← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 11

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

เขาไม่ชอบทำงานไม่ต่างอะไรจากปีเตอร์แรบบิทในทุกวันนี้

他不喜欢工作,就像现在的彼得兔一样。

คุณลุงกระต่ายเก่าแก่นั้นกลัวการทำงานมาก

老兔子先生非常害怕工作。

แค่เห็นงานก็ทำให้คุณลุงกระต่ายหวาดกลัวแล้ว

一看到工作,老兔子先生就感到害怕。

เขา바쁙จนไม่มีเวลาดูแลเรื่องของตัวเองเพราะไปยุ่งกับเรื่องของคนอื่น

他因为忙着管别人的事,所以没有时间照顾自己的事。

เสื้อคลุมสีน้ำตาลและสีเทาของเขาจึงยับยู่ยี่และสกปรกอยู่เสมอ

所以他那件棕灰色的外衣总是皱巴巴又脏兮兮的。

บ้านของเขาเป็นกระท่อมทรุดโทรมที่ไม่มีใครอยากอยู่นอกจากคุณลุงกระต่ายเอง

他的房子是一间破旧不堪的小屋,除了兔子先生自己,没有人会想住在那里。

และสวนของเขา โอ้โห สวนอะไรอย่างนั้น ไม่เคยเห็นมาก่อนเลย

还有他的花园——哎呀,那样的花园你从来没见过!

มีแต่วัชพืชและพุ่มไม้มีหนาม เต็มไปหมดทั้งบริเวณบ้าน

里面全是杂草和荆棘,把整个院子都填满了。

คุณลุงกระต่ายเกือบไม่สามารถเข้าบ้านตัวเองได้ถ้าไม่ได้ตัดทางผ่านพุ่มหนาม

老兔子先生几乎进不了自己的家,要不是他砍出了一条穿过荆棘的小路的话。

เมื่อคุณลุงกระต่ายได้ยินว่าแม่ธรรมชาติกำลังจะมา หัวใจของเขาก็หวาดหวั่นอย่างมาก

当老兔子先生听说大自然母亲要来了,他的心一下子沉了下去。

เพราะเขารู้ดีว่าเธอจะโกรธแค่ไหนเมื่อเห็นบ้าน สวน และชุดขาดรุ่งริ่งของเขา

因为他知道当她看到他的房子、花园和破旧的衣服时,会有多生气。

โอ้ โอ้ ฉันจะทำอย่างไรดี คุณลุงกระต่ายคร่ำครวญพลางบิดมือ

哎呀!哎呀!我该怎么办?兔子先生哀嚎着,不停地搓手。

รีบลงมือทำความสะอาดซะ คุณลุงวูดชักแนะนำขณะรีบเร่งทำงานของตัวเอง

赶快动手打扫吧,土拨鼠先生一边忙着自己的工作,一边建议道。

คุณลุงวูดชักนั้นเป็นคนขยันและเป็นระเบียบเรียบร้อยมาก

土拨鼠先生是个勤劳的人,而且非常整洁。

เขาตั้งใจจะทำให้บ้านของตัวเองดูสวยงามที่สุดเท่าที่จะทำได้

他打算把自己的家布置得尽可能漂亮。

เขาขนทรายสีเหลืองสะอาดขึ้นมาจากใต้ดินลึกๆ แล้วโรยลงบนธรณีประตูอย่างเรียบเนียน

他从地下深处取来干净的黄沙,均匀地撒在门口的台阶上。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
bù — คำปฏิเสธ แปลว่า ไม่
喜欢
xǐhuān — รู้สึกชอบหรือพอใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
工作
gōngzuò — การทำงาน หรือกิจกรรมที่ต้องรับผิดชอบ
就像
jiù xiàng — เหมือนกับ, คล้ายกับสิ่งที่กล่าวถึง
现在
xiànzài — เวลาปัจจุบัน หมายถึง ตอนนี้
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
一样
yīyàng — เหมือนกัน, ไม่แตกต่างกัน
lǎo — แก่, มีอายุมาก หรือใช้นำหน้าคำเรียกขาน
兔子
tùzi — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม มีหูยาว คือ กระต่าย
先生
xiānshēng — คำเรียกผู้ชายอย่างสุภาพ แปลว่า คุณผู้ชาย
非常
fēicháng — มากเป็นพิเศษ แปลว่า อย่างมาก, มากที่สุด
害怕
hàipà — รู้สึกกลัว, มีความกังวลใจอย่างมาก
yī — จำนวนนับ หนึ่ง หรือใช้แสดงการกระทำทันที
看到
kàndào — มองเห็น, สังเกตเห็นด้วยตา
jiù — ทันที, ก็ทันที ใช้แสดงผลตามมาทันที
感到
gǎndào — รู้สึกถึง, มีความรู้สึกบางอย่างเกิดขึ้น
因为
yīnwèi — เพราะว่า, ใช้บอกสาเหตุของเหตุการณ์
忙着
mángzhe — กำลังยุ่งอยู่กับ, ยุ่งวุ่นวายทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
guǎn — ดูแล, ควบคุม หรือสนใจเรื่องของผู้อื่น
别人
biérén — คนอื่น, บุคคลที่ไม่ใช่ตัวเอง
shì — เรื่องราว, เหตุการณ์ หรือกิจธุระ
所以
suǒyǐ — ดังนั้น, ใช้เชื่อมแสดงผลลัพธ์จากสาเหตุ
没有
méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
时间
shíjiān — เวลา, ช่วงระยะเวลาที่ใช้ทำกิจกรรม
照顾
zhàogù — ดูแล, เอาใจใส่บุคคลหรือสิ่งของ
自己
zìjǐ — ตัวเอง, สรรพนามสะท้อนกลับ
那件
nà jiàn — สิ่งนั้น (ใช้กับเสื้อผ้า) หมายถึง ชิ้นนั้น
棕灰色
zōng huī sè — สีน้ำตาลปนเทา, สีที่ผสมระหว่างน้ำตาลและเทา
外衣
wàiyī — เสื้อคลุมด้านนอก, เสื้อที่สวมทับชั้นใน
总是
zǒngshì — เสมอ, ทุกครั้ง ใช้แสดงความสม่ำเสมอ
皱巴巴
zhòu bābā — ยับยู่ยี่, มีรอยย่นจนดูไม่เรียบร้อย
yòu — อีกด้วย, และยัง ใช้เพิ่มคุณลักษณะอีกอย่าง
脏兮兮
zāng xīxī — สกปรกมาก, เต็มไปด้วยคราบสิ่งสกปรก
房子
fángzi — บ้าน, อาคารที่ใช้เป็นที่พักอาศัย
shì — เป็น, คือ กริยาแสดงความเท่ากันหรือนิยาม
一间
yī jiān — หนึ่งห้อง หรือหนึ่งหลัง (ลักษณนามอาคาร)
破旧不堪
pòjiù bùkān — ทรุดโทรมอย่างมาก, เก่าและพังเกินจะซ่อมได้
小屋
xiǎowū — กระท่อมเล็กๆ, บ้านหลังเล็กที่เรียบง่าย
除了
chúle — นอกจาก, ยกเว้น ใช้แสดงข้อยกเว้น
rén — มนุษย์, คน บุคคลโดยทั่วไป
huì — สามารถ, คาดว่าจะ ใช้แสดงความสามารถหรือความเป็นไปได้
xiǎng — คิด, อยากจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
住在
zhù zài — อาศัยอยู่ที่, พักอยู่ในสถานที่แห่งหนึ่ง
那里
nàlǐ — ที่นั่น, สถานที่ที่อยู่ไกลออกไป
还有
hái yǒu — ยังมีอีก, นอกจากนั้นยังมีสิ่งอื่น
花园
huāyuán — สวนดอกไม้, พื้นที่ปลูกต้นไม้และดอกไม้
哎呀
āiyā — คำอุทาน แสดงความประหลาดใจหรือตกใจ
那样
nàyàng — แบบนั้น, ลักษณะเช่นนั้น
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
从来
cónglái — ไม่เคยเลย (มักใช้คู่กับคำปฏิเสธ)
méi — ไม่ได้, ปฏิเสธการกระทำที่ผ่านมา
见过
jiànguò — เคยเห็นมาก่อน, มีประสบการณ์การมองเห็น
里面
lǐmiàn — ข้างใน, ด้านในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
全是
quán shì — ทั้งหมดเป็น, มีแต่สิ่งนั้นเต็มไปหมด
杂草
zácǎo — วัชพืช, หญ้าหรือพืชที่ขึ้นเองโดยไม่ต้องการ
hé — และ, ใช้เชื่อมคำหรือวลีสองส่วน
荆棘
jīngjí — พุ่มไม้มีหนาม, พืชที่มีหนามแหลมคม
bǎ — อนุภาคนำกรรมขึ้นต้นก่อนกริยา
整个
zhěnggè — ทั้งหมด, ครบทุกส่วนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
院子
yuànzi — สนามหน้าบ้านหรือลานภายในรั้วบ้าน
dōu — ทั้งหมด, ล้วน ใช้เน้นว่าครอบคลุมทุกอย่าง
填满
tiánmǎn — เติมจนเต็ม, ทำให้เต็มไปด้วยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
le — อนุภาคบอกการกระทำสำเร็จหรือเปลี่ยนสถานะ
几乎
jīhū — เกือบจะ, แทบจะ ใช้แสดงระดับใกล้เคียงมาก
jìn — เข้า, เคลื่อนที่เข้าไปในสถานที่
不了
bùliǎo — ไม่สามารถทำได้สำเร็จ, ทำไม่ได้
jiā — บ้าน, ที่อยู่อาศัยของครอบครัว
要不是
yàobùshì — ถ้าไม่ใช่เพราะ, ใช้แสดงเงื่อนไขสมมติ
砍出
kǎnchū — ฟันหรือตัดออกจนเกิดช่องทาง
一条
yī tiáo — หนึ่งเส้น (ลักษณนามสำหรับสิ่งยาว เช่น ทาง)
穿过
chuānguò — ผ่านทะลุ, เดินหรือตัดผ่านสิ่งกีดขวาง
小路
xiǎolù — ทางเดินเล็กๆ, เส้นทางแคบที่ใช้เดิน
的话
de huà — ถ้าหาก, ใช้ต่อท้ายเงื่อนไขสมมติ
dāng — เมื่อ, ในขณะที่เหตุการณ์เกิดขึ้น
听说
tīngshuō — ได้ยินว่า, รับรู้ข่าวจากการบอกเล่า
yào — จะ, ต้องการ ใช้แสดงความตั้งใจหรือแผนการ
lái — มา, เคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
xīn — หัวใจ, ใจ ศูนย์กลางความรู้สึกและอารมณ์
一下子
yīxiàzi — ทันทีทันใด, เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วในพริบตา
chén — จม, หนักลง ใช้กับความรู้สึกหดหู่ตกใจ
下去
xiàqù — ลงไป, เคลื่อนต่อไปในทิศทางลง
知道
zhīdào — รู้, ทราบข้อมูลหรือความจริงบางอย่าง
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ (ผู้หญิง)
破旧
pòjiù — เก่าและทรุดโทรม, ใช้มานานจนชำรุด
衣服
yīfu — เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งห่มที่สวมใส่
shí — เมื่อ, ในช่วงเวลาที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น
有多
yǒu duō — มากแค่ไหน, ใช้เน้นระดับความรู้สึก
生气
shēngqì — โกรธ, มีความรู้สึกโกรธหรือไม่พอใจ
wǒ — ฉัน, ผม สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
gāi — ควร, ใช้แสดงสิ่งที่ควรจะทำ
怎么办
zěnme bàn — จะทำอย่างไรดี, คำถามแสดงความสับสนหรือกังวล
哀嚎
āiháo — คร่ำครวญ, ร้องไห้คร่ำครวญด้วยความเจ็บปวด
zhe — อนุภาคแสดงการกระทำต่อเนื่องอยู่
不停
bùtíng — ไม่หยุด, ทำอย่างต่อเนื่องไม่มีการหยุดพัก
de — อนุภาคเชื่อมคำวิเศษณ์กับกริยา
搓手
cuō shǒu — ขยี้มือ, ถูมือเข้าหากันแสดงความวิตกกังวล
赶快
gǎnkuài — รีบเร็ว, ทำโดยเร็วโดยไม่ชักช้า
动手
dòngshǒu — ลงมือทำ, เริ่มต้นกระทำการบางอย่าง
打扫
dǎsǎo — ทำความสะอาด, กวาดและเช็ดถูที่พักอาศัย
ba — อนุภาคท้ายประโยค แสดงการชักชวนหรือข้อเสนอ
土拨鼠
tǔbōshǔ — สัตว์ฟันแทะขนาดกลาง คือ กราวด์ฮ็อก
一边
yībiān — ในขณะเดียวกัน, ทำสองอย่างพร้อมกัน
建议
jiànyì — แนะนำ, เสนอความคิดเห็นเพื่อให้ผู้อื่นพิจารณา
dào — กล่าวว่า, พูดว่า ใช้ในบทสนทนาหรือการบรรยาย
是个
shì gè — เป็น (คน/สิ่ง), ใช้นำลักษณะหรือตัวตน
勤劳
qínláo — ขยันหมั่นเพียร, ชอบทำงานและไม่เกียจคร้าน
而且
érqiě — นอกจากนั้น, และยังมีคุณสมบัติเพิ่มเติม
整洁
zhěngjié — เป็นระเบียบและสะอาด, ดูเรียบร้อยน่ามอง
打算
dǎsuàn — วางแผน, ตั้งใจจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
布置
bùzhì — จัดตกแต่ง, จัดวางสิ่งของให้สวยงามเป็นระเบียบ
de — อนุภาคแสดงระดับหรือผลของการกระทำ
尽可能
jǐn kěnéng — เท่าที่จะเป็นไปได้, ทำให้ดีที่สุดเท่าที่ทำได้
漂亮
piàoliang — สวยงาม, มีรูปลักษณ์ที่ดูดีน่าพึงพอใจ
cóng — จาก, ใช้แสดงจุดเริ่มต้นของสถานที่หรือเวลา
地下
dìxià — ใต้ดิน, บริเวณที่อยู่ต่ำกว่าพื้นดิน
深处
shēnchù — ส่วนที่ลึกที่สุด, บริเวณด้านในสุดหรือลึกสุด
取来
qǔlái — เอามา, นำสิ่งของจากที่อื่นมายังที่นี้
干净
gānjìng — สะอาด, ปราศจากสิ่งสกปรกหรือคราบ
黄沙
huángshā — ทรายสีเหลือง, ทรายละเอียดสีเหลืองทอง
均匀
jūnyún — สม่ำเสมอ, กระจายอย่างเท่าเทียมทั่วพื้นที่
撒在
sǎ zài — โรยลงบน, กระจายสิ่งของลงบนพื้นผิว
门口
ménkǒu — บริเวณหน้าประตู, ทางเข้าออกของบ้าน
台阶
táijiē — บันได, ขั้นบันไดที่ใช้เดินขึ้นลง
shàng — บน, ด้านบนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →