← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 24

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

ปีเตอร์มองดูเขาจนลับสายตา

彼得目送他直到看不见。

"โอ้โห! ฉันอยากได้เสื้อคลุมสวยงามแบบนั้นจังเลย" เขาพูดพร้อมため息ยาว

「哇!我真希望我也有那件漂亮的外套,」他说,深深地叹了口气,

เพราะอย่างที่รู้กันว่าเสื้อคลุมของปีเตอร์นั้นธรรมดามากๆ ธรรมดาจริงๆ

因为大家都知道彼得的外套非常朴素,真的非常朴素。

"เธอคงไม่อยากได้หรอก ถ้าเธอต้องสวมใส่มันด้วยเหตุผลเดียวกับที่เรดดี้ ฟ็อกซ์ต้องสวมของเขา

「你不会想要的,如果你穿它的原因和雷迪狐狸一样的话。

จิตใจดีและความซื่อสัตย์นั้นดีกว่าเสื้อผ้าหรูหรา ปีเตอร์ แรบบิท"

善良的心和诚实的品行比华丽的衣服更重要,彼得兔。」

ปีเตอร์แหงนมองขึ้นไป มีนกเจนนี่ เรน ตัวน้อยที่ซุกซนและร่าเริง กำลังวุ่นวายอยู่บนพุ่มหนามเก่าแก่ต้นหนึ่ง

彼得抬起头,只见那只调皮活泼的小珍妮鹪鹩正在一丛旧荆棘丛中忙碌穿梭。

"สวัสดี เจนนี่!" ปีเตอร์พูด "ทำไมเรดดี้ถึงสวมเสื้อคลุมสีแดงล่ะ?"

「你好,珍妮!」彼得说,「雷迪为什么穿红色的外套呢?」

"เธอจะบอกว่าเธอไม่รู้เรื่องนี้เลยเหรอ?" เจนนี่ เรนจ้องมองปีเตอร์ด้วยดวงตาแหลมคมอย่างตั้งใจ

「你是说你根本不知道吗?」珍妮鹪鹩用她锐利的眼睛仔细地盯着彼得看。

"ฉันนึกว่าทุกคนรู้เรื่องนี้กันแล้ว! เธอนี่ช้าจริงๆ นะ ปีเตอร์ แรบบิท

「我以为大家都知道这件事呢!你真的太迟钝了,彼得兔。

ฉันไม่มีเวลาเล่าให้ฟังตอนนี้ ไปถามปู่กบซะ เขารู้เรื่องนี้ทั้งหมด"

我现在没有时间告诉你。去问青蛙爷爷吧,他什么都知道。」

เจนนี่ เรนรีบจากไปก่อนที่ปีเตอร์จะหาคำพูดได้ทัน

珍妮鹪鹩在彼得来得及开口之前就匆匆离开了。

ทุกคนรู้ดีว่าปีเตอร์ แรบบิทนั้นช่างอยากรู้อยากเห็นแค่ไหน

大家都知道彼得兔有多么好奇。

ปากที่พูดไม่หยุดของเจนนี่ เรนได้จุดประกายความอยากรู้จนเกือบระเบิดออกมา

珍妮鹪鹩喋喋不休的话语让那份好奇心几乎沸腾起来。

เขาอยู่นิ่งไม่ได้เลยด้วยความสงสัยว่าทำไมเรดดี้ ฟ็อกซ์ถึงสวมเสื้อคลุมสีแดง

他坐立不安,心里不停地想着雷迪狐狸为什么穿红色的外套。

ก่อนหน้านี้เขาไม่เคยคิดถึงเรื่องนี้เลย แต่ตอนนี้เขาเอามันออกจากหัวไม่ได้

他以前从来没有想过这件事,但现在却怎么也忘不了。

เขาต้องรู้ให้ได้ ดังนั้น หลังจากแน่ใจว่าเรดดี้ ฟ็อกซ์หายเข้าไปในป่าสีเขียวแล้ว

他必须知道答案。于是,在确认雷迪狐狸已经消失在绿色森林中之后,

ปีเตอร์ก็มุ่งหน้าไปยังบ่อน้ำยิ้มแย้ม กระโดดโลดเต้นอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้

彼得便朝着微笑池塘出发,蹦蹦跳跳地以最快的速度赶去。

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →