Old Mother West Wind — Page 4
Together they went down cross the Green Meadows asking every one whom they met if they had seen the thief who had stolen Happy Jack's store of nuts from the hollow in the old chestnut tree.
二人は一緒に緑の牧場を横切って歩きながら、出会う人ごとに、古い栗の木の洞からハッピー・ジャックのナッツの貯蔵を盗んだ泥棒を見かけなかったかと尋ねて回りました。
All the Merry Little Breezes joined in the search, and soon every one who lived in the Green Meadows or in the wood knew that some one had stolen all of Happy Jack Squirrel's store of nuts from the hollow in the old chestnut tree.
陽気な小さな風たちも皆、捜索に加わり、やがて緑の牧場や森に住む者たちは皆、誰かが古い栗の木の洞からハッピー・ジャック・リスのナッツの貯蔵をすべて盗んだことを知りました。
And because every one liked Happy Jack, every one felt very sorry indeed for him.
そして皆がハッピー・ジャックのことが好きだったので、皆が本当に気の毒に思いました。
The next morning all the Merry Little Breezes of Old Mother West Wind were turned out of the big bag into the Green Meadows very early indeed, for they had a lot of errands to do.
翌朝、老いたる母西風の陽気な小さな風たちは皆、たくさんの用事があったので、非常に早くに大きな袋から緑の牧場へと送り出されました。
All over the Green Meadows they hurried, all through the wood, up and down the Laughing Brook and all around the Smiling Pool, inviting everybody to meet at the Great Pine on the hill at nine o'clock to form a committee of the whole--to try to find the thief who stole Happy Jack's nuts from the hollow in the old chestnut tree.
彼らは緑の牧場のあちこちを、森の中を、笑う小川を上り下りし、微笑む池の周りをくまなく急ぎ回り、古い栗の木の洞からハッピー・ジャックのナッツを盗んだ泥棒を見つけるための全体委員会を結成するために、九時に丘の大きな松の木で集まるよう皆を招きました。
Vocabulary
- 二人
- futari — Two people; a pair of individuals
- は
- wa — Topic marker particle in Japanese grammar
- 一緒
- issho — Together; in the same place or group
- に
- ni — Particle indicating direction, location, or purpose
- 緑
- midori — Green; the color of plants and grass
- の
- no — Possessive or linking particle between nouns
- 牧場
- bokujō — Pasture; a field where animals graze
- を
- wo — Object marker particle indicating direct object
- 横切っ
- yokogitte — Crossed; traversed from one side to another
- て
- te — Conjunctive particle connecting sequential actions
- 歩き
- aruki — Walking; moving on foot at a normal pace
- ながら
- nagara — While doing something simultaneously; at the same time
- 出会う
- deau — To encounter; to meet someone by chance
- 人
- hito — Person; a human being or individual
- ごと
- goto — Every; each one individually without exception
- 古い
- furui — Old; aged; existing for a long time
- 栗
- kuri — Chestnut; a type of tree or its nut
- 木
- ki — Tree; a large woody plant with trunk
- 洞
- hora — Hollow; a cavity or hole inside a tree
- から
- kara — From; indicating origin or starting point
- ナッツ
- nattsu — Nuts; edible seeds with hard outer shells
- 貯蔵
- chozō — Storage; keeping items preserved for later use
- 盗ん
- nusun — Stole; took something without permission illegally
- だ
- da — Informal copula meaning 'is' or 'are'
- 泥棒
- dorobō — Thief; a person who steals others' belongings
- 見かけ
- mikake — Caught sight of; noticed someone passing by
- なかっ
- nakatta — Did not; negative past form of existence
- た
- ta — Past tense auxiliary verb ending in Japanese
- か
- ka — Question particle placed at sentence end
- と
- to — Particle meaning 'and' or quotation marker
- 尋ね
- tazune — Asked; inquired by posing a question to someone
- 回り
- mawari — Going around; circulating through an area
- まし
- mashi — Polite past auxiliary verb component in Japanese
- 陽気
- yōki — Cheerful; merry and in high spirits
- な
- na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns
- 小さな
- chiisana — Small; little in size or quantity
- 風
- kaze — Wind; moving air; also breeze or gust
- たち
- tachi — Plural suffix for people or animate beings
- も
- mo — Also; too; particle adding inclusion or emphasis
- 皆
- minna — Everyone; all people together as a group
- 捜索
- sōsaku — Search; systematic investigation to find something
- 加わり
- kuwawari — Joined; added oneself to a group or effort
- やがて
- yagate — Soon; before long; after a short while
- や
- ya — Particle listing examples among multiple items
- 森
- mori — Forest; a dense area filled with trees
- 住む
- sumu — To live; to reside in a particular place
- 者
- mono — Person; one who does or belongs to something
- 誰か
- dareka — Someone; an unspecified individual person
- が
- ga — Subject marker particle identifying the doer
- すべて
- subete — All; everything without any exception whatsoever
- こと
- koto — Thing; fact; matter; nominalizer for verbs
- 知り
- shiri — Knew; had knowledge or awareness of something
- そして
- soshite — And then; furthermore; connecting two related events
- 好き
- suki — Liked; fond of; having affection toward something
- だっ
- datta — Was; past tense informal copula form
- で
- de — Particle indicating location of action or means
- 本当
- hontō — True; real; genuine; truly indeed
- 気
- ki — Feeling; spirit; mood; mind or energy
- 毒
- doku — Poison; harmful substance; here implies pity
- 思い
- omoi — Thought; feeling; emotion held in the mind
- 翌朝
- yokuasa — The next morning; the following day's morning
- 老いたる
- oitaru — Aged; old and venerable in years
- 母
- haha — Mother; a female parent figure
- 西風
- nishikaze — West wind; a wind blowing from the west
- たくさん
- takusan — Many; a lot; a large quantity or number
- 用事
- yōji — Errand; things to do; business to handle
- あっ
- atte — Having; existing; te-form of aru
- 非常
- hijō — Extremely; very; unusually or exceptionally so
- 早く
- hayaku — Early; quickly; at a fast pace or time
- 大きな
- ōkina — Large; big in size or extent
- 袋
- fukuro — Bag; a sack used for carrying items
- へ
- e — Directional particle meaning toward or to somewhere
- 送り出さ
- okuridasa — Sent out; dispatched someone on their way
- れ
- re — Passive voice auxiliary verb marker in Japanese
- 彼ら
- karera — They; a group of people being referred to
- あちこち
- achikochi — Here and there; in various different places
- 中
- naka — Inside; within; the middle of something
- 笑う
- warau — To laugh; to smile or chuckle with amusement
- 小川
- ogawa — Stream; a small flowing body of water
- 上り下り
- nobori kudari — Going up and down; moving in both directions
- し
- shi — Conjunctive form listing multiple actions or reasons
- 微笑む
- ほほえむ / hohoemu — To smile gently; to show a soft pleasant expression
- 池
- ike — Pond; a small body of still water
- 周り
- mawari — Around; the surrounding area or vicinity
- くまなく
- kumanaku — Thoroughly; everywhere without missing any spot
- 急ぎ
- isogi — Hurrying; moving or acting with urgency and speed
- 見つける
- mitsukeru — To find; to discover something being searched for
- ため
- tame — For the purpose of; in order to do something
- 全体
- zentai — Whole; entire; the complete body or group
- 委員会
- iinkai — Committee; an organized group assigned a specific task
- 結成
- kessei — Formation; establishing or organizing a new group
- する
- suru — To do; general verb for performing any action
- 九時
- kuji — Nine o'clock; the hour of nine
- 丘
- oka — Hill; a small elevated landform or mound
- 松
- matsu — Pine tree; an evergreen coniferous tree species
- 集まる
- atsumaru — To gather; to assemble together in one place
- よう
- yō — Like; as if; indicating manner or purpose
- 招き
- maneki — Invitation; beckoning someone to come or join
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →