← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 97

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

แต่สิ่งที่เขาอยากรู้มากที่สุดคือเรื่องราว ดังนั้นเขาจึงนั่งลงฟังอย่างตั้งใจ หูยาวของเขาตั้งชันขึ้นตรง และดวงตาเปิดกว้างจ้องมองคุณปู่กบ

但他最在乎的是故事,所以他安顿下来认真听,长耳朵直直竖起,眼睛睁得大大的,注视着青蛙爷爷。

คุณปู่กบล้วงคอสองสามครั้ง แต่ละครั้งราวกับว่าจะเริ่มเล่าในทันที

青蛙爷爷清了两三次嗓子,每次都好像马上就要开始讲了。

นั่นเป็นมุขตลกเล็กๆ น้อยๆ ของคุณปู่กบ เขาทำแบบนั้นเพื่อแกล้งปีเตอร์

这是青蛙爷爷的小把戏,他这样做只是为了捉弄彼得。

ในที่สุดเขาก็เริ่มเล่าจริงๆ และสิ่งแรกที่เขาทำคือถามปีเตอร์

终于他真的开始了,他做的第一件事就是问彼得一个问题。

"ทำไมเธอถึงอยู่แต่ในพุ่มหนามเก่าที่รักเมื่อเรดดี้ฟ็อกซ์อยู่แถวนี้"

「你为什么在雷迪狐狸出没的时候,待在亲爱的老荆棘丛里呢?」

"ก็เพื่อที่มันจะได้ไม่จับฉันได้ไง" ปีเตอร์ตอบ

「当然是为了不让他抓住我啊,」彼得回答道。

"ดีมาก" คุณปู่กบกล่าว "แล้วทำไมเธอถึงไปที่แปลงโคลเวอร์หอมทุกวันเล่า"

「很好,」青蛙爷爷说,「那你为什么每天都去那片甜三叶草地呢?」

"ก็เพราะมีอาหารให้กินเยอะแยะที่นั่นไง" ปีเตอร์ตอบพร้อมหน้างงงวยมาก

「因为那里有很多东西可以吃啊,」彼得回答道,看起来非常非常困惑。

"ดีละ ตอนนี้เธอก็ตอบคำถามของตัวเองได้แล้ว" คุณปู่กบพูดขึ้น

「好了,现在你已经回答了自己的问题,」青蛙爷爷咕哝道。

"ฟลิตเตอร์บินตอนกลางคืนเพราะนั่นคือเวลาที่ปลอดภัยที่สุด และเพราะเขาหาอาหารกินได้เยอะ"

「弗利特在夜晚飞翔,因为那时候最安全,而且他能找到很多食物。」

"โอ้" ปีเตอร์พูด และน้ำเสียงของเขาฟังดูผิดหวังอย่างมาก

「哦,」彼得说,他的声音听起来非常失望。

เขารู้แล้วว่าอยากรู้อะไร แต่เขาไม่ได้รับฟังเรื่องราวเลย

他已经知道了自己想知道的事,但他没有听到任何故事。

เขาขยับไปมาและจ้องมองคุณปู่กบอย่างตั้งใจ แต่คุณปู่กบดูเหมือนจะคิดว่าได้บอกสิ่งที่ปีเตอร์อยากรู้แล้ว และเท่านั้นก็พอ

他坐立不安,使劲盯着青蛙爷爷看,但青蛙爷爷似乎认为自己已经告诉了彼得他想知道的事,这就够了。

ในที่สุดปีเตอร์ก็ถอนหายใจ และมันเป็นการถอนหายใจที่หนักมาก

最后彼得叹了口气,那是多么沉重的一声叹息啊!

Vocabulary

dàn — แต่, อย่างไรก็ตาม (คำเชื่อมแสดงการขัดแย้ง)
tā — เขา (สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย)
zuì — ที่สุด, มากที่สุด (ใช้ขยายคำคุณศัพท์)
在乎
zàihu — ใส่ใจ, สนใจ, ให้ความสำคัญกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายนาม
shì — เป็น, คือ (กริยาเชื่อมแสดงความเท่ากัน)
故事
gùshi — เรื่องราว, นิทาน, เรื่องเล่า
所以
suǒyǐ — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (คำเชื่อมแสดงผลลัพธ์)
安顿
āndùn — จัดให้เรียบร้อย, ทำให้สงบและพร้อม
下来
xiàlái — ลงมา, หรือใช้แสดงการเริ่มต้นอยู่นิ่ง
认真
rènzhēn — ตั้งใจจริง, จริงจัง, ไม่เล่นๆ
tīng — ฟัง, รับฟังเสียงหรือคำพูด
cháng — ยาว (บรรยายความยาวของสิ่งของ)
耳朵
ěrduo — หู, อวัยวะรับเสียงของสัตว์หรือมนุษย์
直直
zhízhí — ตรงๆ, ชี้ตรงไม่คดเคี้ยว
竖起
shùqǐ — ตั้งขึ้น, ชูขึ้นตรงๆ (เช่น หูหรือขน)
眼睛
yǎnjing — ตา, อวัยวะที่ใช้มองเห็น
zhēng — ลืมตา, เปิดตากว้าง
de — อนุภาคเชื่อมกริยากับคำขยายผล
大大
dàdà — กว้างใหญ่, โตมาก (ใช้เน้นความใหญ่)
注视
zhùshì — จ้องมองอย่างตั้งใจ, มองเพ่งพินิจ
zhe — อนุภาคแสดงการกระทำที่ต่อเนื่องอยู่
青蛙
qīngwā — กบ, สัตว์สะเทินน้ำสะเทินบกสีเขียว
爷爷
yéye — ปู่, พ่อของพ่อ
qīng — กระแอม, ทำให้คอสะอาดหรือใส (ที่นี่หมายถึงกระแอมคอ)
le — อนุภาคแสดงการกระทำที่เสร็จสิ้นแล้ว
两三
liǎng sān — สองสามครั้ง, จำนวนน้อยๆ ไม่แน่นอน
cì — ครั้ง, รอบ (ลักษณนามบอกจำนวนครั้ง)
嗓子
sǎngzi — ลำคอ, เสียงในลำคอ
每次
měi cì — ทุกครั้ง, แต่ละครั้งที่เกิดขึ้น
dōu — ทั้งหมด, ล้วน, ทุกกรณี
好像
hǎoxiàng — ดูเหมือนว่า, ราวกับว่า
马上
mǎshàng — ทันที, ในทันทีทันใด
就要
jiùyào — กำลังจะ, ใกล้จะเกิดขึ้นแล้ว
开始
kāishǐ — เริ่มต้น, เริ่มกระทำ
jiǎng — เล่า, พูด, บอกเล่าเรื่องราว
zhè — นี้, สิ่งนี้ (คำชี้เฉพาะใกล้ผู้พูด)
xiǎo — เล็ก, น้อย (บรรยายขนาดหรือความสำคัญน้อย)
把戏
bǎxi — กลอุบาย, เล่ห์เหลี่ยม, การแสร้งทำ
这样
zhèyàng — แบบนี้, อย่างนี้, ในลักษณะเช่นนี้
zuò — ทำ, กระทำ, ปฏิบัติ
只是
zhǐshì — เพียงแค่, แต่เพียง (จำกัดความ)
为了
wèile — เพื่อ, เพื่อจุดประสงค์ของ
捉弄
zhuōnòng — แกล้ง, ล้อเล่น, หลอกให้เข้าใจผิด
终于
zhōngyú — ในที่สุด, ท้ายที่สุดก็เกิดขึ้น
真的
zhēnde — จริงๆ, เป็นความจริง ไม่ใช่แกล้งทำ
第一件事
dì yī jiàn shì — สิ่งแรกที่ต้องทำ, เรื่องแรกสุด
就是
jiùshì — ก็คือ, นั่นก็คือ (เน้นย้ำ)
wèn — ถาม, สอบถาม
一个
yī ge — หนึ่ง (ลักษณนามทั่วไปสำหรับนับสิ่ง)
问题
wèntí — คำถาม, ปัญหา
nǐ — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สอง)
为什么
wèishénme — ทำไม, เพราะเหตุใด (คำถาม)
zài — อยู่ที่, อยู่ใน (บอกสถานที่หรือสถานการณ์)
狐狸
húli — สุนัขจิ้งจอก, สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ฉลาดแกมโกง
出没
chūmò — ปรากฏตัวและหายไป, เดินเพ่นพ่าน
时候
shíhou — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
dāi — อยู่, พักอยู่ (ในสถานที่ใดสถานที่หนึ่ง)
亲爱
qīn'ài — ที่รัก, เป็นที่รักใคร่ (คำเรียกด้วยความอบอุ่น)
lǎo — เก่า, แก่ (บรรยายอายุหรือความเก่าแก่)
荆棘丛
jīngjí cóng — พุ่มหนาม, กอไม้มีหนามรกชัฏ
lǐ — ข้างใน, ภายใน (บอกตำแหน่ง)
ne — อนุภาคท้ายประโยคแสดงคำถามเชิงสงสัย
当然
dāngrán — แน่นอน, เป็นเรื่องธรรมดา
不让
bù ràng — ไม่ยอมให้, ไม่อนุญาต
抓住
zhuāzhù — จับได้, คว้าจับไว้ได้
wǒ — ฉัน, ผม (สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง)
a — อนุภาคท้ายประโยคแสดงอารมณ์หรือเน้นย้ำ
回答
huídá — ตอบ, ตอบคำถาม
dào — กล่าวว่า, พูดว่า (ใช้หลังคำพูด)
很好
hěn hǎo — ดีมาก, ดีเยี่ยม
shuō — พูด, บอก, กล่าว
nà — นั้น, สิ่งนั้น (คำชี้เฉพาะไกลผู้พูด)
每天
měitiān — ทุกวัน, วันละครั้งทุกวัน
qù — ไป, มุ่งหน้าไปยัง
那片
nà piàn — แปลงนั้น, บริเวณนั้น (ใช้กับพื้นที่)
tián — หวาน, มีรสหวาน
三叶草地
sānyècǎo dì — ทุ่งโคลเวอร์, ทุ่งหญ้าที่มีต้นโคลเวอร์ขึ้นอยู่
因为
yīnwèi — เพราะว่า, เนื่องจาก (แสดงเหตุผล)
那里
nàlǐ — ที่นั่น, บริเวณนั้น
yǒu — มี, มีอยู่
很多
hěn duō — มากมาย, จำนวนมาก
东西
dōngxi — สิ่งของ, ของ (คำทั่วไปสำหรับสิ่งต่างๆ)
可以
kěyǐ — สามารถ, ได้รับอนุญาต
chī — กิน, รับประทาน
看起来
kàn qǐlái — ดูเหมือน, มองแล้วรู้สึกว่า
非常
fēicháng — มาก, อย่างยิ่ง, ผิดปกติมาก
困惑
kùnhuò — สับสน, งุนงง, ไม่เข้าใจ
好了
hǎo le — โอเคแล้ว, เรียบร้อยแล้ว
现在
xiànzài — ตอนนี้, ขณะนี้, ปัจจุบัน
已经
yǐjīng — แล้ว, ได้แล้ว (แสดงว่าเสร็จสิ้น)
自己
zìjǐ — ตัวเอง, ด้วยตนเอง
咕哝
gūnong — บ่น, พึมพำ, พูดเบาๆ ในลำคอ
夜晚
yèwǎn — เวลากลางคืน, ยามค่ำคืน
飞翔
fēixiáng — บินโฉบ, บินร่อนอยู่ในอากาศ
安全
ānquán — ปลอดภัย, ไม่มีอันตราย
而且
érqiě — และยัง, นอกจากนั้นยังอีกด้วย
néng — สามารถ, มีความสามารถ
找到
zhǎodào — หาพบ, ค้นพบสิ่งที่ต้องการ
食物
shíwù — อาหาร, สิ่งที่กินได้
ó / ò — โอ้, อ้อ (คำอุทานแสดงความเข้าใจหรือแปลกใจ)
声音
shēngyīn — เสียง, เสียงที่ได้ยิน
听起来
tīng qǐlái — ฟังดูเหมือน, เมื่อได้ยินแล้วรู้สึกว่า
失望
shīwàng — ผิดหวัง, รู้สึกเสียใจที่ไม่ได้ดังหวัง
知道
zhīdào — รู้, ทราบ, มีความรู้เกี่ยวกับ
xiǎng — คิด, อยากได้, ต้องการ
shì — เรื่อง, กิจการ, เหตุการณ์
没有
méiyǒu — ไม่มี, ไม่ได้ (ปฏิเสธการมีอยู่หรือการกระทำ)
听到
tīng dào — ได้ยิน, รับรู้เสียงนั้นได้
任何
rènhé — ใดๆ, ไม่ว่าอะไรก็ตาม
坐立不安
zuòlì bù'ān — นั่งก็ไม่ได้ยืนก็ไม่ได้ หมายถึง กระสับกระส่าย
使劲
shǐjìn — ออกแรง, พยายามอย่างเต็มที่
盯着
dīngzhe — จ้องมองอย่างตั้งใจและต่อเนื่อง
kàn — ดู, มอง, พิจารณา
似乎
sìhū — ดูเหมือน, ราวกับว่า (แสดงความไม่แน่ใจ)
认为
rènwéi — คิดว่า, เชื่อว่า, มีความเห็นว่า
告诉
gàosu — บอก, แจ้ง, แจ้งให้ทราบ
就够
jiù gòu — ก็เพียงพอแล้ว, แค่นั้นก็พอ
最后
zuìhòu — สุดท้าย, ท้ายที่สุด
tàn — ถอนหายใจ, ออกเสียงถอนใจ
口气
kǒuqì — น้ำเสียง, ท่าทีในการพูด หรือลมหายใจ
多么
duōme — ช่างเป็นอย่างไร, ขนาดไหน (ใช้เน้นความรู้สึก)
沉重
chénzhòng — หนัก, หนักอึ้ง (ทั้งทางกายและจิตใจ)
一声
yī shēng — หนึ่งเสียง, ครั้งหนึ่ง (ลักษณนามของเสียง)
叹息
tànxī — การถอนหายใจ, การถอนใจด้วยความเสียใจ
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →