← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 6

English → Japanese CHAPTER XVI SPOTTY THE TURTLE WINS A RACE Level 2/10

They were so excited that neither noticed a little splash in the pond.

彼らはとても興奮していたので、どちらも池の小さな水しぶきに気づかなかった。

That was Spotty the Turtle who had let go of Reddy's tail and now was swimming across the pond, for you know that Spotty is a splendid swimmer.

それはカメのスポッティで、レディのしっぽを放して今や池を泳いで渡っていた。というのも、スポッティはすばらしい泳ぎ手だということをご存じでしょう。

Only once or twice he stuck his little black nose up to get some air.

彼は空気を吸うために、一度か二度だけ小さな黒い鼻を水面に出した。

The rest of the time he swam under water and no one but the Merry Little Breezes saw him.

それ以外の時間は水中を泳ぎ、陽気な小さなそよ風たち以外には誰にも見られなかった。

Right across he swam, and climbed up the bank right under the big hickory tree.

彼はまっすぐ渡り切り、大きなヒッコリーの木のすぐ下の岸をよじ登った。

Now there were just three nuts left under the hickory trees.

今やヒッコリーの木の下には、たった三つの木の実しか残っていなかった。

Two of these Spotty took down to the edge of the pond and buried in the mud.

そのうちの二つをスポッティは池のほとりまで運び、泥の中に埋めた。

The other he took in his mouth and started back across the pond.

もう一つは口にくわえて、池を渡って戻り始めた。

Just as he reached the other shore up trotted Billy Mink, but Billy Mink didn't see Spotty.

彼が向こう岸に着いたちょうどその時、ビリー・ミンクが駆け寄ってきたが、ビリー・ミンクはスポッティに気づかなかった。

He was too intent watching Reddy Fox and Peter Rabbit, who were now half way around the pond.

彼はレディ・フォックスとピーター・ラビットを見るのに夢中で、二人は今や池の半分を回り終えたところだった。

In he jumped with a splash.

彼はバシャンと飛び込んだ。

My! How good that cool water did feel!

まあ!その冷たい水がなんと気持ちよかったことか!

He didn't have to hurry now, because he felt sure that the race was his.

彼は今や急ぐ必要がなかった。なぜなら、競争に勝つのは自分だと確信していたからだ。

So he swam round and round and chased some fish and had a beautiful time in the water.

それで彼はぐるぐると泳ぎ回り、魚を追いかけて、水の中でとても楽しい時間を過ごした。

By and by he looked up and saw that Peter Rabbit was almost around the pond one way and Reddy Fox was almost around the pond the other way.

やがて彼が顔を上げると、ピーター・ラビットがある方向からほぼ池を一周しかけており、レディ・フォックスが反対方向からほぼ池を一周しかけているのが見えた。

They both looked tired and hot and discouraged.

二人とも疲れて、暑そうで、意気消沈しているように見えた。

Vocabulary

彼ら
karera — Third-person plural pronoun meaning 'they' or 'them'.
wa — Topic-marking particle indicating the sentence topic.
とても
totemo — Adverb meaning 'very' or 'extremely'.
興奮
kōfun — Noun/verb meaning excitement or to become excited.
どちら
dochira — Pronoun meaning 'which one' or 'either (of two)'.
mo — Particle meaning 'also,' 'too,' or 'both/neither'.
ike — Noun meaning pond or small body of water.
小さな
chiisana — Adjective meaning small or tiny.
水しぶき
mizushibuki — Noun meaning water splash or spray.
気づか
kidzuka — Stem of 'kizuku,' meaning to notice or become aware.
それ
sore — Pronoun meaning 'that' or 'it' (near listener).
カメ
kame — Noun meaning turtle or tortoise.
しっぽ
shippo — Noun meaning tail of an animal.
放し
hanashi — Stem of 'hanasu,' meaning to release or let go.
今や
imaya — Adverb meaning 'now' or 'by this time'.
泳い
oyoi — Conjunctive form of 'oyogu,' meaning to swim.
渡っ
watatt — Conjunctive past of 'wataru,' meaning to cross over.
という
to iu — Phrase meaning 'called,' 'known as,' or 'the fact that'.
すばらしい
subarashii — Adjective meaning wonderful, splendid, or magnificent.
泳ぎ手
oyogite — Noun meaning swimmer or one who swims.
こと
koto — Noun meaning fact, thing, or matter (abstract).
ご存じ
gozonji — Honorific phrase meaning 'you know' or 'are aware of'.
でしょ
desho — Presumptive form expressing supposition or seeking agreement.
kare — Third-person masculine pronoun meaning 'he' or 'him'.
空気
kūki — Noun meaning air or atmosphere.
吸う
suu — Verb meaning to inhale, breathe in, or suck.
ため
tame — Noun/particle meaning purpose, sake, or in order to.
一度
ichido — Noun/adverb meaning once or one time.
二度
nido — Noun/adverb meaning twice or two times.
だけ
dake — Particle meaning only, just, or merely.
黒い
kuroi — Adjective meaning black or dark-colored.
hana — Noun meaning nose.
水面
suimen — Noun meaning water surface or the surface of water.
出し
dashi — Conjunctive form of 'dasu,' meaning to put out or show.
以外
igai — Noun/particle meaning except for, other than, or besides.
時間
jikan — Noun meaning time, hours, or a period of time.
水中
suichū — Noun meaning underwater or beneath the water surface.
泳ぎ
oyogi — Noun meaning swimming or the act of swimming.
陽気な
yōki na — Na-adjective meaning cheerful, merry, or lively.
そよ風
soyokaze — Noun meaning gentle breeze or soft wind.
たち
tachi — Suffix indicating plural for people or beings.
dare — Interrogative pronoun meaning 'who' or 'someone'.
まっすぐ
massugu — Adverb/adjective meaning straight, directly, or upright.
渡り
watari — Noun/stem meaning crossing over or traversing.
切り
kiri — Suffix meaning finishing completely or cutting through.
大きな
ōkina — Adjective meaning large, big, or great.
ki — Noun meaning tree or wood.
すぐ
sugu — Adverb meaning immediately, soon, or right away.
shita — Noun meaning below, under, or the bottom.
kishi — Noun meaning shore, bank, or riverbank.
よじ
yoji — Stem of 'yojiru/yojinoboru,' meaning to climb or clamber.
登っ
nobott — Conjunctive past of 'noboru,' meaning to climb up.
たった
tatta — Adverb meaning only, merely, or just (emphasizing small amount).
三つ
mittsu — Noun meaning three (items); native Japanese counter.
木の実
ki no mi — Noun meaning nuts or berries from a tree.
しか
shika — Particle meaning only or nothing but (with negative).
残っ
nokott — Conjunctive past of 'nokoru,' meaning to remain or be left.
その
sono — Demonstrative adjective meaning 'that' or 'those'.
うち
uchi — Noun meaning among, within, or inside a group.
二つ
futatsu — Noun meaning two (items); native Japanese counter.
ほとり
hotori — Noun meaning vicinity, edge, or bank (of water).
まで
made — Particle meaning until, up to, or as far as.
運び
hakobi — Stem of 'hakobu,' meaning to carry or transport.
doro — Noun meaning mud or muddy ground.
naka — Noun meaning inside, middle, or among.
埋め
uzume — Stem of 'uzumeru,' meaning to bury or embed.
もう
mō — Adverb meaning already, anymore, or another (more).
一つ
hitotsu — Noun meaning one (item); native Japanese counter.
kuchi — Noun meaning mouth or opening.
くわえ
kuwae — Stem of 'kuwaeru,' meaning to hold in the mouth.
戻り
modori — Stem of 'modoru,' meaning to return or go back.
始め
hajime — Stem of 'hajimeru,' meaning to begin or start.
向こう岸
mukōgishi — Noun meaning the opposite bank or far shore.
着い
tsui — Stem form of 'tsuku,' meaning to arrive or reach.
ちょうど
chōdo — Adverb meaning exactly, just, or precisely.
toki — Noun meaning time, moment, or when.
駆け寄っ
kakeyott — Conjunctive past of 'kakeyoru,' meaning to run up to.
見る
miru — Verb meaning to see, look at, or watch.
夢中
muchū — Noun meaning absorbed in, engrossed, or crazy about.
二人
futari — Noun meaning two people or a pair of persons.
半分
hanbun — Noun meaning half or fifty percent.
回り
mawari — Noun/stem meaning going around, surroundings, or a lap.
終え
oe — Stem of 'oeru,' meaning to finish or complete.
ところ
tokoro — Noun meaning place, point, or the moment of doing.
バシャン
bashan — Onomatopoeia representing a splashing sound in water.
飛び込ん
tobikon — Conjunctive form of 'tobikomu,' meaning to jump/dive in.
まあ
maa — Interjection expressing surprise, mild exclamation, or 'well'.
冷たい
tsumetai — Adjective meaning cold (to touch) or emotionally cold.
mizu — Noun meaning water (especially cold or plain water).
なんと
nanto — Adverb/interjection meaning 'how!' or 'what a surprise'.
気持ちよかっ
kimochi yokatt — Past form meaning felt good, comfortable, or pleasant.
急ぐ
isogu — Verb meaning to hurry, rush, or be in a hurry.
必要
hitsuyō — Noun/adjective meaning necessary, needed, or required.
なぜなら
nazenara — Conjunction meaning because or the reason being that.
競争
kyōsō — Noun meaning competition, race, or rivalry.
勝つ
katsu — Verb meaning to win, beat, or be victorious.
自分
jibun — Pronoun meaning oneself, myself, or one's own self.
確信
kakushin — Noun meaning conviction, certainty, or firm belief.
から
kara — Particle meaning because, from, or since.
ぐるぐる
guruguru — Adverb mimicking spinning or going round and round.
sakana — Noun meaning fish (as an animal or food).
追いかけ
oikake — Stem of 'oikakeru,' meaning to chase or pursue.
楽しい
tanoshii — Adjective meaning fun, enjoyable, or pleasant.
過ごし
sugoshi — Stem of 'sugosu,' meaning to spend time or pass time.
やがて
yagate — Adverb meaning soon, before long, or eventually.
kao — Noun meaning face or facial expression.
上げる
ageru — Verb meaning to raise, lift up, or give (to someone).
ある
aru — Verb meaning to exist or there is/are (inanimate).
方向
hōkō — Noun meaning direction or bearing.
ほぼ
hobo — Adverb meaning almost, nearly, or roughly.
一周
isshū — Noun meaning one full lap or complete circuit.
かけ
kake — Stem of 'kakeru,' meaning partway through or in progress.
おり
ori — Stem of 'oru,' humble/literary form of 'iru' (to be).
反対
hantai — Noun/adjective meaning opposite, reverse, or opposition.
いる
iru — Verb meaning to be or to exist (animate beings).
見え
mie — Stem of 'mieru,' meaning to be visible or appear.
とも
tomo — Particle meaning both, together, or even if.
疲れ
tsukare — Noun/stem meaning fatigue, tiredness, or to be tired.
暑そう
atsusō — Expression meaning looks hot or appears to be warm.
意気消沈
ikishōchin — Idiom meaning dejected, dispirited, or low in spirits.
よう
yō — Auxiliary/noun meaning seems like, appears, or in order to.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →