← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 58

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

คอของเขาเจ็บปวดและระคายเคืองมาก เพราะเขาเค้นเสียงพยายามเปลี่ยนเสียงบ่อยครั้ง แต่เขาไม่ได้ใส่ใจเรื่องนี้ เพราะรู้ไหม มันรู้สึกดีมากที่ได้กินอาหารจนอิ่มอีกครั้ง

他的喉咙非常疼痛,因为他强迫自己频繁变声,但他不在意,因为你知道,能再次一次吃个够真的感觉很好。

บังเอิญว่าคุณแม่ธรรมชาติเดินผ่านมาพอดีในเวลานั้น เธอได้เห็นและได้ยินนายโคโยตี้ และเธอรู้สึกขบขันมากที่นายโคโยตี้ฉลาดเช่นนั้น คุณคิดว่าเธอทำอะไร

恰好就在那时,大自然母亲来了,她看到并听到了郊狼先生的所作所为,她觉得郊狼先生如此聪明实在有趣,你猜她做了什么?

ในคืนนั้นขณะที่เขาหลับอยู่ เธอรักษาคอที่เจ็บของเขา และมอบเสียงใหม่ให้แก่เขา เสียงนั้นมหัศจรรย์มาก เพราะมันฟังดูเหมือนเสียงหลายเสียงร้องและหอนพร้อมกันในเวลาเดียวกัน

就在那天晚上他睡觉的时候,她治好了他的喉咙,还给了他一个新声音;这个声音非常神奇,听起来就像许多声音同时在叫嚷和嚎叫。

หลังจากนั้น เมื่อใดก็ตามที่นายโคโยตี้ต้องการทำให้ใครบางคนที่ตัวใหญ่และแข็งแกร่งกว่าตัวเองกลัว เขาแค่ต้องอ้าปากและปล่อยเสียงใหม่ออกมา ซึ่งฟังดูเหมือนเสียงหลายเสียง

从那以后,每当郊狼先生想要吓唬比自己更大更强的人时,他只需张开嘴,发出他的新声音,那声音听起来就像许多声音一样。

ดังนั้นเขาจึงมีอาหารกินมากมายตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา และลูกๆ ของเขาและลูกหลานของพวกเขาต่างก็มีเสียงมหัศจรรย์เดียวกันนั้น เช่นเดียวกับที่โคโยตี้ผู้เฒ่ามีในตอนนี้

从那以后他有了充足的食物。他所有的孩子和孩子的孩子都拥有同样神奇的声音,就像老郊狼现在一样。

ชัก-อะ-รัม! ตอนนี้รีบวิ่งกลับบ้านไปเถอะ ปีเตอร์ แรบบิท และระวังอย่าให้ไหวพริบของโคโยตี้ผู้เฒ่าพาคุณไปสู่ปัญหา

呱呱!现在赶快跑回家吧,彼得兔,小心别让老郊狼的机智把你带入麻烦。

"ขอบคุณ คุณปู่กบ!" ปีเตอร์ร้องขึ้นและวิ่งเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้ไปยังพุ่มไม้หนามอันเป็นที่รักและปลอดภัย

「谢谢你,青蛙爷爷!」彼得叫道,然后以最快的速度跑向那片亲爱又安全的荆棘丛。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
喉咙
hóulóng — อวัยวะในลำคอที่ใช้กลืนและออกเสียง
非常
fēicháng — คำวิเศษณ์แสดงระดับสูงมาก หมายถึง มาก
疼痛
téngtòng — ความรู้สึกเจ็บปวดในร่างกาย
因为
yīnwèi — คำเชื่อมแสดงเหตุผล หมายถึง เพราะว่า
强迫
qiǎngpò — บังคับให้ทำสิ่งที่ไม่ต้องการทำ
自己
zìjǐ — สรรพนามสะท้อนกลับ หมายถึง ตัวเอง
频繁
pínfán — เกิดขึ้นบ่อยครั้งในช่วงเวลาสั้น
变声
biànshēng — การเปลี่ยนแปลงของเสียง โดยเฉพาะช่วงวัยรุ่น
dàn — คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง หมายถึง แต่
bù — คำปฏิเสธในภาษาจีน หมายถึง ไม่
在意
zàiyì — ใส่ใจหรือสนใจสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง หมายถึง คุณ
知道
zhīdào — มีความรู้หรือข้อมูลเกี่ยวกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
néng — คำช่วยแสดงความสามารถ หมายถึง สามารถ
再次
zàicì — ทำสิ่งเดิมอีกครั้งหนึ่ง
一次
yīcì — จำนวนการกระทำหนึ่งครั้ง
吃个够
chī gè gòu — กินจนอิ่มหนำพอใจ ไม่อยากกินอีก
真的
zhēnde — คำยืนยันความจริง หมายถึง จริงๆ
感觉
gǎnjué — ความรู้สึกหรือการรับรู้ทางประสาทสัมผัส
很好
hěn hǎo — สภาพที่ดีมาก หมายถึง ดีมาก
恰好
qiàhǎo — เกิดขึ้นพอดีหรือตรงเวลาพอดี
就在
jiù zài — ระบุตำแหน่งหรือเวลาที่แน่นอน หมายถึง อยู่ที่
那时
nà shí — ช่วงเวลานั้น หมายถึง ตอนนั้น
大自然
dàzìrán — ธรรมชาติทั้งหมดในโลก รวมถึงพืชและสัตว์
母亲
mǔqīn — ผู้หญิงที่ให้กำเนิดลูก หมายถึง แม่
来了
lái le — บ่งบอกว่ามีสิ่งหรือบุคคลมาถึงแล้ว
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เธอ (ผู้หญิง)
看到
kàndào — มองแล้วเห็นสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
bìng — คำเชื่อมแสดงการกระทำพร้อมกัน หมายถึง และ
听到
tīngdào — ฟังแล้วได้ยินเสียงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่สำเร็จแล้ว
郊狼
jiāoláng — สัตว์ป่าคล้ายหมาป่าขนาดกลางในอเมริกา
先生
xiānsheng — คำนำหน้าชายผู้ใหญ่ หมายถึง คุณผู้ชาย
所作所为
suǒ zuò suǒ wéi — การกระทำและพฤติกรรมทั้งหมดของบุคคล
觉得
juéde — มีความรู้สึกหรือความคิดเห็นเกี่ยวกับสิ่งใด
如此
rúcǐ — ในลักษณะนี้หรือขนาดนี้ หมายถึง เช่นนี้
聪明
cōngmíng — มีสติปัญญาดี คิดเร็วและแก้ปัญหาเก่ง
实在
shízài — คำเน้นความจริง หมายถึง อย่างแท้จริง
有趣
yǒuqù — น่าสนใจและให้ความสนุกสนาน
cāi — ลองคิดหาคำตอบโดยไม่มีข้อมูลแน่ชัด
做了
zuò le — ได้ลงมือทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งสำเร็จแล้ว
什么
shénme — คำถามถามถึงสิ่งของหรือเรื่องราว หมายถึง อะไร
那天晚上
nà tiān wǎnshang — ช่วงเวลากลางคืนของวันนั้น
睡觉
shuìjiào — การนอนหลับพักผ่อนในเวลากลางคืน
时候
shíhou — ช่วงเวลาหรือขณะที่เกิดเหตุการณ์
治好了
zhì hǎo le — รักษาโรคหรืออาการเจ็บปวดจนหายแล้ว
hái — คำบอกว่ายังมีสิ่งเพิ่มเติม หมายถึง ยัง/นอกจากนี้
给了
gěi le — มอบหรือให้สิ่งของแก่ผู้อื่นแล้ว
一个
yī gè — ลักษณนามทั่วไป หมายถึง หนึ่งอัน/หนึ่งคน
xīn — สิ่งที่เพิ่งมีหรือไม่เคยใช้มาก่อน
声音
shēngyīn — คลื่นเสียงที่หูสามารถได้ยิน
这个
zhège — คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ใกล้ หมายถึง อันนี้
神奇
shénqí — มหัศจรรย์และน่าประหลาดใจอย่างยิ่ง
听起来
tīng qǐlái — ฟังดูหรือให้ความรู้สึกเมื่อได้ยินเสียง
就像
jiù xiàng — เปรียบเทียบว่าเหมือนกับสิ่งอื่น
许多
xǔduō — จำนวนมาก หมายถึง หลายๆ อย่าง
同时
tóngshí — เกิดขึ้นในเวลาเดียวกัน พร้อมกัน
zài — บุพบทบอกสถานที่หรือเวลา หมายถึง อยู่ที่
叫嚷
jiàorǎng — ส่งเสียงดังหรือร้องเรียกอย่างเอะอะ
hé — คำเชื่อมระหว่างสองสิ่ง หมายถึง และ
嚎叫
háojiào — ส่งเสียงร้องดังยาวอย่างสัตว์ป่า
从那
cóng nà — นับจากจุดนั้นเป็นต้นไป
以后
yǐhòu — ช่วงเวลาหลังจากนั้น หมายถึง ต่อจากนั้น
每当
měidāng — ทุกครั้งที่เกิดเหตุการณ์ใดขึ้น
想要
xiǎngyào — มีความต้องการหรืออยากได้สิ่งใด
吓唬
xiàhu — ทำให้ผู้อื่นตกใจกลัวโดยตั้งใจ
bǐ — คำเปรียบเทียบ หมายถึง กว่า หรือ เทียบกับ
更大
gèng dà — มีขนาดใหญ่กว่าสิ่งที่เปรียบเทียบ
更强
gèng qiáng — มีความแข็งแกร่งมากกว่าสิ่งที่เปรียบเทียบ
rén — มนุษย์หรือบุคคล
shí — อนุภาคบอกเวลา หมายถึง เมื่อ/ในขณะที่
只需
zhǐ xū — ต้องการเพียงแค่สิ่งเดียว ไม่ต้องทำอื่น
张开嘴
zhāngkāi zuǐ — เปิดปากออกกว้าง
发出
fāchū — ส่งออกมาซึ่งเสียงหรือแสงหรือสัญญาณ
nà — คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ไกล หมายถึง นั้น
一样
yīyàng — เหมือนกันทุกประการ ไม่แตกต่างกัน
有了
yǒu le — มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งแล้วในตอนนี้
充足
chōngzú — มีจำนวนเพียงพอและไม่ขาดแคลน
食物
shíwù — สิ่งที่กินได้เพื่อหล่อเลี้ยงร่างกาย
所有
suǒyǒu — ทั้งหมดทุกอย่างหรือทุกคน
孩子
háizi — เด็กหรือบุตรหลานของครอบครัว
dōu — คำบอกความครอบคลุมทั้งหมด หมายถึง ทั้งหมด
拥有
yōngyǒu — มีหรือครอบครองสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
同样
tóngyàng — เหมือนกันหรือในแบบเดียวกัน
lǎo — มีอายุมากหรือใช้งานมานาน
现在
xiànzài — ช่วงเวลาปัจจุบัน หมายถึง ตอนนี้
呱呱
guāguā — เสียงร้องของกบหรือเป็ด
赶快
gǎnkuài — รีบทำโดยเร็วที่สุด อย่าช้า
跑回家
pǎo huí jiā — วิ่งกลับไปยังบ้านของตนเอง
ba — อนุภาคท้ายประโยคแสดงการแนะนำหรือข้อเสนอ
小心
xiǎoxīn — ระมัดระวังและใส่ใจเพื่อป้องกันอันตราย
别让
bié ràng — อย่าปล่อยให้สิ่งใดเกิดขึ้น
机智
jīzhì — ความสามารถแก้ปัญหาเฉพาะหน้าได้ฉลาด
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยาในภาษาจีน
带入
dài rù — นำพาเข้าไปในสถานการณ์หรือสถานที่
麻烦
máfan — ปัญหาหรือสถานการณ์ที่ยุ่งยากน่าปวดหัว
谢谢你
xièxiè nǐ — คำขอบคุณผู้ฟัง หมายถึง ขอบคุณคุณ
青蛙
qīngwā — สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำขนาดเล็กที่ร้องว่าแง้
爷爷
yéye — พ่อของพ่อ หมายถึง ปู่
叫道
jiào dào — ร้องตะโกนหรือพูดออกมาดังๆ
然后
ránhòu — คำเชื่อมลำดับเหตุการณ์ หมายถึง จากนั้น
yǐ — คำบุพบทแสดงวิธีการ หมายถึง ด้วย/โดย
最快
zuì kuài — เร็วที่สุดในบรรดาทั้งหมด
速度
sùdù — อัตราความเร็วของการเคลื่อนที่
跑向
pǎo xiàng — วิ่งไปในทิศทางของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
那片
nà piàn — ลักษณนามบอกพื้นที่กว้าง หมายถึง บริเวณนั้น
亲爱
qīn'ài — เต็มไปด้วยความรักและความอบอุ่นใจ
yòu — คำเชื่อมแสดงคุณสมบัติเพิ่มเติม หมายถึง และยังอีก
安全
ānquán — ปลอดภัยจากอันตรายทั้งปวง
荆棘丛
jīngjí cóng — กลุ่มพุ่มไม้มีหนามแหลมอยู่รวมกัน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →