← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

English → Japanese CHAPTER XI JERRY MUSKRAT'S PARTY Level 2/10

Sun went down behind the Purple Hills to his home and Old Mother West Wind with all her Merry Little Breezes went after him, and the little stars came out to twinkle and twinkle, the Smiling Pool lay all quiet and still, but smiling and smiling to think what a good time every one had had at Jerry Muskrat's party.

太陽は紫の丘の向こうにある我が家へと沈んでいき、西風のお母さんは陽気な小さなそよ風たちをみんな連れて彼の後を追いかけ、小さな星たちが出てきてきらきらときらめき、ほほえみの池はすっかり静かに穏やかに横たわっていたが、ジェリー・マスクラットのパーティーでみんながどれほど楽しいひとときを過ごしたかを思って、ほほえみながらほほえんでいた。

Vocabulary

太陽
taiyou — The sun, the star at the center of our solar system.
wa — Topic-marking particle indicating the subject of discussion.
murasaki — The color purple or violet.
no — Possessive or linking particle connecting nouns together.
oka — A hill or small elevated mound of land.
向こう
mukou — The other side, beyond, or over there.
ni — Directional or location particle meaning at, in, or to.
ある
aru — To exist or be located (for inanimate objects).
我が家
wagaya — One's own home or household.
e — Directional particle indicating movement toward a destination.
to — Particle meaning and, with, or quotation marker.
沈ん
shizun — Sinking or setting (conjugated form of 沈む).
de — Particle indicating location of action or means used.
いき
iki — Going (conjunctive form of いく, to go).
西風
nishikaze — A west wind blowing from the western direction.
お母さん
okaasan — Mother; a polite or affectionate term for one's mother.
陽気
youki — Cheerful, merry, or in high spirits.
na — Adjectival particle linking na-adjectives to nouns.
小さな
chiisana — Small, little, or tiny in size.
そよ風
soyokaze — A gentle breeze or soft, light wind.
たち
tachi — Plural suffix indicating a group of people or beings.
wo — Object-marking particle indicating the direct object.
みんな
minna — Everyone, all, or everybody together.
連れ
tsure — Bringing or taking someone along with oneself.
te — Conjunctive particle connecting verbs in a sequence.
kare — He, him, or a male third-person pronoun.
ato — After, behind, or the remaining time or portion.
追いかけ
oikake — Chasing or running after someone or something.
hoshi — A star visible in the night sky.
ga — Subject-marking particle identifying the grammatical subject.
de — Coming out or appearing (from 出る, to emerge).
きらきら
kirakira — Sparkling, glittering, or twinkling brightly.
きらめき
kirameki — A glitter, sparkle, or shimmering gleam of light.
ほほえみ
hohoemi — A smile or gentle, warm facial expression.
ike — A pond or small body of still water.
すっかり
sukkari — Completely, entirely, or thoroughly without exception.
静か
shizuka — Quiet, calm, or peaceful without noise.
穏やか
odayaka — Gentle, calm, or tranquil in manner or atmosphere.
横たわっ
yokotawat — Lying down or stretching out horizontally (conjugated form).
i — Existence verb (いる) or conjunctive ending for states.
ta — Past tense auxiliary indicating a completed action or state.
パーティー
pātī — A party or social gathering for celebration or fun.
どれ
dore — Which one; used to select among multiple options.
ほど
hodo — To what extent, degree, or approximate amount.
楽しい
tanoshii — Fun, enjoyable, or pleasurable in a happy way.
ひととき
hitotoki — A moment, a brief span of pleasant time.
過ごし
sugoshi — Spending time (conjunctive form of 過ごす, to spend time).
ka — Question particle or expressing wonder and reflection.
思っ
omot — Thinking or feeling (conjunctive form of 思う, to think).
ながら
nagara — While doing something simultaneously; conjunction of concurrent actions.
ほほえん
hohoен — Smiling gently (conjunctive form of ほほえむ, to smile).
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →