← Mother West Wind "Why" Stories

Mother West Wind "Why" Stories — Page 113

Thai → Chinese Full Text Level 2/10

เขาเชื่อในการเตรียมพร้อมในวันนี้สำหรับสิ่งที่อาจเกิดขึ้นในวันพรุ่งนี้

他相信要为明天可能发生的事情做好今天的准备。

ดังนั้นเมื่อเขามีอาหารเพียงพอสำหรับปัจจุบันแล้ว เขาก็เก็บสะสมอาหารไว้สำหรับช่วงเวลาที่อาจหาอาหารได้ยาก

所以当他有了足够的食物之后,他就把食物储存起来,以备将来食物难以获得的时候。

คุณบีเวอร์เชื่อในการพึ่งพาตนเอง และไม่ปล่อยให้ทุกอย่างขึ้นอยู่กับแม่ธรรมชาติเหมือนอย่างเพื่อนบ้านส่วนใหญ่ของเขา

河狸先生相信自力更生,不像他的大多数邻居那样把一切都交给大自然母亲。

นั่นคือสาเหตุที่เขาเริ่มคิดถึงการสร้างเขื่อนและบ่อน้ำเป็นครั้งแรก

这就是他最初想到要建造水坝和水塘的原因。

เหมือนกับญาติตัวเล็กของเขาอย่างคุณมัสแครต เขาชื่นชอบน้ำมากและรู้สึกสบายใจและปลอดภัยที่สุดเมื่ออยู่ในน้ำ

就像他的小表亲麝鼠先生一样,他非常喜欢水,在水中感到最自在、最安全。

แต่เขาพบว่าบางครั้งอาหารที่เขาชอบมากที่สุดซึ่งก็คือเปลือกของต้นไม้บางชนิดนั้นขึ้นอยู่ห่างจากน้ำ

但他发现,他最喜欢的食物,也就是某些树木的树皮,有时生长在离水较远的地方。

และมันเป็นงานที่ยากลำบากอย่างยิ่งในการกลิ้งและลากท่อนซุงลงไปยังน้ำเพื่อที่เขาจะได้กินเปลือกไม้อย่างปลอดภัย

把木头滚下来拖到水边是极其艰苦的工作,只有在水边他才能安全地啃食树皮。

เขาคิดเรื่องนี้อยู่มาก แต่แทนที่จะไปหาแม่ธรรมชาติและบ่นว่าเหมือนอย่างที่เพื่อนบ้านส่วนใหญ่จะทำ เขากลับศึกษาและคิดหาทางทำให้งานง่ายขึ้น

他对此思考了很多,但他没有像大多数邻居那样去向大自然母亲抱怨,而是反复研究,想办法让工作变得更轻松。

วันหนึ่งเขาสังเกตเห็นว่ากิ่งไม้จำนวนมากติดอยู่ในลำธารที่เขาอาศัยอยู่

一天,他注意到有很多树枝卡在他居住的那条溪流里。

และเนื่องจากน้ำไม่สามารถไหลผ่านระหว่างกิ่งไม้เหล่านั้นได้เร็วเหมือนตรงที่ไม่มีสิ่งกีดขวาง จึงเกิดบ่อน้ำเล็กๆ ขึ้นเหนือกิ่งไม้เหล่านั้น

由于水流无法像没有阻碍的地方那样快速地从树枝之间穿过,在树枝上方形成了一个小水潭。

สิ่งนั้นทำให้เขาคิดหนักยิ่งกว่าเดิม

这让他比以往任何时候都思考得更加深入。

Vocabulary

tā — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง ผู้ชาย
相信
xiāngxìn — เชื่อหรือไว้วางใจในสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
yào — ต้องการ หรือ กำลังจะทำสิ่งใด
wèi — เพื่อ หรือ เนื่องจากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
明天
míngtiān — วันถัดจากวันนี้ คือวันพรุ่งนี้
可能
kěnéng — มีความเป็นไปได้ที่จะเกิดขึ้น
发生
fāshēng — เกิดขึ้น หรือ มีเหตุการณ์ขึ้นมา
de — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
事情
shìqing — เรื่องราวหรือสิ่งที่เกิดขึ้นในชีวิต
做好
zuòhǎo — ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เสร็จสมบูรณ์ดี
今天
jīntiān — วันนี้ วันที่กำลังดำเนินอยู่ขณะนี้
准备
zhǔnbèi — เตรียมพร้อมสำหรับสิ่งที่จะเกิดขึ้น
所以
suǒyǐ — ดังนั้น ใช้เชื่อมเหตุและผลกัน
dāng — เมื่อ หรือ ในขณะที่เกิดเหตุการณ์
有了
yǒule — มีสิ่งใดสิ่งหนึ่งแล้ว แสดงว่าได้รับมา
足够
zúgòu — มีปริมาณพอเพียง ไม่ขาดแคลน
食物
shíwù — อาหารที่ใช้บริโภคเพื่อดำรงชีวิต
之后
zhīhòu — หลังจากนั้น ใช้บอกลำดับเวลา
jiù — ก็ หรือ แล้วก็ ใช้เชื่อมเงื่อนไขกับผล
bǎ — อนุภาคนำกรรมมาไว้หน้ากริยา
储存
chǔcún — เก็บสะสมสิ่งของไว้ใช้ในภายหลัง
起来
qǐlái — อนุภาคบอกทิศทางหรือการเริ่มกระทำ
以备
yǐbèi — เตรียมไว้เผื่อใช้ในโอกาสที่จำเป็น
将来
jiānglái — อนาคต เวลาที่ยังมาไม่ถึง
难以
nányǐ — ยากที่จะทำหรือได้รับสิ่งใด
获得
huòdé — ได้รับหรือครอบครองสิ่งที่ต้องการ
时候
shíhou — ช่วงเวลาหรือโอกาสที่เกิดเหตุการณ์
河狸
hélí — สัตว์ฟันแทะที่อาศัยในน้ำ สร้างเขื่อน
先生
xiānsheng — คำเรียกผู้ชายอย่างสุภาพ เช่น คุณ
自力更生
zìlì gēngshēng — พึ่งพาตนเองโดยไม่ต้องอาศัยผู้อื่น
不像
bú xiàng — ไม่เหมือนกับ ต่างจากสิ่งที่กล่าวถึง
大多数
dàduōshù — ส่วนใหญ่ หมายถึงจำนวนมากกว่าครึ่ง
邻居
línjū — เพื่อนบ้านที่อาศัยอยู่ใกล้เคียงกัน
那样
nàyàng — แบบนั้น ลักษณะเช่นนั้น
一切
yīqiè — ทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่มีข้อยกเว้น
dōu — ทั้งหมด ทุก ใช้ขยายคำกริยาหรือนาม
交给
jiāo gěi — มอบหรือส่งสิ่งใดให้แก่ผู้อื่น
大自然
dàzìrán — ธรรมชาติทั้งหมดที่มีอยู่รอบตัวเรา
母亲
mǔqīn — แม่ ผู้หญิงที่ให้กำเนิดลูก
zhè — นี้ ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้ตัวผู้พูด
就是
jiùshì — ก็คือ ใช้อธิบายหรือยืนยันสิ่งที่กล่าว
最初
zuìchū — ตอนแรกสุด จุดเริ่มต้นของสิ่งใด
想到
xiǎngdào — นึกถึงหรือคิดถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
建造
jiànzào — สร้างสิ่งก่อสร้างหรือโครงสร้างขึ้นมา
水坝
shuǐbà — เขื่อนหรือสิ่งกั้นน้ำที่สร้างขึ้น
hé — และ ใช้เชื่อมคำหรือวลีสองส่วน
水塘
shuǐtáng — บ่อน้ำหรือแอ่งน้ำขนาดเล็ก
原因
yuányīn — สาเหตุหรือเหตุผลที่ทำให้เกิดสิ่งนั้น
就像
jiù xiàng — เหมือนกับ ใช้เปรียบเทียบสองสิ่ง
xiǎo — เล็ก มีขนาดน้อยกว่าปกติ
表亲
biǎoqīn — ญาติพี่น้องที่เกิดจากบิดาหรือมารดาต่างกัน
麝鼠
shèshǔ — สัตว์ฟันแทะคล้ายหนูที่อาศัยในน้ำ
一样
yīyàng — เหมือนกัน มีลักษณะไม่ต่างกัน
非常
fēicháng — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
喜欢
xǐhuān — ชอบ มีความรู้สึกดีต่อสิ่งใด
shuǐ — น้ำ ของเหลวที่จำเป็นต่อชีวิต
zài — อยู่ที่ บอกตำแหน่งหรือสถานที่
水中
shuǐ zhōng — ในน้ำ บริเวณที่จมอยู่ใต้น้ำ
感到
gǎndào — รู้สึกถึงสิ่งใดสิ่งหนึ่งในจิตใจ
zuì — ที่สุด ใช้บอกระดับสูงสุดของคุณสมบัติ
自在
zìzài — สบาย อิสระ ไม่รู้สึกอึดอัดหรือกังวล
安全
ānquán — ปลอดภัย ไม่มีอันตรายหรือความเสี่ยง
dàn — แต่ ใช้เชื่อมประโยคที่ขัดแย้งกัน
发现
fāxiàn — ค้นพบหรือรู้สิ่งที่ไม่เคยรู้มาก่อน
也就是
yě jiùshì — นั่นก็คือ ใช้อธิบายขยายความเพิ่มเติม
某些
mǒuxiē — บางส่วน บางอย่าง ไม่ระบุชัดเจน
树木
shùmù — ต้นไม้ใหญ่ที่มีลำต้นและกิ่งก้าน
树皮
shùpí — เปลือกไม้ที่หุ้มอยู่ภายนอกลำต้น
有时
yǒushí — บางครั้ง ไม่ได้เกิดขึ้นตลอดเวลา
生长
shēngzhǎng — เจริญเติบโต งอกงามขึ้นเรื่อยๆ
离水
lí shuǐ — ห่างจากแหล่งน้ำหรือออกจากน้ำ
较远
jiào yuǎn — ค่อนข้างไกล ระยะทางมากกว่าปกติ
地方
dìfāng — สถานที่ พื้นที่ หรือบริเวณใดบริเวณหนึ่ง
木头
mùtou — ท่อนไม้หรือเนื้อไม้ที่ถูกตัดออกมา
gǔn — กลิ้ง เคลื่อนที่โดยหมุนรอบตัวเอง
下来
xiàlái — ลงมา บอกทิศทางจากสูงลงสู่ต่ำ
拖到
tuō dào — ลากหรือดึงสิ่งของไปจนถึงที่หมาย
水边
shuǐbiān — ริมน้ำ บริเวณขอบหรือใกล้แหล่งน้ำ
shì — เป็น ใช้เชื่อมประธานกับภาคแสดง
极其
jíqí — อย่างยิ่ง มากเป็นพิเศษเกินกว่าปกติ
艰苦
jiānkǔ — ยากลำบาก ต้องใช้ความพยายามมาก
工作
gōngzuò — งาน กิจกรรมที่ต้องใช้แรงกายหรือสมอง
只有
zhǐyǒu — มีเพียงแค่ ใช้บอกเงื่อนไขเดียวที่ได้ผล
才能
cáinéng — จึงจะสามารถ ใช้บอกผลที่ตามมาจากเงื่อนไข
安全地
ānquán de — อย่างปลอดภัย ไม่มีอันตรายในการกระทำ
啃食
kěn shí — กัดกินอย่างต่อเนื่อง เช่น สัตว์กัดไม้
对此
duì cǐ — เกี่ยวกับเรื่องนี้ อ้างถึงสิ่งที่กล่าวก่อนหน้า
思考
sīkǎo — คิดพิจารณาอย่างลึกซึ้งและรอบคอบ
le — อนุภาคบอกการกระทำที่สำเร็จแล้ว
很多
hěn duō — มาก จำนวนหรือปริมาณที่มากกว่าปกติ
没有
méiyǒu — ไม่มี ใช้ปฏิเสธการมีหรือการกระทำ
xiàng — เหมือน คล้ายกับสิ่งที่นำมาเปรียบ
qù — ไป เคลื่อนที่จากที่นี่ไปยังที่อื่น
xiàng — ไปทาง มุ่งสู่ทิศทางหรือบุคคลใด
抱怨
bàoyuàn — บ่นหรือแสดงความไม่พอใจต่อสิ่งใด
而是
ér shì — แต่กลับเป็น ใช้ตัดสิ่งหนึ่งแล้วยืนยันอีกสิ่ง
反复
fǎnfù — ซ้ำๆ หลายครั้ง ไม่หยุดกระทำสิ่งเดิม
研究
yánjiū — ศึกษาค้นคว้าอย่างละเอียดและจริงจัง
想办法
xiǎng bànfǎ — คิดหาวิธีแก้ไขปัญหาที่เผชิญอยู่
ràng — ให้ ทำให้ หรือยินยอมให้ผู้อื่นทำ
变得
biàn de — กลายเป็น เปลี่ยนสภาพไปในทางใด
gèng — ยิ่งขึ้น มากขึ้นกว่าเดิม ใช้เปรียบเทียบ
轻松
qīngsōng — ง่าย สบาย ไม่ต้องใช้ความพยายามมาก
一天
yītiān — วันหนึ่ง หนึ่งวัน หรือช่วงเวลาหนึ่งวัน
注意到
zhùyì dào — สังเกตเห็นหรือรับรู้สิ่งที่เกิดขึ้น
yǒu — มี ใช้บอกว่ามีสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่
树枝
shùzhī — กิ่งไม้ ส่วนที่แตกแขนงออกจากลำต้น
kǎ — ติดค้าง ถูกขัดหรือหยุดอยู่กับที่
居住
jūzhù — อาศัยอยู่ มีที่พักอยู่ในสถานที่ใด
那条
nà tiáo — ลำนั้น ใช้นับสิ่งที่มีลักษณะยาว
溪流
xīliú — ลำธาร แหล่งน้ำที่ไหลผ่านธรรมชาติ
lǐ — ข้างใน ภายใน ใช้บอกตำแหน่ง
由于
yóuyú — เนื่องจาก เพราะ บอกสาเหตุของสิ่งนั้น
水流
shuǐliú — กระแสน้ำที่ไหลเคลื่อนที่ต่อเนื่อง
无法
wúfǎ — ไม่สามารถ ไม่มีทางทำสิ่งนั้นได้
阻碍
zǔ'ài — ขัดขวางหรือสกัดกั้นไม่ให้ผ่านได้
快速地
kuàisù de — อย่างรวดเร็ว ในลักษณะที่เร็วมาก
cóng — จาก บอกจุดเริ่มต้นของการเคลื่อนที่
之间
zhījiān — ระหว่าง อยู่ในช่วงกลางของสองสิ่ง
穿过
chuānguò — ผ่านทะลุ เคลื่อนที่ผ่านสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
上方
shàngfāng — ด้านบน บริเวณที่อยู่สูงกว่าสิ่งอื่น
形成
xíngchéng — ก่อตัวขึ้น กลายเป็นรูปร่างหรือสภาพใด
一个
yī gè — หนึ่งอัน ใช้นับสิ่งของทั่วไปหนึ่งชิ้น
水潭
shuǐtán — แอ่งน้ำหรือบ่อน้ำที่มีน้ำขังอยู่
bǐ — กว่า ใช้เปรียบเทียบสองสิ่งกัน
以往
yǐwǎng — แต่ก่อน เมื่อในอดีตที่ผ่านมา
任何时候
rènhé shíhou — เวลาใดก็ตาม ไม่จำกัดช่วงเวลา
de — อนุภาคเชื่อมกริยากับส่วนขยายผล
更加
gèngjiā — ยิ่งมากขึ้นไปอีก เพิ่มระดับความเข้มข้น
深入
shēnrù — ลึกลงไป ทะลึ่งเข้าในระดับที่มากขึ้น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →