Mother West Wind "Why" Stories — Page 55
เขาฉลาดมาตั้งแต่แรก ฉลาดกว่าคุณจิ้งจอกเสียอีก และตั้งแต่เนิ่นๆ เขาก็ตัดสินใจแล้วว่าถ้าจะอยู่รอด ต้องอาศัยความฉลาดแกมโกง เพราะเขาไม่ได้ตัวใหญ่หรือแข็งแกร่งพอที่จะสู้กับเพื่อนบ้าน ไม่ว่าจะเป็นคุณหมาป่าทิมเบอร์ ซึ่งเป็นญาติตัวโตของเขา หรือคุณลิงซ์ หรือคุณเสือดาว หรือท่านราชาหมีแก่ผู้ซึ่งไม่ได้เป็นราชาอีกต่อไปแล้ว
他天生聪明,甚至比狐狸先生还要聪明,他很早就下定决心,如果要活下去,就必须靠智谋,因为他既不够高大,也不够强壮,无法与邻居们抗衡,比如他的大表亲timber狼先生、山猫先生、豹子先生,或者已不再是王者的老熊大王。
แต่เขาก็ชอบกินสิ่งเดียวกันกับพวกนั้น
然而他喜欢吃的东西和它们一样。
ดังนั้นเขาจึงคอยศึกษาและวางแผนว่าจะเอาชนะพวกนั้นได้อย่างไรโดยไม่เป็นอันตรายต่อตัวเอง
于是他开始研究和谋划,如何在不危及自身的情况下智胜它们。
เขาพูดกับตัวเองขณะคิดและวางแผนว่า 'หนังที่ไม่มีรอยขีดข่วนดีกว่าท้องที่อิ่ม แต่ถ้ามีทั้งหนังที่สมบูรณ์และท้องที่อิ่มพร้อมกันนั้นดีกว่าอีก'
他自言自语道:'全须全尾胜过吃饱肚子,但若能两全其美,那才是最好的。'
ระยะหนึ่งเขาพอใจกับการจับสัตว์ที่ทำได้โดยไม่เสี่ยงอันตราย และกินเศษอาหารที่เพื่อนบ้านตัวใหญ่กว่าและแข็งแกร่งกว่าทิ้งไว้เมื่อพวกนั้นได้อาหารมากกว่าที่ต้องการ
有一段时间,他满足于在没有危险的情况下捕猎,并吃那些比他更高大强壮的邻居们在猎获过多时剩下的食物。
ทีละน้อยเขาก็ติดนิสัยแอบตามพวกนั้นไปตอนที่พวกนั้นออกล่า โดยคอยหลบซ่อนตัวอยู่เสมอ
渐渐地,他养成了悄悄跟随它们狩猎的习惯,始终躲在暗处不被发现。
ด้วยวิธีนี้เขาจัดการได้หลายมื้อจากเศษอาหาร แต่เศษอาหารเหล่านั้นไม่เคยทำให้เขาพึงพอใจอย่างเต็มที่
就这样,他蹭到了许多顿残羹剩饭,但这些残渣从未真正让他满足。
และน้ำลายของเขาก็ไหลเมื่อเห็นพวกอื่นๆ เลี้ยงฉลองกับของดีที่สุดในยามที่พวกนั้นล่าได้สำเร็จ
每当看到其他动物在成功狩猎后大快朵颐,享用最美味的食物时,他就忍不住垂涎三尺。
เขารู้ดีว่าไม่มีประโยชน์เลยที่จะออกไปขอแบบตรงๆ เพราะในยามยากลำบากนั้น ทุกคนต่างเห็นแก่ตัวมากๆ
他知道出去直接开口要根本没有用,因为在那艰难的时期,每个人都非常非常自私。
Vocabulary
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- 天生
- tiānshēng — มีมาแต่กำเนิด โดยธรรมชาติ ไม่ได้เรียนรู้
- 聪明
- cōngmíng — ฉลาด มีสติปัญญาดี เข้าใจเร็ว
- 甚至
- shènzhì — กระทั่ง, แม้แต่ ใช้เน้นสิ่งที่เกินคาด
- 比
- bǐ — เปรียบเทียบ ใช้แสดงการเทียบว่ามากกว่าหรือน้อยกว่า
- 狐狸
- húli — สุนัขจิ้งจอก สัตว์ที่ขึ้นชื่อว่าฉลาดแกมโกง
- 先生
- xiānsheng — คุณผู้ชาย หรือคำเรียกนายอย่างสุภาพ
- 还要
- hái yào — ยังมากกว่า หรือยังต้องการมากกว่านั้นอีก
- 很早
- hěn zǎo — เร็วมาก หรือแต่เนิ่นๆ ตั้งแต่เวลาต้นๆ
- 就
- jiù — ก็, แล้วก็ ใช้เชื่อมเหตุและผลหรือเน้นความต่อเนื่อง
- 下定
- xiàdìng — ตัดสินใจอย่างแน่วแน่ ไม่เปลี่ยนใจ
- 决心
- juéxīn — ความตั้งใจแน่วแน่ ความมุ่งมั่นที่จะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 如果
- rúguǒ — ถ้าหาก ใช้นำเงื่อนไขสมมติ
- 要
- yào — ต้องการ หรือจำเป็นต้อง แสดงความประสงค์
- 活
- huó — มีชีวิตอยู่ หรือการดำรงชีวิต ยังคงมีลมหายใจ
- 下去
- xiàqù — ดำเนินต่อไป ทำสิ่งนั้นต่อเนื่องจนถึงอนาคต
- 必须
- bìxū — จำเป็นต้อง บังคับ ไม่มีทางเลือกอื่น
- 靠
- kào — พึ่งพา อาศัย ต้องอาศัยสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 智谋
- zhìmóu — ไหวพริบปฏิภาณและแผนการอันชาญฉลาด
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า ใช้แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
- 既
- jì — ทั้ง... ใช้คู่กับ 也 แปลว่า ทั้ง...ทั้ง...
- 不够
- bù gòu — ไม่พอ ไม่เพียงพอ ขาดแคลน
- 高大
- gāodà — สูงใหญ่ มีร่างกายสูงและใหญ่โต
- 也
- yě — ก็, ด้วย ใช้เชื่อมความหมายสองส่วนให้คล้อยตาม
- 强壮
- qiángzhuàng — แข็งแกร่ง มีร่างกายที่แข็งแรงมาก
- 无法
- wúfǎ — ไม่สามารถ ไม่มีทางที่จะทำสิ่งนั้นได้
- 与
- yǔ — กับ, และ ใช้เชื่อมนามหรือคำสองคำเข้าด้วยกัน
- 邻居
- línjū — เพื่อนบ้าน ผู้ที่อาศัยอยู่ใกล้เคียงกัน
- 们
- men — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ เช่น เพื่อนๆ พวกเขา
- 抗衡
- kànghéng — ต่อสู้ปะทะ หรือเทียบชั้นกับฝ่ายตรงข้ามได้
- 比如
- bǐrú — ตัวอย่างเช่น ใช้ยกตัวอย่างประกอบ
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 大
- dà — ใหญ่ มีขนาดหรือระดับที่มาก
- 表亲
- biǎoqīn — ญาติลูกพี่ลูกน้อง ที่มาจากฝั่งพ่อแม่คนละสาย
- 狼
- láng — หมาป่า สัตว์กินเนื้อในตระกูลสุนัขป่า
- 山猫
- shānmāo — แมวป่า สัตว์กินเนื้อขนาดกลางในป่าเขา
- 豹子
- bàozi — เสือดาว สัตว์กินเนื้อขนาดใหญ่มีลายจุด
- 或者
- huòzhě — หรือ ใช้แสดงทางเลือกระหว่างสองสิ่ง
- 已
- yǐ — แล้ว ได้กระทำสิ่งนั้นเสร็จสิ้นไปแล้ว
- 不再
- bù zài — ไม่อีกต่อไปแล้ว หยุดทำหรือเป็นเช่นนั้น
- 是
- shì — เป็น, คือ กริยาเชื่อมแสดงความเป็น
- 王者
- wángzhě — ราชา ผู้ที่ยิ่งใหญ่และครองอำนาจเหนือผู้อื่น
- 大王
- dàwáng — ราชาผู้ยิ่งใหญ่ ผู้นำหรือผู้ครองอำนาจสูงสุด
- 然而
- rán'ér — แต่ทว่า, อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงการเปลี่ยนทิศทาง
- 喜欢
- xǐhuān — ชอบ มีความรู้สึกพึงพอใจต่อสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 吃
- chī — กิน รับประทานอาหารเข้าสู่ร่างกาย
- 东西
- dōngxi — สิ่งของ ของกิน สิ่งต่างๆ โดยทั่วไป
- 和
- hé — และ กับ ใช้เชื่อมคำหรือวลีสองส่วน
- 它们
- tāmen — พวกมัน สรรพนามพหูพจน์สำหรับสัตว์หรือสิ่งของ
- 一样
- yīyàng — เหมือนกัน เท่ากัน ไม่ต่างกัน
- 于是
- yúshì — ดังนั้น จึง ใช้เชื่อมเหตุผลกับผลที่ตามมา
- 开始
- kāishǐ — เริ่มต้น เริ่มทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งขึ้นมา
- 研究
- yánjiū — ศึกษาค้นคว้า วิจัย หาความรู้อย่างละเอียด
- 谋划
- móuhuà — วางแผนการ คิดกลยุทธ์อย่างรอบคอบ
- 如何
- rúhé — อย่างไร ใช้ถามหรือบอกวิธีการ
- 在
- zài — อยู่ที่ ใช้บอกสถานที่หรือสภาวะ
- 不
- bù — ไม่ คำปฏิเสธพื้นฐานในภาษาจีน
- 危及
- wēijí — เป็นอันตรายต่อ คุกคามความปลอดภัยของสิ่งใด
- 自身
- zìshēn — ตัวเอง ร่างกายหรือตัวตนของตนเอง
- 情况
- qíngkuàng — สถานการณ์ สภาพแวดล้อมหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น
- 下
- xià — ภายใต้ ใต้ หรือในสภาวะนั้นๆ
- 智胜
- zhìshèng — ชนะด้วยสติปัญญา ใช้ความฉลาดเอาชนะ
- 自言自语
- zì yán zì yǔ — พูดคนเดียว พูดกับตัวเองโดยไม่มีคนฟัง
- 道
- dào — กล่าวว่า พูดว่า ใช้นำคำพูดของตัวละคร
- 全须全尾
- quán xū quán wěi — ครบถ้วนทุกส่วน ปลอดภัยไม่บาดเจ็บแม้แต่น้อย
- 胜过
- shèngguò — ดีกว่า เหนือกว่า มีค่ามากกว่าสิ่งอื่น
- 吃饱
- chī bǎo — กินอิ่ม รับประทานจนพอแล้วไม่หิวอีก
- 肚子
- dùzi — ท้อง กระเพาะ ส่วนของร่างกายที่บรรจุอาหาร
- 但
- dàn — แต่ ทว่า ใช้แสดงการขัดแย้งหรือข้อยกเว้น
- 若
- ruò — ถ้า หากว่า ใช้นำเงื่อนไขสมมติ (ทางการ)
- 能
- néng — สามารถ มีความสามารถที่จะทำสิ่งนั้นได้
- 两全其美
- liǎng quán qí měi — ได้ทั้งสองอย่าง ดีพร้อมทุกด้านไม่เสียอะไรเลย
- 那
- nà — นั่น สิ่งนั้น หรือใช้เชื่อมผลที่ตามมา
- 才
- cái — จึงจะ เพิ่งจะ เน้นว่าต้องมีเงื่อนไขก่อน
- 最好
- zuì hǎo — ดีที่สุด เป็นทางเลือกหรือผลลัพธ์ที่ดีที่สุด
- 有
- yǒu — มี แสดงการมีอยู่หรือการครอบครองสิ่งใด
- 一段
- yī duàn — ช่วงหนึ่ง ระยะเวลาหนึ่งหรือส่วนหนึ่งของสิ่งนั้น
- 时间
- shíjiān — เวลา ช่วงเวลาที่ผ่านไปหรือที่กำหนดไว้
- 满足于
- mǎnzú yú — พอใจกับ ยอมรับและไม่ต้องการมากกว่านั้น
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี ปฏิเสธการมีอยู่หรือการกระทำ
- 危险
- wēixiǎn — อันตราย มีความเสี่ยงที่อาจเกิดอันตราย
- 捕猎
- bǔliè — ล่าสัตว์ จับหรือฆ่าสัตว์เพื่อเป็นอาหาร
- 并
- bìng — และ พร้อมกัน ใช้เชื่อมกริยาหรือเพิ่มเติมความ
- 那些
- nàxiē — เหล่านั้น พวกนั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- 更
- gèng — ยิ่งกว่า มากกว่า ใช้เน้นการเปรียบเทียบ
- 猎获
- lièhuò — ล่าได้ ได้รับสัตว์หรือของจากการล่า
- 过多
- guò duō — มากเกินไป เกินความจำเป็นหรือเกินพอดี
- 时
- shí — เมื่อ ขณะที่ ใช้บอกเวลาหรือสถานการณ์
- 剩下
- shèng xià — เหลือ เหลืออยู่หลังจากใช้หรือนำไปบางส่วน
- 食物
- shíwù — อาหาร สิ่งที่กินได้และให้พลังงานแก่ร่างกาย
- 渐渐
- jiànjiàn — ค่อยๆ ทีละน้อย เปลี่ยนแปลงอย่างช้าๆ
- 地
- de — คำอนุภาคใช้ต่อท้ายคำวิเศษณ์เพื่อขยายกริยา
- 养成
- yǎngchéng — สร้างนิสัย ฝึกจนเป็นนิสัยติดตัว
- 了
- le — อนุภาคบอกว่าการกระทำเสร็จสิ้นหรือเปลี่ยนสถานะ
- 悄悄
- qiāoqiāo — แอบๆ เงียบๆ ทำโดยไม่ให้ใครรู้
- 跟随
- gēnsuí — ติดตาม เดินตามหลังคนหรือสัตว์อื่น
- 狩猎
- shòuliè — การล่าสัตว์ กิจกรรมออกไปจับหรือฆ่าสัตว์
- 习惯
- xíguàn — นิสัย สิ่งที่ทำจนคุ้นเคยและทำบ่อยๆ
- 始终
- shǐzhōng — ตลอดมา เสมอมา ตั้งแต่ต้นจนถึงตอนนี้
- 躲在
- duǒ zài — ซ่อนอยู่ที่ หลบอยู่ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง
- 暗处
- ànchù — ที่มืด สถานที่ที่มืดหรือซ่อนเร้นไม่เปิดเผย
- 被
- bèi — ถูก คำสร้างประโยคกรรมวาจกในภาษาจีน
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ สังเกตเห็น พบสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้ ด้วยวิธีนี้ ในลักษณะเช่นนี้
- 蹭到
- cèng dào — ได้มาฟรีๆ แอบเอาโดยไม่ต้องออกแรงเอง
- 许多
- xǔduō — มากมาย จำนวนมาก หลายครั้งหรือหลายชิ้น
- 顿
- dùn — มื้อ ลักษณะนามของมื้ออาหาร
- 残羹剩饭
- cán gēng shèng fàn — เศษอาหารที่เหลือ อาหารที่คนอื่นกินเหลือ
- 这些
- zhèxiē — เหล่านี้ พวกนี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้
- 残渣
- cánzhā — เศษซาก เศษที่เหลือจากสิ่งที่ใช้ไปแล้ว
- 从未
- cóng wèi — ไม่เคยเลย ไม่ได้เกิดขึ้นแม้แต่ครั้งเดียว
- 真正
- zhēnzhèng — อย่างแท้จริง จริงๆ ไม่ใช่แค่รูปลักษณ์ภายนอก
- 让
- ràng — ให้ ยอมให้ ทำให้ผู้อื่นได้รับสิ่งนั้น
- 满足
- mǎnzú — พึงพอใจ รู้สึกพอแล้วไม่ต้องการเพิ่มอีก
- 每当
- měi dāng — ทุกครั้งที่ ใช้บอกว่าเหตุการณ์เกิดซ้ำๆ
- 看到
- kàn dào — มองเห็น สามารถรับรู้ด้วยสายตา
- 其他
- qítā — อื่นๆ ที่เหลือ นอกจากที่กล่าวถึงแล้ว
- 动物
- dòngwù — สัตว์ สิ่งมีชีวิตที่เคลื่อนไหวได้และไม่ใช่พืช
- 成功
- chénggōng — ประสบความสำเร็จ บรรลุเป้าหมายที่ตั้งไว้
- 后
- hòu — หลังจาก ภายหลัง ใช้บอกลำดับเวลา
- 大快朵颐
- dà kuài duǒ yí — กินอย่างเอร็ดอร่อยสุดๆ เพลิดเพลินกับอาหารอย่างมาก
- 享用
- xiǎngyòng — ใช้สอยหรือกินอย่างเพลิดเพลินและพึงพอใจ
- 最
- zuì — ที่สุด ใช้เน้นระดับสูงสุดของคำคุณศัพท์
- 美味
- měiwèi — อร่อยมาก อาหารที่มีรสชาติดีเลิศ
- 忍不住
- rěn bu zhù — อดใจไม่ได้ ระงับความรู้สึกหรือการกระทำไม่ได้
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →