Mother West Wind "Why" Stories — Page 79
บางตัวถึงกับออกจากบ้านและออกไปสู่โลกกว้างเพื่อหาที่อยู่ที่ดีกว่า แต่กลับพบว่าโลกกว้างนั้นเป็นที่อยู่ที่ยากลำบากกว่าป่าเขียวและทุ่งหญ้าเขียวเสียอีก
有些动物甚至离开了家园,走进了广阔的世界,想要寻找更好的居所,却发现广阔的世界比绿色森林和绿色草地更难生存。
แต่คุณแรคคูนไม่ได้บ่นและไม่ได้จากไปไหน ไม่เลย คุณแรคคูนยึดมั่นอยู่กับบ้านของตนและพยายามหาอาหารให้เพียงพออย่างดีที่สุดที่ทำได้
但是浣熊先生没有抱怨,也没有离开。不,浣熊先生就是坚守在自己的家,尽力寻找足够的食物。
เขาดูแลตัวเองให้สะอาดเรียบร้อยอยู่เสมอและมีอารมณ์ดีตลอดเวลา เมื่อใดก็ตามที่เขาพบเพื่อนบ้านที่ชอบบ่น เขาจะพูดว่า
他始终保持整洁,总是开朗乐观。每当遇到爱抱怨的邻居,他就会说:
'กาลที่ดีกว่ากำลังจะมาถึง! กาลที่ดีกว่ากำลังจะมาถึง! แม่พระธรรมชาติกำลังทำดีที่สุดเท่าที่ท่านจะทำได้ กาลที่ดีกว่ากำลังจะมาถึง!'
'好日子就要来了!好日子就要来了!大自然母亲正在尽她所能。好日子就要来了!'
สัตว์อื่นๆ จะหัวเราะเยาะเขาที่มีความเชื่อมั่นในแม่พระธรรมชาติ และพูดสิ่งที่ไม่ดีเกี่ยวกับท่าน และชักชวนคุณแรคคูนให้ไปกับพวกเขาสู่โลกกว้าง
其他动物会嘲笑他对大自然母亲的信念,说她的坏话,并劝说浣熊先生和他们一起去广阔的世界。
แต่เขาก็ยังคงดูแลธุระของตนเองและรักษาความสะอาดเรียบร้อยและอารมณ์ดีต่อไป จนกระทั่งในที่สุดแม่พระธรรมชาติซึ่งเป็นห่วงและกังวลใจก็มาดูว่าจะทำอะไรได้บ้างเพื่อแก้ไขสถานการณ์
但他依然我行我素,保持整洁和开朗,直到最后,忧心忡忡的大自然母亲亲自来看看能做些什么来解决这些问题。
ท่านใช้เวลาไม่นานในการค้นพบว่าสัตว์ในทุ่งหญ้าและในป่าทั้งหมด ยกเว้นคุณแรคคูน ต่างบ่นและไม่พอใจและพูดสิ่งที่ไม่ดีเกี่ยวกับท่าน เพราะคุณไม่สามารถหลอกแม่พระธรรมชาติได้ และไม่มีประโยชน์อะไรที่จะพยายามทำเช่นนั้น
她很快就发现,草地和森林里所有的小动物,除了浣熊先生之外,都在抱怨、不满,并说她的坏话。因为你无法愚弄大自然母亲,试图这样做也是徒劳的。
Vocabulary
- 有些
- yǒuxiē — บางส่วน, บางอย่าง หรือบางคน
- 动物
- dòngwù — สิ่งมีชีวิตที่เคลื่อนไหวได้ เช่น สัตว์ต่างๆ
- 甚至
- shènzhì — ถึงขนาด, แม้กระทั่ง ใช้เน้นความรุนแรง
- 离开
- líkāi — จากไป, ออกจากสถานที่หรือบุคคล
- 了
- le — คำอนุภาคแสดงการกระทำสำเร็จแล้ว
- 家园
- jiāyuán — บ้านเกิด, ถิ่นที่อยู่อาศัยอันเป็นที่รัก
- 走进
- zǒujìn — เดินเข้าไปใน, ก้าวเข้าสู่สถานที่
- 广阔
- guǎngkuò — กว้างใหญ่, มีพื้นที่มากและไม่มีขอบเขต
- 的
- de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
- 世界
- shìjiè — โลก, จักรวาล หรือขอบเขตอันกว้างใหญ่
- 想要
- xiǎngyào — ต้องการ, อยากได้หรืออยากทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 寻找
- xúnzhǎo — ค้นหา, แสวงหาสิ่งที่ต้องการ
- 更好
- gèng hǎo — ดีกว่า, มีคุณภาพสูงกว่าเดิม
- 居所
- jūsuǒ — ที่พักอาศัย, สถานที่ที่ใช้อยู่อาศัย
- 却
- què — แต่กลับ, ใช้แสดงความขัดแย้งกับที่คาดไว้
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ, พบเห็นสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- 比
- bǐ — เปรียบเทียบ, ใช้แสดงการเปรียบว่ามากหรือน้อยกว่า
- 绿色
- lǜsè — สีเขียว, สีของธรรมชาติและพืชพรรณ
- 森林
- sēnlín — ป่าไม้ขนาดใหญ่ที่มีต้นไม้หนาแน่น
- 和
- hé — และ, ใช้เชื่อมคำหรือวลีเข้าด้วยกัน
- 草地
- cǎodì — ทุ่งหญ้า, พื้นที่ปกคลุมด้วยหญ้าสีเขียว
- 更难
- gèng nán — ยากกว่า, มีความลำบากมากขึ้นกว่าเดิม
- 生存
- shēngcún — การมีชีวิตอยู่, ความสามารถดำรงชีพได้
- 但是
- dànshì — แต่, อย่างไรก็ตาม ใช้แสดงความขัดแย้ง
- 浣熊
- huànxióng — แรคคูน สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดกลาง
- 先生
- xiānsheng — คุณผู้ชาย, คำนำหน้าชื่อสุภาพสำหรับผู้ชาย
- 没有
- méiyǒu — ไม่มี, ปฏิเสธการมีอยู่หรือการกระทำ
- 抱怨
- bàoyuàn — บ่น, แสดงความไม่พอใจต่อสิ่งที่เกิดขึ้น
- 也
- yě — ก็, ด้วย ใช้แสดงความเหมือนหรือเพิ่มเติม
- 不
- bù — ไม่, คำปฏิเสธในภาษาจีน
- 就是
- jiùshì — ก็คือ, นั่นเอง ใช้ยืนยันหรือเน้นความหมาย
- 坚守
- jiānshǒu — ยึดมั่น, รักษาสิ่งใดไว้อย่างแน่วแน่
- 在
- zài — อยู่ที่, แสดงตำแหน่งหรือสถานที่
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง, ใช้อ้างถึงตัวผู้พูดหรือผู้ที่กล่าวถึง
- 家
- jiā — บ้าน, สถานที่อยู่อาศัยของครอบครัว
- 尽力
- jìnlì — พยายามอย่างเต็มที่, ทำสุดความสามารถ
- 足够
- zúgòu — เพียงพอ, มีมากพอสำหรับความต้องการ
- 食物
- shíwù — อาหาร, สิ่งที่กินได้เพื่อดำรงชีวิต
- 他
- tā — เขา, สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- 始终
- shǐzhōng — ตลอดเวลา, ตั้งแต่ต้นจนจบไม่เปลี่ยนแปลง
- 保持
- bǎochí — รักษาไว้, คงสภาพหรือลักษณะใดให้ยังคงอยู่
- 整洁
- zhěngjié — สะอาดเรียบร้อย, มีความเป็นระเบียบ
- 总是
- zǒngshì — เสมอ, ทำสิ่งใดซ้ำๆ ทุกครั้งไม่มีข้อยกเว้น
- 开朗
- kāilǎng — ร่าเริง, มีอารมณ์ดีและเข้ากับคนอื่นได้ง่าย
- 乐观
- lèguān — มองโลกในแง่ดี, มีทัศนคติเชิงบวก
- 每当
- měi dāng — ทุกครั้งที่, ใช้แสดงเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำๆ
- 遇到
- yùdào — พบเจอ, ประสบกับบุคคลหรือเหตุการณ์
- 爱
- ài — รัก, ความรู้สึกผูกพันและห่วงใยอย่างลึกซึ้ง
- 邻居
- línjū — เพื่อนบ้าน, ผู้ที่อาศัยอยู่ในบริเวณใกล้เคียง
- 就会
- jiù huì — ก็จะ, ใช้แสดงผลที่ตามมาอย่างแน่นอน
- 说
- shuō — พูด, บอก หรือกล่าวถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 好
- hǎo — ดี, มีคุณภาพหรือสภาพที่น่าพึงพอใจ
- 日子
- rìzi — วันเวลา, ช่วงชีวิตหรือวันในชีวิตประจำวัน
- 就要
- jiùyào — กำลังจะ, แสดงว่าเหตุการณ์ใกล้จะเกิดขึ้น
- 来
- lái — มา, การเคลื่อนที่เข้าหาผู้พูด
- 大自然
- dà zìrán — ธรรมชาติอันยิ่งใหญ่ รวมถึงสิ่งแวดล้อมทั้งหมด
- 母亲
- mǔqīn — แม่, ผู้หญิงที่ให้กำเนิดหรือเลี้ยงดู
- 正在
- zhèngzài — กำลัง, แสดงว่าการกระทำกำลังดำเนินอยู่
- 尽
- jìn — ใช้จนหมด, ทำอย่างเต็มที่สุดความสามารถ
- 她
- tā — เธอ, สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 所能
- suǒ néng — สิ่งที่สามารถทำได้, ขีดความสามารถที่มี
- 其他
- qítā — อื่นๆ, สิ่งหรือบุคคลที่เหลือนอกจากที่กล่าวถึง
- 会
- huì — จะ, สามารถ ใช้แสดงความสามารถหรือความน่าจะเป็น
- 嘲笑
- cháoxiào — เยาะเย้ย, หัวเราะหรือพูดดูถูกผู้อื่น
- 对
- duì — ต่อ, ถูกต้อง หรือแสดงทิศทางของการกระทำ
- 信念
- xìnniàn — ความเชื่อ, สิ่งที่ยึดมั่นในใจอย่างแน่วแน่
- 坏话
- huàihuà — คำพูดไม่ดี, การพูดในแง่ลบหรือวิจารณ์ร้าย
- 并
- bìng — และ, พร้อมกัน ใช้เชื่อมการกระทำสองอย่าง
- 劝说
- quànshuō — โน้มน้าว, พูดชักจูงให้ผู้อื่นเปลี่ยนใจ
- 他们
- tāmen — พวกเขา, สรรพนามบุรุษที่สามพหูพจน์
- 一起
- yīqǐ — ด้วยกัน, ทำกิจกรรมพร้อมกันหลายคน
- 去
- qù — ไป, การเคลื่อนที่ออกจากที่อยู่ปัจจุบัน
- 但
- dàn — แต่, ใช้แสดงความขัดแย้งหรือเงื่อนไข
- 依然
- yīrán — ยังคง, สภาพหรือพฤติกรรมไม่เปลี่ยนแปลง
- 我行我素
- wǒ xíng wǒ sù — ทำในแบบของตัวเอง ไม่สนใจคำทักท้วงของใคร
- 直到
- zhídào — จนกระทั่ง, ต่อเนื่องถึงจุดเวลาที่ระบุ
- 最后
- zuìhòu — ในที่สุด, ตอนท้ายสุดของเหตุการณ์
- 忧心忡忡
- yōu xīn chōng chōng — กังวลใจมาก, มีความเป็นห่วงอย่างหนัก
- 亲自
- qīnzì — ด้วยตนเอง, ทำโดยไม่ให้คนอื่นแทน
- 看看
- kànkàn — ดูสักหน่อย, ตรวจสอบหรือสังเกตการณ์
- 能
- néng — สามารถ, มีความสามารถในการทำสิ่งนั้น
- 做些
- zuò xiē — ทำบางอย่าง, กระทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งเล็กน้อย
- 什么
- shénme — อะไร, ใช้ถามหรืออ้างถึงสิ่งที่ไม่ระบุ
- 解决
- jiějué — แก้ไข, หาทางออกให้กับปัญหาที่เกิดขึ้น
- 这些
- zhèxiē — เหล่านี้, ใช้อ้างถึงสิ่งหลายอย่างที่อยู่ใกล้
- 问题
- wèntí — ปัญหา, สิ่งที่ต้องการคำตอบหรือการแก้ไข
- 很快
- hěn kuài — เร็วมาก, ใช้เวลาน้อยในการเกิดเหตุการณ์
- 就
- jiù — ก็, แล้ว ใช้เชื่อมเหตุและผลหรือเน้นความหมาย
- 里
- lǐ — ข้างใน, แสดงตำแหน่งภายในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 所有
- suǒyǒu — ทั้งหมด, ครอบคลุมทุกสิ่งหรือทุกคน
- 小动物
- xiǎo dòngwù — สัตว์ตัวเล็ก, สิ่งมีชีวิตขนาดเล็กต่างๆ
- 除了
- chúle — ยกเว้น, นอกจาก ใช้แยกสิ่งที่ไม่รวม
- 之外
- zhīwài — นอกเหนือจาก, ภายนอกขอบเขตที่กล่าวถึง
- 都在
- dōu zài — ทุกคนอยู่ที่, แสดงว่าทุกสิ่งอยู่ในสภาวะนั้น
- 不满
- bùmǎn — ไม่พอใจ, มีความรู้สึกขัดเคืองหรือผิดหวัง
- 因为
- yīnwèi — เพราะว่า, ใช้อธิบายสาเหตุของเหตุการณ์
- 你
- nǐ — คุณ, สรรพนามบุรุษที่สองเอกพจน์
- 无法
- wúfǎ — ไม่สามารถ, ขาดความสามารถในการทำสิ่งนั้น
- 愚弄
- yúnòng — หลอกลวง, ทำให้ผู้อื่นเข้าใจผิดหรือถูกโกง
- 试图
- shìtú — พยายาม, ตั้งใจจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้, ในลักษณะหรือวิธีที่กล่าวถึง
- 做
- zuò — ทำ, กระทำหรือสร้างสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 也是
- yě shì — ก็เป็น, ใช้ยืนยันว่าสิ่งนั้นเป็นเช่นเดียวกัน
- 徒劳
- túláo — เสียแรงเปล่า, ทำแล้วไม่ได้ผลลัพธ์ใดเลย
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →