← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 1

English → Japanese CHAPTER VIII BILLY MINK'S SWIMMING PARTY Level 2/10

Billy Mink was coming down the bank of the Laughing Brook.

ビリー・ミンクは笑い小川の岸を下ってきました。

Billy Mink was feeling very good indeed.

ビリー・ミンクはとても気分が良かったのです。

He had had a good breakfast, the sun was warm, little white cloud ships were sailing across the blue sky and their shadows were sailing across the Green Meadows, the birds were singing and the bees were humming.

朝食もしっかり食べ、太陽は暖かく、小さな白い雲の船が青空を渡り、その影が緑の草原を渡り、鳥たちはさえずり、蜂たちはうなっていました。

Billy Mink felt like singing too, but Billy Mink's voice was not meant for singing.

ビリー・ミンクも歌いたい気分でしたが、ビリー・ミンクの声は歌うためのものではありませんでした。

By and by Billy Mink came to the Smiling Pool.

やがてビリー・ミンクは微笑みの池にやってきました。

Here the Laughing Brook stopped and rested on its way to join the Big River.

ここで笑い小川は大きな川に合流する途中で立ち止まり、休んでいました。

It stopped its noisy laughing and singing and just lay smiling and smiling in the warm sunshine.

騒がしい笑い声や歌声をやめて、暖かい日差しの中でただほほ笑み続けていました。

The little flowers on the bank leaned over and nodded to it.

岸の小さな花たちは身を乗り出してうなずきかけました。

The beech tree, which was very old, sometimes dropped a leaf into it.

とても古いブナの木は、時々一枚の葉をその中に落としました。

The cat-tails kept their feet cool in the edge of it.

ガマの穂は池のほとりで足を涼しく浸していました。

Billy Mink jumped out on the Big Rock and looked down into the Smiling Pool.

ビリー・ミンクは大きな岩の上に飛び乗り、微笑みの池を見下ろしました。

Over on a green lily pad he saw old Grandfather Frog.

緑の蓮の葉の上に、年老いたカエルじいさんの姿が見えました。

"Hello, Grandfather Frog," said Billy Mink.

「こんにちは、カエルじいさん」とビリー・ミンクは言いました。

"Hello, Billy Mink," said Grandfather Frog.

「こんにちは、ビリー・ミンク」とカエルじいさんは言いました。

"What mischief are you up to this fine sunny morning?"

「こんなに晴れた朝に、何かいたずらを企んでいるのかね?」

Just then Billy Mink saw a little brown head swimming along one edge of the Smiling Pool.

ちょうどそのとき、ビリー・ミンクは小さな茶色い頭が微笑みの池の端を泳いでいるのを見ました。

"Hello, Jerry Muskrat!" shouted Billy Mink.

「こんにちは、ジェリー・マスクラット!」とビリー・ミンクは叫びました。

"Hello your own self, Billy Mink," shouted Jerry Muskrat, "Come in and have a swim; the water's fine!"

「あなたこそこんにちは、ビリー・ミンク」とジェリー・マスクラットは叫びました、「入ってきて一緒に泳ごうよ、水は最高だよ!」

"Good," said Billy Mink. "We'll have a swimming party.

「いいね」とビリー・ミンクは言いました。「水泳パーティーにしよう。

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →