← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 85

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

จากนั้นเขาก็เลื่อนตัวไปอีกด้านหนึ่งของปล่องไฟแล้วก็ฟัง

然后他移到烟囱的另一边,仔细聆听。

ไม่ว่าเขาจะนั่งอยู่ที่ไหน เขาก็ไม่ได้ยินเสียงที่พูดกันอยู่ข้างในบ้านเก่าทรุดโทรมหลังนั้นเลย

不管他坐在哪里,都听不到那座破旧小屋里面说的话。

แล้วคุณคิดว่านายแร้งทำอะไร

你猜秃鹫先生做了什么?

เขาก็แค่ยืดหัวโง่ๆ ของเขาลงไปในปล่องไฟให้ลึกที่สุดเท่าที่จะทำได้แล้วก็ฟังอยู่นั่นแหละ

他就把那颗蠢头尽量往烟囱里伸,一直听啊听啊。

ใช่แล้ว นั่นแหละคือสิ่งที่แร้งไร้ค่าตัวนั้นทำ

是的,那就是那只没用的秃鹫做的事。

แต่สิ่งที่เขาได้ยินก็แค่เสียงพึมพำๆ เท่านั้น และมันยิ่งทำให้เขาอยากรู้มากขึ้นกว่าเดิม

但他听到的只是喃喃低语,这让他比以前更加好奇。

ดูเหมือนว่าเขาจะต้องเป็นบ้าแน่ๆ ถ้าไม่ได้ยินว่าเกิดอะไรขึ้นในบ้านเก่าเล็กๆ หลังนั้น

他觉得如果听不到那座小破屋里发生的事,他就要抓狂了。

ตอนที่เขายืดหัวและคอลงไปในปล่องไฟแบบนั้น มันก็เลยเปรอะเขม่าดำไปหมด

当他把头和脖子伸进烟囱时,全都被烟灰熏黑了。

แต่เขาไม่ได้สนใจเลย ไม่เลย เขาไม่ได้สนใจเลยแม้แต่นิดเดียว

但他一点都不在乎,完全没有注意到。

เขาอยากรู้มากจนไม่สังเกตอะไรเลย และในไม่ช้าเขาก็ลืมไปเลยว่าตัวเองอยู่ที่ไหน และว่าเขากำลังแอบฟังในที่ที่ไม่ควรจะทำ

他太好奇了,什么都没注意到,很快就完全忘记了自己在哪里,也忘记了自己在偷听不该听的事。

เขาลืมสิ่งเหล่านั้นไปหมดสิ้น แล้วก็ตะโกนลงไปในปล่องไฟ ใช่แล้ว เขาตะโกนลงไปในปล่องไฟตรงๆ เลย

他把这一切都忘得一干二净,然后对着烟囱大喊起来。是的,他就这样对着烟囱大喊!

'ช่วยพูดดังกว่านี้หน่อยได้ไหม' เขาตะโกนลงไปในปล่องไฟ เหมือนอย่างนั้นเลย

'请大家说话大声一点,'他就这样对着烟囱大喊道。

Vocabulary

然后
rán hòu — หลังจากนั้น, ต่อจากนั้น
tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
移到
yí dào — เคลื่อนย้ายไปยังสถานที่หนึ่ง
烟囱
yān cōng — ปล่องไฟสำหรับระบายควัน
de — คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
另一边
lìng yī biān — อีกด้านหนึ่ง, ฝั่งตรงข้าม
仔细
zǐ xì — อย่างละเอียดรอบคอบ, ตั้งใจ
聆听
líng tīng — ฟังอย่างตั้งใจและเอาใจใส่
不管
bù guǎn — ไม่ว่าจะ..., โดยไม่คำนึงถึง
坐在
zuò zài — นั่งอยู่ที่ (สถานที่ใดสถานที่หนึ่ง)
哪里
nǎ lǐ — ที่ไหน, สถานที่ใด
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ก็ตาม
听不到
tīng bu dào — ไม่สามารถได้ยินเสียงนั้นได้
那座
nà zuò — คำลักษณนามชี้เฉพาะสิ่งก่อสร้าง นั้น
破旧
pò jiù — เก่าและทรุดโทรม, ชำรุดมาก
小屋
xiǎo wū — กระท่อมหรือบ้านเล็กๆ
里面
lǐ miàn — ข้างใน, ภายใน
说的
shuō de — สิ่งที่พูด, คำพูดที่กล่าวออกมา
huà — คำพูด, ถ้อยคำ
nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
cāi — เดา, ทาย
秃鹫
tū jiù — นกแร้งหัวโล้น นกกินซาก
先生
xiān sheng — คำนำหน้าชาย หมายถึง คุณผู้ชาย
做了
zuò le — ได้กระทำแล้ว, ทำสิ่งหนึ่งไปแล้ว
什么
shén me — อะไร, สิ่งใด (คำถาม)
jiù — ก็, แล้วก็, ทันที (คำเชื่อมเหตุผล)
bǎ — คำอนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
那颗
nà kē — คำลักษณนามชี้เฉพาะสิ่งกลม เช่น หัว
尽量
jǐn liàng — พยายามให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
wǎng — ไปทาง, มุ่งสู่ทิศทางใดทิศทางหนึ่ง
lǐ — ข้างใน, ด้านใน
shēn — ยื่น, เหยียด (แขน คอ หรืออวัยวะ)
一直
yī zhí — ตลอดเวลา, ไม่หยุด, เรื่อยๆ
是的
shì de — ใช่, ถูกต้อง (แสดงการยืนยัน)
nà — นั่น, สิ่งนั้น (คำชี้เฉพาะ)
就是
jiù shì — ก็คือ, นั่นเอง (ยืนยันหรืออธิบาย)
那只
nà zhī — คำลักษณนามชี้เฉพาะสัตว์ตัวนั้น
没用
méi yòng — ไม่มีประโยชน์, ไร้ประโยชน์
做的
zuò de — สิ่งที่ทำ, การกระทำที่กระทำไป
shì — เรื่อง, สิ่งที่เกิดขึ้น, เหตุการณ์
dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมประโยค)
听到的
tīng dào de — สิ่งที่ได้ยิน, เนื้อหาที่รับฟังได้
只是
zhǐ shì — เพียงแค่, ไม่ได้มากกว่านั้น
喃喃
nán nán — พึมพำ, พูดเบาๆ อย่างไม่ชัดเจน
低语
dī yǔ — กระซิบ, พูดเสียงเบาแทบไม่ได้ยิน
zhè — นี่, สิ่งนี้ (คำชี้เฉพาะใกล้ตัว)
ràng — ทำให้, ปล่อยให้, อนุญาตให้
bǐ — มากกว่า, เปรียบเทียบกับ
以前
yǐ qián — ก่อนหน้านี้, ในอดีต
更加
gèng jiā — ยิ่งขึ้น, มากขึ้นกว่าเดิม
好奇
hào qí — อยากรู้อยากเห็น, รู้สึกสงสัย
觉得
jué de — รู้สึกว่า, คิดว่า, เห็นว่า
如果
rú guǒ — ถ้าหาก, หากว่า (คำเงื่อนไข)
发生的
fā shēng de — สิ่งที่เกิดขึ้น, เหตุการณ์ที่เกิด
就要
jiù yào — กำลังจะ, ใกล้จะเกิดขึ้นแล้ว
抓狂
zhuā kuáng — คลั่ง, บ้าคลั่ง, ทนไม่ได้แล้ว
le — อนุภาคบอกสถานการณ์เปลี่ยนแปลงหรือสำเร็จ
dāng — เมื่อ, ขณะที่ (บอกเวลา)
tóu — หัว, ส่วนบนของร่างกาย
hé — และ, กับ (คำเชื่อมสิ่งของ)
脖子
bó zi — คอ, ส่วนที่เชื่อมหัวกับลำตัว
伸进
shēn jìn — ยื่นเข้าไปใน, สอดเข้าไปข้างใน
shí — เวลา, ขณะที่ (ใช้บอกช่วงเวลา)
全都
quán dōu — ทั้งหมดล้วน, ทุกอย่างทั้งสิ้น
bèi — อนุภาคประโยคถูกกระทำ (passive)
烟灰
yān huī — เถ้าควัน, เขม่าที่เกิดจากควัน
熏黑
xūn hēi — ถูกควันรมจนดำ, เขม่าเกาะดำ
一点
yī diǎn — นิดหน่อย, เล็กน้อย
bù — ไม่ (คำปฏิเสธ)
在乎
zài hu — ใส่ใจ, สนใจ, แคร์
完全
wán quán — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
没有
méi yǒu — ไม่มี, ไม่ได้ (ปฏิเสธการมีหรือกระทำ)
注意到
zhù yì dào — สังเกตเห็น, ใส่ใจจนสังเกตได้
没注意到
méi zhù yì dào — ไม่ได้สังเกตเห็น, ไม่ทันระวัง
很快
hěn kuài — อย่างรวดเร็ว, ในเวลาอันสั้น
忘记
wàng jì — ลืม, จำไม่ได้
自己
zì jǐ — ตัวเอง, ตัวของตัวเอง
zài — อยู่ที่, อยู่ใน (บอกสถานที่)
yě — ก็, ด้วย, เช่นกัน
偷听
tōu tīng — แอบฟัง, ดักฟังโดยไม่ได้รับอนุญาต
不该
bù gāi — ไม่ควร, ไม่สมควร
这一切
zhè yī qiè — สิ่งเหล่านี้ทั้งหมด, ทั้งหมดนี้
一干二净
yī gān èr jìng — ลืมสนิท, ลืมหมดจดไม่เหลืออะไร
对着
duì zhe — หันไปทาง, มุ่งหน้าไปที่
大喊
dà hǎn — ตะโกน, ร้องเสียงดัง
起来
qǐ lái — เริ่มขึ้น, อนุภาคบอกการเริ่มกระทำ
这样
zhè yàng — แบบนี้, อย่างนี้
qǐng — กรุณา, โปรด (คำสุภาพขอร้อง)
大家
dà jiā — ทุกคน, ทุกท่าน
说话
shuō huà — พูด, การพูดคุย
大声
dà shēng — เสียงดัง, ดังๆ
dào — กล่าวว่า, พูดว่า (ใช้ในการเล่าเรื่อง)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →