว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับคุณหนูทุ่งถ้าบ็อบแคทตัวใหญ่
它不敢想象如果大猞猁先生追上来,草地鼠先生会发生什么事。
Vocabulary
- 花栗鼠
- huā lì shǔ — สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กมีลายบนหลัง
- 穿着
- chuān zhe — สวมใส่เสื้อผ้าหรือของบางอย่างอยู่
- 一件
- yī jiàn — ลักษณนามสำหรับเสื้อผ้าหนึ่งชิ้น
- 普通
- pǔ tōng — ธรรมดา ไม่มีอะไรพิเศษ
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 棕色
- zōng sè — สีน้ำตาล
- 小
- xiǎo — มีขนาดเล็ก ไม่ใหญ่
- 外套
- wài tào — เสื้อคลุมสวมทับเสื้อผ้าชั้นใน
- 它
- tā — สรรพนามบุรุษที่สามสำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 一点
- yī diǎn — นิดหน่อย เล็กน้อยมาก
- 也
- yě — คำวิเศษณ์แสดงความเหมือนหรือเน้นย้ำ
- 不
- bù — คำปฏิเสธ ไม่
- 担心
- dān xīn — รู้สึกเป็นห่วงหรือวิตกกังวล
- 自己
- zì jǐ — ตัวเอง ตนเอง
- 只是
- zhǐ shì — แค่เพียง ไม่มีอะไรมากกว่านั้น
- 让
- ràng — ทำให้ ยอมให้ อนุญาตให้
- 身体
- shēn tǐ — ร่างกายของสิ่งมีชีวิต
- 保持
- bǎo chí — รักษาสภาพบางอย่างให้คงไว้
- 温暖
- wēn nuǎn — อบอุ่น มีความร้อนพอเหมาะ
- 就像
- jiù xiàng — เหมือนกับ คล้ายกับ
- 狐狸
- hú li — สุนัขจิ้งจอก สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
- 先生
- xiān sheng — คำนำหน้าชายแปลว่านาย หรือคุณ
- 那件
- nà jiàn — เสื้อผ้าชิ้นนั้น ชิ้นที่กล่าวถึง
- 漂亮
- piào liang — สวยงาม ดูดี น่าชม
- 红色
- hóng sè — สีแดง
- 或者
- huò zhě — หรือ ใช้เชื่อมตัวเลือกสองอย่าง
- 臭鼬
- chòu yòu — สัตว์ขนาดเล็กที่พ่นกลิ่นเหม็นได้
- 好看
- hǎo kàn — ดูดี สวยงาม น่าชม
- 黑白
- hēi bái — สีดำและสีขาว
- 一样
- yī yàng — เหมือนกัน เท่าเทียมกัน
- 对
- duì — พอใจ ถูกต้อง ต่อสิ่งนั้น
- 非常
- fēi cháng — มาก อย่างยิ่ง เกินปกติ
- 满意
- mǎn yì — พึงพอใจ รู้สึกดีกับสิ่งที่มี
- 而且
- ér qiě — และยังอีกด้วย นอกจากนั้น
- 把
- bǎ — อนุภาคนำกรรมมาก่อนกริยา
- 照顾
- zhào gù — ดูแล เอาใจใส่สิ่งหรือคนอื่น
- 得
- de — อนุภาคเชื่อมกริยากับส่วนขยายผล
- 很好
- hěn hǎo — ดีมาก อยู่ในสภาพที่ดีเยี่ยม
- 一天
- yī tiān — วันหนึ่ง หนึ่งวัน
- 正
- zhèng — กำลัง อยู่ในระหว่างทำสิ่งนั้น
- 急着
- jí zhe — รีบร้อน ทำสิ่งนั้นด้วยความเร่งด่วน
- 赶回家
- gǎn huí jiā — รีบเดินทางกลับบ้านโดยเร็ว
- 吃饭
- chī fàn — รับประทานอาหาร กินข้าว
- 爬上
- pá shàng — ปีนขึ้นไปบนสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 一根
- yī gēn — ลักษณนามสำหรับสิ่งยาวหนึ่งชิ้น
- 旧
- jiù — เก่า ผ่านการใช้งานมานาน
- 树桩
- shù zhuāng — ตอไม้ที่เหลือหลังจากตัดต้นไม้
- 四处
- sì chù — ทุกทิศทุกทาง รอบๆ บริเวณ
- 张望
- zhāng wàng — มองดูรอบๆ เพื่อสังเกตการณ์
- 确认
- què rèn — ยืนยัน ตรวจสอบให้แน่ใจ
- 路上
- lù shàng — บนเส้นทาง ระหว่างเดินทาง
- 没有
- méi yǒu — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่
- 危险
- wēi xiǎn — อันตราย สิ่งที่อาจทำให้เกิดอันตราย
- 在
- zài — อยู่ที่ บ่งบอกสถานที่หรือเวลา
- 草地
- cǎo dì — ทุ่งหญ้า พื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้า
- 上
- shàng — บน ด้านบน ทิศทางขึ้น
- 一条
- yī tiáo — ลักษณนามสำหรับสิ่งยาวเช่นถนนหรืองู
- 小路
- xiǎo lù — ทางเดินเล็กๆ เส้นทางแคบ
- 里
- lǐ — ใน ข้างใน ภายใน
- 草地鼠
- cǎo dì shǔ — หนูทุ่งหญ้า สัตว์ฟันแทะที่อาศัยในทุ่ง
- 悠闲
- yōu xián — สบายๆ ไม่รีบร้อน มีเวลาว่าง
- 地
- de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
- 散步
- sàn bù — เดินเล่น เดินออกกำลังกายอย่างสบายๆ
- 好像
- hǎo xiàng — ดูเหมือน คล้ายกับว่า
- 世界上
- shì jiè shàng — บนโลกนี้ ในโลก
- 任何
- rèn hé — ใดๆ ก็ตาม ไม่ว่าสิ่งใด
- 值得
- zhí de — คุ้มค่า สมควรที่จะทำหรือกังวล
- 害怕
- hài pà — กลัว รู้สึกหวาดกลัว
- 东西
- dōng xi — สิ่งของ สิ่งใดก็ตาม
- 身后
- shēn hòu — ด้านหลัง ข้างหลังตัวเอง
- 很远
- hěn yuǎn — ไกลมาก อยู่ห่างออกไปมาก
- 同一条
- tóng yī tiáo — เส้นทางเดียวกัน ถนนหรือทางเดียวกัน
- 大
- dà — ใหญ่ มีขนาดโต
- 猞猁
- shē lì — แมวป่าขนาดใหญ่ประเภทลิงซ์
- 走得
- zǒu de — เดินด้วยความ... ขยายบอกลักษณะการเดิน
- 很快
- hěn kuài — เร็วมาก ด้วยความรวดเร็ว
- 但
- dàn — แต่ ทว่า ใช้เชื่อมประโยคตรงข้าม
- 安静
- ān jìng — เงียบสงบ ไม่มีเสียงดัง
- 眼睛
- yǎn jing — ดวงตา อวัยวะที่ใช้มอง
- 是
- shì — เป็น คือ กริยาแสดงความเท่ากัน
- 黄色
- huáng sè — สีเหลือง
- 眼神
- yǎn shén — แววตา สีหน้าที่สื่อจากดวงตา
- 中
- zhōng — ใน ภายใน กลาง
- 透着
- tòu zhe — แสดงออกมาให้เห็น ส่องหรือซึมออกมา
- 饥饿
- jī è — ความหิวโหย รู้สึกอยากกินอาหาร
- 还没
- hái méi — ยังไม่ได้ ยังไม่เกิดขึ้น
- 看到
- kàn dào — มองเห็น พบเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 再过
- zài guò — อีกไม่นาน หลังจากผ่านไปอีก
- 几分钟
- jǐ fēn zhōng — สักสองสามนาที เวลาสั้นๆ
- 就会
- jiù huì — ก็จะ แล้วจะเกิดสิ่งนั้นขึ้น
- 了
- le — อนุภาคบอกการเปลี่ยนแปลงหรือสำเร็จ
- 看出
- kàn chū — มองออก สังเกตเห็นและเข้าใจ
- 发现
- fā xiàn — ค้นพบ พบเจอสิ่งที่ไม่รู้มาก่อน
- 地方
- dì fang — สถานที่ บริเวณหรือพื้นที่ใดๆ
- 可以
- kě yǐ — สามารถ ได้รับอนุญาต
- 躲藏
- duǒ cáng — ซ่อนตัว หลบซ่อนเพื่อหลีกเลี่ยง
- 哼
- hēng — คำอุทานแสดงความไม่พอใจหรือดูถูก
- 我
- wǒ — ฉัน ผม หนู สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
- 从不
- cóng bù — ไม่เคย ไม่ทำสิ่งนั้นเลย
- 干涉
- gān shè — แทรกแซง ยุ่งเกี่ยวกับเรื่องของผู้อื่น
- 别人
- bié rén — คนอื่น ผู้อื่นที่ไม่ใช่ตัวเอง
- 事
- shì — เรื่อง เรื่องราว กิจการ
- 这
- zhè — นี่ สิ่งนี้ ใกล้ตัวผู้พูด
- 不关
- bù guān — ไม่เกี่ยวข้อง ไม่ใช่ธุระ
- 说
- shuō — พูด บอก กล่าว
- 但是
- dàn shì — แต่ว่า อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงการขัดแย้ง
- 朋友
- péng yǒu — เพื่อน คนที่รู้จักและสนิทสนม
- 在乎
- zài hu — ใส่ใจ สนใจ ให้ความสำคัญ
- 不敢
- bù gǎn — ไม่กล้า ไม่มีความกล้าที่จะทำ
- 想象
- xiǎng xiàng — จินตนาการ นึกภาพในใจ
- 如果
- rú guǒ — ถ้าหาก ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ
- 追上来
- zhuī shàng lái — วิ่งไล่ตามมาจนทัน
- 会
- huì — จะ สามารถ คาดว่าจะเกิดขึ้น
- 发生
- fā shēng — เกิดขึ้น เริ่มต้นขึ้น
- 什么事
- shén me shì — เรื่องอะไร สิ่งใดเกิดขึ้น
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →