Mother West Wind "Why" Stories — Page 99
'ฉันต้องคิดหาทางออกจากปัญหาของตัวเองให้ได้' คุณค้างคาวแก่คิด 'เมื่อไหร่ที่ฉันแน่ใจว่าทำไม่ได้จริงๆ ค่อยไปหาแม่ธรรมชาติก็ยังทัน'
'我得自己想办法解决麻烦。'老蝙蝠先生心想,'等我确定真的没办法了,再去找大自然母亲也不迟。'
แน่นอนว่ามันเป็นเรื่องยากมากที่จะคิดอะไรได้ในขณะที่คุณกำลังบิดตัว หลบหลีก และหมุนตัวอยู่ในอากาศ
当然,当你在空中扭动、躲闪、翻转的时候,要好好思考是非常困难的。
'แน่นอนสิ!' ปีเตอร์แรบบิทพูด ราวกับว่าเขารู้เรื่องนี้ดีอยู่แล้ว
'当然!'彼得兔说道,就好像他对这件事了如指掌一样。
ปู่กบเล่าต่อว่า 'คุณค้างคาวจึงออกบินหาสถานที่ที่เขาจะได้อยู่คนเดียวอย่างสงบและคิดได้โดยไม่ต้องกลัวว่าจะถูกจับกินเป็นอาหารของใคร'
青蛙爷爷继续说道:'于是蝙蝠先生飞去寻找一个可以独处、安静思考、不用担心被当作晚餐吃掉的地方。'
เขาบินไปเรื่อยๆ และเกือบจะหมดหวังที่จะหาสถานที่เช่นนั้นได้ เมื่อเขาเห็นถ้ำแห่งหนึ่ง
他飞了又飞,几乎已经放弃寻找这样的地方,这时他看见了一个山洞。
ข้างในดูมืดมากแต่ก็กว้างพอให้คุณค้างคาวบินเข้าไปได้ และเขาก็บินเข้าไป
里面看起来非常黑暗,但足够大,可以让蝙蝠先生飞进去,于是他就飞了进去。
เขารู้ว่าคุณเหยี่ยวจะไม่มาตามเข้าไปในนั้น และเมื่อเขาพบชั้นหินเล็กๆ ใกล้เพดานถ้ำ เขาก็รู้ว่าตนปลอดภัยจากศัตรูสี่เท้าที่อาจติดตามเขาเข้ามา
他知道鹰先生绝对不会飞进来,当他发现屋顶附近有一块小石台时,他便知道自己已经安全,不必担心任何可能跟进来的四脚敌人了。
ที่นี่เป็นสถานที่เหมาะสมสำหรับการพักผ่อนและคิด เขาจึงพักผ่อน และขณะที่พักผ่อนอยู่นั้น เขาก็คิดและคิด
这里正是休息和思考的好地方。于是他休息了下来,在休息的同时,他不停地思考着。
ไม่นานนักเขาก็สังเกตว่าข้างนอกเริ่มมืดลง 'โอ้โห! ถ้าฉันจะได้กินอะไรสักอย่างวันนี้ ฉันต้องรีบแล้ว' เขาคิด
过了一会儿,他注意到外面的天色渐渐暗了下来。'天哪!如果我今天还想吃点东西,就得赶紧行动了。'他心想。
เมื่อเขาออกมาข้างนอก เขาพบว่าคุณดวงอาทิตย์ลับขอบฟ้าไปแล้ว
当他飞到外面时,发现太阳先生已经下山了。
Vocabulary
- 我
- wǒ — สรรพนามบุรุษที่หนึ่ง แปลว่า ฉัน/ผม
- 得
- děi / dé / de — ต้อง หรือ ได้รับ ขึ้นอยู่กับบริบท
- 自己
- zìjǐ — ตัวเอง หรือ ด้วยตนเอง
- 想办法
- xiǎng bànfǎ — คิดหาวิธีแก้ปัญหาด้วยตนเอง
- 解决
- jiějué — แก้ไขปัญหาหรือข้อขัดแย้งให้สำเร็จ
- 麻烦
- máfan — สิ่งที่ยุ่งยากหรือก่อให้เกิดปัญหา
- 老
- lǎo — แก่ หรือใช้นำหน้าคำเรียกอย่างคุ้นเคย
- 蝙蝠
- biānfú — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่บินได้ในเวลากลางคืน
- 先生
- xiānsheng — คำเรียกผู้ชายอย่างสุภาพ แปลว่า นาย/คุณ
- 心想
- xīn xiǎng — คิดในใจหรือนึกขึ้นมาในความคิด
- 等
- děng — รอคอย หรือใช้แสดงการรวมกลุ่มสิ่งของ
- 确定
- quèdìng — มั่นใจหรือยืนยันว่าสิ่งนั้นเป็นจริง
- 真的
- zhēn de — จริงๆ หรือใช้ยืนยันความจริงของสิ่งนั้น
- 没办法
- méi bànfǎ — ไม่มีวิธีแก้ไข หรือจนปัญญา
- 了
- le — อนุภาคแสดงการเปลี่ยนแปลงสถานการณ์หรือสำเร็จ
- 再
- zài — อีกครั้ง หรืออีกต่อไปในอนาคต
- 去
- qù — ไป หรือเดินทางไปยังสถานที่หนึ่ง
- 找
- zhǎo — ค้นหาหรือตามหาสิ่งของหรือบุคคล
- 大自然
- dà zìrán — ธรรมชาติอันกว้างใหญ่รอบตัวเรา
- 母亲
- mǔqīn — แม่ หรือผู้หญิงที่ให้กำเนิด
- 也
- yě — ก็ หรือเช่นกัน ใช้เชื่อมความคล้ายคลึง
- 不迟
- bù chí — ยังไม่สาย หรือทันเวลาพอดี
- 当然
- dāngrán — แน่นอน หรือเป็นเรื่องที่ชัดเจนอยู่แล้ว
- 当
- dāng — ขณะที่ หรือเมื่อถึงเวลานั้น
- 你
- nǐ — สรรพนามบุรุษที่สอง แปลว่า คุณ/เธอ
- 在
- zài — อยู่ที่ หรือกำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 空中
- kōngzhōng — บนอากาศหรือท้องฟ้า
- 扭动
- niǔdòng — บิดหรือเคลื่อนไหวร่างกายอย่างคดเคี้ยว
- 躲闪
- duǒshǎn — หลบหลีกหรือหนีการโจมตีอย่างคล่องแคล่ว
- 翻转
- fānzhuǎn — พลิกตัวหรือกลับทิศทางอย่างรวดเร็ว
- 的
- de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
- 时候
- shíhou — เวลา หรือช่วงเวลาที่เกิดเหตุการณ์
- 要
- yào — ต้องการ หรือจะทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 好好
- hǎohǎo — อย่างตั้งใจและจริงจัง หรืออย่างดีๆ
- 思考
- sīkǎo — คิดพิจารณาอย่างลึกซึ้งและรอบคอบ
- 是
- shì — เป็น หรือใช้ยืนยันความจริงของประโยค
- 非常
- fēicháng — มากหรือสุดๆ ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 困难
- kùnnán — ยากลำบาก หรือมีอุปสรรคมาก
- 兔
- tù — กระต่าย สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมหูยาว
- 说道
- shuōdào — พูดว่า หรือกล่าวว่าในบทสนทนา
- 就
- jiù — ก็ หรือทันที ใช้เชื่อมเหตุและผล
- 好像
- hǎoxiàng — ดูเหมือน หรือราวกับว่าเป็นเช่นนั้น
- 他
- tā — สรรพนามบุรุษที่สาม แปลว่า เขา
- 对
- duì — ถูกต้อง หรือต่อ/เกี่ยวกับสิ่งนั้น
- 这件事
- zhè jiàn shì — เรื่องนี้ หรือสิ่งที่กำลังพูดถึงอยู่
- 了如指掌
- liǎo rú zhǐ zhǎng — รู้แจ้งแทงตลอดราวกับดูฝ่ามือตัวเอง
- 一样
- yīyàng — เหมือนกัน หรือเท่าเทียมกับสิ่งอื่น
- 青蛙
- qīngwā — กบ สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำที่ร้องเสียงดัง
- 爷爷
- yéye — ปู่ หรือผู้ชายสูงอายุที่เคารพนับถือ
- 继续
- jìxù — ดำเนินต่อไป หรือทำสิ่งใดต่อโดยไม่หยุด
- 于是
- yúshì — ดังนั้น หรือจึง ใช้เชื่อมเหตุการณ์ต่อเนื่อง
- 飞去
- fēi qù — บินไปยังสถานที่หนึ่ง
- 寻找
- xúnzhǎo — ค้นหาหรือตามหาสิ่งที่ต้องการอย่างตั้งใจ
- 一个
- yī gè — หนึ่ง ลักษณนามทั่วไปสำหรับสิ่งของหรือคน
- 可以
- kěyǐ — สามารถ หรือได้รับอนุญาตให้ทำได้
- 独处
- dúchǔ — อยู่คนเดียวโดยไม่มีผู้อื่นรบกวน
- 安静
- ānjìng — เงียบสงบ ไม่มีเสียงรบกวนหรือความวุ่นวาย
- 不用
- bùyòng — ไม่จำเป็นต้อง หรือไม่ต้องทำสิ่งนั้น
- 担心
- dānxīn — เป็นห่วงหรือวิตกกังวลเกี่ยวกับบางสิ่ง
- 被
- bèi — อนุภาคแสดงประโยค passive ว่าถูกกระทำ
- 当作
- dàngzuò — มองว่าเป็น หรือถือว่าเป็นสิ่งนั้น
- 晚餐
- wǎncān — มื้อเย็น หรืออาหารที่รับประทานตอนค่ำ
- 吃掉
- chī diào — กินจนหมด หรือถูกกินจนสิ้น
- 地方
- dìfāng — สถานที่ หรือบริเวณใดบริเวณหนึ่ง
- 飞了
- fēi le — บินไปแล้ว แสดงการกระทำที่เสร็จสิ้น
- 又
- yòu — อีก หรืออีกครั้งหนึ่ง ใช้แสดงการซ้ำ
- 飞
- fēi — บิน เคลื่อนที่อยู่บนอากาศ
- 几乎
- jīhū — เกือบ หรือแทบจะเป็นเช่นนั้นแล้ว
- 已经
- yǐjīng — แล้ว หรือเกิดขึ้นก่อนเวลาที่พูดถึง
- 放弃
- fàngqì — ยอมแพ้หรือเลิกทำสิ่งที่กำลังพยายาม
- 这样
- zhèyàng — แบบนี้ หรือในลักษณะที่กล่าวถึง
- 这时
- zhè shí — ขณะนั้น หรือในเวลานั้นพอดี
- 看见
- kànjiàn — มองเห็น หรือสังเกตเห็นด้วยตา
- 山洞
- shāndòng — ถ้ำบนภูเขา หรือโพรงในหินธรรมชาติ
- 里面
- lǐmiàn — ข้างใน หรือด้านในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 看起来
- kàn qǐlái — ดูเหมือน หรือมีลักษณะปรากฏเป็นเช่นนั้น
- 黑暗
- hēiàn — มืดมิด ไม่มีแสงสว่างเลย
- 但
- dàn — แต่ หรือทว่า ใช้แสดงความขัดแย้ง
- 足够大
- zúgòu dà — ใหญ่พอเพียงสำหรับการใช้งาน
- 让
- ràng — ให้ หรืออนุญาตให้ทำสิ่งนั้น
- 进去
- jìn qù — เข้าไปข้างใน หรือผ่านเข้าไปในสถานที่
- 知道
- zhīdào — รู้ หรือทราบข้อมูลบางอย่าง
- 鹰
- yīng — นกอินทรี นกล่าเหยื่อขนาดใหญ่
- 绝对
- juéduì — อย่างแน่นอน หรืออย่างสมบูรณ์ไม่มีข้อยกเว้น
- 不会
- bù huì — จะไม่ หรือไม่สามารถทำสิ่งนั้นได้
- 进来
- jìn lái — เข้ามา หรือมาอยู่ด้านในสถานที่นี้
- 发现
- fāxiàn — ค้นพบ หรือสังเกตเห็นสิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
- 屋顶
- wūdǐng — หลังคา หรือส่วนบนสุดของอาคาร
- 附近
- fùjìn — บริเวณใกล้เคียง หรือแถวนั้น
- 有
- yǒu — มี หรือปรากฏมีอยู่ในสถานที่นั้น
- 一块
- yī kuài — หนึ่งชิ้น หรือหนึ่งก้อนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 小
- xiǎo — เล็ก หรือมีขนาดน้อยกว่าปกติ
- 石台
- shí tái — แท่นหิน หรือพื้นที่ราบที่ทำจากหิน
- 时
- shí — เมื่อ หรือขณะที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้น
- 便
- biàn — ก็ หรือทันที ใช้แสดงผลที่ตามมา
- 安全
- ānquán — ปลอดภัย ไม่มีอันตรายหรือภัยคุกคาม
- 不必
- bùbì — ไม่จำเป็นต้อง หรือไม่ต้องเป็นห่วง
- 任何
- rènhé — ใดๆ หรือทุกสิ่งโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 可能
- kěnéng — อาจจะ หรือมีความเป็นไปได้
- 跟
- gēn — กับ หรือติดตาม ใช้เชื่อมสองสิ่ง
- 四脚
- sì jiǎo — สี่เท้า หมายถึงสัตว์ที่มีสี่ขา
- 敌人
- dírén — ศัตรู หรือผู้ที่มีความเป็นปฏิปักษ์
- 这里
- zhèlǐ — ที่นี่ หรือสถานที่ที่กำลังกล่าวถึง
- 正是
- zhèng shì — นี่แหละคือ หรือพอดีเป็นสิ่งนั้น
- 休息
- xiūxi — พักผ่อน หยุดทำกิจกรรมเพื่อฟื้นฟูร่างกาย
- 和
- hé — และ ใช้เชื่อมสองสิ่งเข้าด้วยกัน
- 好地方
- hǎo dìfāng — สถานที่ดี หรือบริเวณที่เหมาะสม
- 下来
- xià lái — ลงมา หรือเคลื่อนจากที่สูงสู่ที่ต่ำ
- 同时
- tóngshí — ในเวลาเดียวกัน หรือพร้อมกัน
- 不停
- bù tíng — ไม่หยุด หรือทำอย่างต่อเนื่องไม่ขาดสาย
- 地
- de — อนุภาคใช้เชื่อมคำกริยาวิเศษณ์กับกริยา
- 着
- zhe — อนุภาคแสดงการกระทำที่ยังดำเนินอยู่
- 过了
- guò le — ผ่านไปแล้ว แสดงว่าเวลาล่วงเลยไป
- 一会儿
- yīhuìr — สักครู่ หรือช่วงเวลาสั้นๆ
- 注意到
- zhùyì dào — สังเกตเห็น หรือตระหนักรู้ถึงสิ่งนั้น
- 外面
- wàimiàn — ข้างนอก หรือด้านนอกของสถานที่
- 天色
- tiānsè — สภาพท้องฟ้า หรือความสว่างของแสงฟ้า
- 渐渐
- jiànjiàn — ค่อยๆ หรือทีละน้อยอย่างช้าๆ
- 暗了
- àn le — มืดลงแล้ว แสดงว่าแสงสว่างลดลง
- 天哪
- tiān na — โอ้โห หรือคำอุทานแสดงความประหลาดใจ
- 如果
- rúguǒ — ถ้า หรือหากว่าเงื่อนไขนั้นเป็นจริง
- 今天
- jīntiān — วันนี้ หรือวันที่กำลังดำเนินอยู่
- 还想
- hái xiǎng — ยังอยากจะ หรือยังต้องการทำสิ่งนั้น
- 吃点
- chī diǎn — กินนิดหน่อย หรือรับประทานบ้างเล็กน้อย
- 东西
- dōngxi — สิ่งของ หรืออาหารที่จะรับประทาน
- 就得
- jiù děi — ก็ต้อง หรือจำเป็นต้องทำทันที
- 赶紧
- gǎnjǐn — รีบด่วน หรือรีบทำโดยเร็วที่สุด
- 行动
- xíngdòng — ลงมือทำ หรือดำเนินการในทันที
- 飞到
- fēi dào — บินไปถึง หรือบินจนกระทั่งถึงจุดหมาย
- 太阳
- tàiyáng — ดวงอาทิตย์ แหล่งพลังงานและแสงสว่างหลัก
- 下山
- xià shān — ตกดิน หรือดวงอาทิตย์เคลื่อนต่ำลงใต้ขอบฟ้า
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →