Old Mother West Wind — Page 2
Every time Johnny Chuck looked up at him Mr. Sun winked.
ジョニー・チャックが見上げるたびに、お日様はウィンクしました。
"So long as I can see great round, red Mr. Sun and he winks at me I can't be lost," thought Johnny Chuck, and trotted on looking for clover.
「あの大きくて丸い、赤いお日様が見えて、ウィンクしてくれている間は、迷子になるはずがない」とジョニー・チャックは思い、クローバーを探しながら小走りに進みました。
By and by Johnny Chuck really did find some clover--just the sweetest clover that grew in the Green Meadows.
やがてジョニー・チャックは本当にクローバーを見つけました――緑の草原に育つ、最も甘いクローバーでした。
Johnny Chuck ate and ate and ate and then what do you think he did?
ジョニー・チャックは食べて食べて食べ続け、それからどうしたと思いますか?
Why, he curled right up in the nice sweet clover and went fast asleep.
なんと、その甘くて気持ちのいいクローバーの中に丸くなって、ぐっすり眠ってしまったのです。
Great round, red Mr. Sun kept climbing higher and higher up in the sky, then by and by he began to go down on the other side, and long shadows began to creep out across the Green Meadows.
大きくて丸い赤いお日様はどんどん空高く昇り続け、やがて反対側へと沈み始め、長い影が緑の草原に忍び寄り始めました。
Johnny Chuck didn't know anything about them: he was fast asleep.
ジョニー・チャックはそんなことは何も知りませんでした――ぐっすり眠っていたのです。
By and by one of the Merry Little Breezes found Johnny Chuck all curled up in a funny round ball.
やがて、陽気な小さな風のひとつが、ジョニー・チャックがおかしな丸いボールのようになって丸まっているのを見つけました。
"Wake up Johnny Chuck! Wake up!" shouted the Merry Little Breeze.
「起きて、ジョニー・チャック!起きて!」と陽気な小さな風は叫びました。
Johnny Chuck opened his eyes.
ジョニー・チャックは目を開けました。
Then he sat up and rubbed them.
それから起き上がって目をこすりました。
For just a few, few minutes he couldn't remember where he was at all.
ほんの少しの間、自分がどこにいるのかまったく思い出せませんでした。
By and by he sat up very straight to look over the grass and see where he was.
やがて彼はまっすぐに起き上がって草の上を見渡し、自分がどこにいるのかを確かめようとしました。
But he was so far from home that he didn't see a single thing that looked at all like the things he was used to.
しかし、家からあまりにも遠く離れていたため、見慣れたものに似たものは何ひとつ見当たりませんでした。
The trees were all different.
木々はすべて違って見えました。
The bushes were all different.
茂みもすべて違って見えました。
Vocabulary
- が
- ga — Subject marker particle indicating the grammatical subject.
- 見上げる
- miageru — To look up at something above oneself.
- たびに
- tabi ni — Every time; whenever a certain action occurs.
- お日様
- o-hi-sama — The sun, expressed in a polite or affectionate way.
- は
- wa — Topic marker particle highlighting the sentence topic.
- ウィンク
- winku — A wink; closing one eye briefly as a gesture.
- し
- shi — Conjunctive verb form linking actions or reasons together.
- た
- ta — Past tense auxiliary indicating a completed action.
- あの
- ano — That (over there); refers to something mutually known.
- 大きく
- ōkiku — Largely; in a big way; adverbial form of big.
- て
- te — Conjunctive particle connecting verbs or adjectives sequentially.
- 丸い
- marui — Round; circular in shape.
- 赤い
- akai — Red; having the color red.
- 見え
- mie — To be visible; to appear; stem of 見える.
- くれ
- kure — Give (to me); imperative or auxiliary showing favor.
- いる
- iru — To exist (animate); to be (for living things).
- 間
- aida / ma — During; while; the interval or space between things.
- 迷子
- maigo — A lost child; someone who has lost their way.
- に
- ni — Particle indicating direction, location, time, or purpose.
- なる
- naru — To become; to turn into a new state.
- はず
- hazu — Expectation; something that should logically be the case.
- ない
- nai — Negative auxiliary meaning not; does not exist.
- と
- to — Quotation particle; also means 'and' or 'with'.
- 思い
- omoi — Thought; feeling; stem of 思う (to think).
- クローバー
- kurōbā — Clover; a small flowering plant with trifoliate leaves.
- を
- wo / o — Object marker particle indicating the direct object.
- 探し
- sagashi — Searching; looking for something; stem of 探す.
- ながら
- nagara — While doing; simultaneous action conjunction.
- 小走り
- kobashiri — A light trot; running at a small, quick pace.
- 進み
- susumi — Advancing; moving forward; stem of 進む.
- やがて
- yagate — Before long; soon; eventually after some time.
- 本当
- hontō — Really; truly; the real thing or truth.
- 見つけ
- mitsuke — Finding; discovering something; stem of 見つける.
- 緑
- midori — Green; the color green; also refers to greenery.
- の
- no — Possessive or descriptive linking particle.
- 草原
- sōgen / kusahara — A meadow or grassland; open grassy field.
- 育つ
- sodatsu — To grow up; to be raised; to develop naturally.
- 最も
- mottomo — Most; the superlative degree; extremely.
- 甘い
- amai — Sweet; having a sweet taste or gentle quality.
- 食べ
- tabe — Eating; stem of 食べる (to eat).
- 続け
- tsuzuke — Continuing; stem of 続ける (to continue doing).
- それ
- sore — That; refers to something previously mentioned.
- から
- kara — From; because; after; indicating origin or reason.
- どう
- dō — How; in what way; what happens next.
- ます
- masu — Polite present/future auxiliary verb ending.
- か
- ka — Question marker particle placed at sentence end.
- なんと
- nanto — What a…!; expressing surprise or exclamation.
- その
- sono — That; referring to something near the listener.
- 甘く
- amaku — Sweetly; adverbial form of sweet (甘い).
- 気持ち
- kimochi — Feeling; sensation; one's emotional or physical state.
- いい
- ii — Good; nice; fine; expressing approval or comfort.
- 中
- naka — Inside; middle; among; within a space or group.
- 丸く
- maruku — Roundly; into a round shape; adverb of 丸い.
- なっ
- nat(te) — Became; conjunctive form of なる (to become).
- ぐっすり
- gussuri — Soundly (sleeping); deeply and completely asleep.
- 眠っ
- nemutt(e) — Sleeping; conjunctive form of 眠る (to sleep).
- しまっ
- shimatt(e) — Ended up doing; regrettable or unintended completion.
- です
- desu — Polite copula meaning 'is/am/are' in formal speech.
- どんどん
- dondon — Rapidly; steadily progressing without stopping.
- 空
- sora — Sky; the expanse above the earth.
- 高く
- takaku — High; highly; adverbial form of 高い (high/tall).
- 昇り
- nobori — Rising; climbing upward; stem of 昇る.
- 反対側
- hantai gawa — The opposite side; the other side of something.
- へ
- e — Direction particle meaning toward or to a place.
- 沈み
- shizumi — Sinking; setting (sun); stem of 沈む.
- 始め
- hajime — Beginning; start; stem of 始める (to begin).
- 長い
- nagai — Long; lengthy in space or time.
- 影
- kage — Shadow; shade; silhouette cast by blocking light.
- 忍び寄り
- shinobiyori — Creeping up; approaching stealthily without being noticed.
- そんな
- sonna — Such; that kind of; referring to a described situation.
- こと
- koto — Thing; fact; matter; nominalizing abstract concepts.
- 何
- nani / nan — What; nothing (with negative); interrogative pronoun.
- も
- mo — Also; even; (with negative) not even; inclusive particle.
- 知り
- shiri — Knowing; stem of 知る (to know, to find out).
- ん
- n — Negative ending (ません); or explanatory/softening particle.
- 陽気
- yōki — Cheerful; merry; lively in mood or atmosphere.
- な
- na — Adjectival particle connecting na-adjectives to nouns.
- 小さな
- chīsana — Small; tiny; little in size.
- 風
- kaze — Wind; breeze; air current moving outdoors.
- ひとつ
- hitotsu — One (thing); a single item; the number one.
- おかしな
- okashina — Strange; funny; peculiar in an odd or amusing way.
- ボール
- bōru — Ball; a round object used in play or sport.
- よう
- yō — Like; similar to; appearing as if something else.
- 丸まっ
- marumatt(e) — Curled up; rolled into a ball shape.
- 起き
- oki — Waking up; rising; stem of 起きる (to wake up).
- 叫び
- sakebi — Shouting; crying out; stem of 叫ぶ (to shout).
- 目
- me — Eye; eyes as organs of sight.
- 開け
- ake — Opening; stem of 開ける (to open something).
- 起き上がっ
- okiagatt(e) — Got up; sat/stood up from a lying position.
- こすり
- kosuri — Rubbing; stem of こする (to rub or scrub).
- ほんの
- hon no — Just a little; merely; a very small amount.
- 少し
- sukoshi — A little; a small amount; slightly.
- 自分
- jibun — Oneself; one's own self; reflexive pronoun.
- どこ
- doko — Where; what place; interrogative for location.
- まったく
- mattaku — Completely; utterly; absolutely (often with negatives).
- 思い出せ
- omoidase — Can recall; potential/imperative of 思い出す (to remember).
- 彼
- kare — He; him; a third-person masculine pronoun.
- まっすぐ
- massugu — Straight; directly; without bending or turning.
- 草
- kusa — Grass; a low green plant growing on the ground.
- 上
- ue — Above; top; upper surface of something.
- 見渡し
- miwatashi — Looking out over; surveying a wide area around.
- 確かめよう
- tashikameyō — Let's confirm; volitional form of 確かめる (to verify).
- しかし
- shikashi — However; but; a conjunction indicating contrast.
- 家
- ie / uchi — House; home; one's place of residence.
- あまりに
- amari ni — Too much; excessively; beyond a reasonable degree.
- 遠く
- tōku — Far away; at a great distance; adverb of 遠い.
- 離れ
- hanare — Being separated; stem of 離れる (to be apart from).
- ため
- tame — Because; for the sake of; indicating reason or purpose.
- 見慣れ
- minare — Being accustomed to seeing; familiar in appearance.
- もの
- mono — Thing; object; something tangible or conceptual.
- 似
- ni — Resembling; stem of 似る (to resemble, to look like).
- 見当たり
- miatari — Being found; stem of 見当たる (to be found nearby).
- 木々
- kigi — Trees; plural form of 木 referring to multiple trees.
- すべて
- subete — All; everything; every single one without exception.
- 違っ
- chigatt(e) — Being different; conjunctive form of 違う (to differ).
- 茂み
- shigemi — A thicket; dense growth of bushes or shrubs.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →