Old Mother West Wind — Page 2
Every time Johnny Chuck looked up at him Mr. Sun winked.
조니 척이 올려다볼 때마다 태양 씨는 윙크를 했습니다.
"So long as I can see great round, red Mr. Sun and he winks at me I can't be lost," thought Johnny Chuck, and trotted on looking for clover.
"크고 둥글고 빨간 태양 씨가 보이고 그가 나에게 윙크를 해주는 한 나는 길을 잃을 수 없어," 조니 척은 생각하며 클로버를 찾아 총총 걸어갔습니다.
By and by Johnny Chuck really did find some clover--just the sweetest clover that grew in the Green Meadows.
얼마 지나지 않아 조니 척은 정말로 클로버를 찾았습니다. 초록 들판에서 자라는 가장 달콤한 클로버였습니다.
Johnny Chuck ate and ate and ate and then what do you think he did?
조니 척은 먹고 또 먹고 또 먹었습니다. 그런 다음 그가 무엇을 했을 것 같으세요?
Why, he curled right up in the nice sweet clover and went fast asleep.
글쎄요, 그는 달콤한 클로버 위에 그대로 몸을 웅크리고 깊이 잠들어 버렸습니다.
Great round, red Mr. Sun kept climbing higher and higher up in the sky, then by and by he began to go down on the other side, and long shadows began to creep out across the Green Meadows.
크고 둥글고 빨간 태양 씨는 하늘 높이 계속 올라가다가, 얼마 후 반대편으로 내려가기 시작했고, 긴 그림자들이 초록 들판을 가로질러 스멀스멀 뻗어 나오기 시작했습니다.
Johnny Chuck didn't know anything about them: he was fast asleep.
조니 척은 그것들에 대해 전혀 알지 못했습니다. 그는 깊이 잠들어 있었으니까요.
By and by one of the Merry Little Breezes found Johnny Chuck all curled up in a funny round ball.
얼마 후 쾌활한 작은 바람 중 하나가 우스꽝스러운 공처럼 몸을 웅크리고 있는 조니 척을 발견했습니다.
"Wake up Johnny Chuck! Wake up!" shouted the Merry Little Breeze.
"일어나요 조니 척! 일어나요!" 쾌활한 작은 바람이 소리쳤습니다.
Johnny Chuck opened his eyes.
조니 척은 눈을 떴습니다.
Then he sat up and rubbed them.
그런 다음 그는 일어나 앉아 눈을 비볐습니다.
For just a few, few minutes he couldn't remember where he was at all.
잠깐 동안 그는 자신이 어디에 있는지 전혀 기억할 수 없었습니다.
By and by he sat up very straight to look over the grass and see where he was.
얼마 후 그는 허리를 곧게 펴고 앉아 풀밭 너머를 바라보며 자신이 어디에 있는지 살펴보았습니다.
But he was so far from home that he didn't see a single thing that looked at all like the things he was used to.
하지만 그는 집에서 너무 멀리 떨어져 있어서 익숙한 것들과 비슷해 보이는 것을 단 하나도 볼 수 없었습니다.
The trees were all different.
나무들은 모두 달랐습니다.
The bushes were all different.
덤불들도 모두 달랐습니다.
Vocabulary
- 올려다볼
- ollyeoda-bol — To look up at something above
- 때마다
- ttaemada — Every time, whenever something happens
- 태양
- taeyang — The sun, the star at center of solar system
- 씨는
- ssi-neun — Mr./Ms. (honorific title, topic marker attached)
- 윙크를
- wingkeu-reul — A wink (object form), closing one eye playfully
- 했습니다
- haessseumnida — Did, performed an action (formal past tense)
- 크고
- keu-go — Big and..., large (connecting adjective form)
- 둥글고
- dunggeul-go — Round and..., circular (connecting adjective form)
- 빨간
- ppalgan — Red, describing a red-colored object
- 씨가
- ssi-ga — Mr./Ms. (honorific title, subject marker attached)
- 보이고
- bo-i-go — Is visible and..., can be seen (connecting form)
- 그가
- geu-ga — He (subject form), third-person male pronoun
- 나에게
- na-ege — To me, indicating direction toward the speaker
- 해주는
- haejuneun — Does for someone, providing a favor or action
- 한
- han — One, a single; also used as a determiner
- 나는
- na-neun — I (topic form), first-person singular pronoun
- 길을
- gil-eul — Road, path (object form) in a sentence
- 잃을
- ireul — To lose (future/modifier form), misplace something
- 수
- su — Ability, possibility; used in 'can/cannot' structures
- 없어
- eopseo — Don't have, there isn't; informal negative expression
- 생각하며
- saenggakhamyeo — While thinking, pondering as one does something
- 클로버를
- keullober-reul — Clover (object form), a small three-leafed plant
- 찾아
- chaja — Looking for, seeking; base verb connective form
- 총총
- chongchong — With quick small steps, trotting along briskly
- 걸어갔습니다
- georeo-gasseumnida — Walked away/along (formal past tense, going by foot)
- 얼마
- eolma — How much, how many; an indefinite quantity word
- 지나지
- jinaji — Pass, elapse (negative connective form, not long)
- 않아
- ana — Not doing (informal negative connective), negation form
- 정말로
- jeongmallo — Truly, really; emphasizing that something is genuine
- 찾았습니다
- chajasseumnida — Found it (formal past tense), successfully located something
- 초록
- chorok — Green color, referring to a green hue
- 들판에서
- deulpan-eseo — In/from the field, an open grassy plain location
- 자라는
- jaraneun — Growing, that grows; present modifier form of 자라다
- 가장
- gajang — Most, the most; superlative adverb in Korean
- 달콤한
- dalkomhan — Sweet, sugary; describing a pleasant sweet taste
- 클로버였습니다
- keullober-yeosseumnida — Was clover (formal past), identifying something as clover
- 먹고
- meokgo — Eating and..., to eat (connective form)
- 또
- tto — Again, also; indicating repetition or addition
- 먹었습니다
- meogeosseumnida — Ate (formal past tense), consumed food or drink
- 그런
- geureon — Such, that kind of; referring to something mentioned
- 다음
- daeum — Next, after; indicating what comes subsequently
- 무엇을
- mueoseul — What (object form), asking about an unknown thing
- 했을
- haesseul — Would have done (past presumptive modifier form)
- 것
- geot — Thing, fact; nominalizer used in many structures
- 같으세요
- gateusseyo — Do you think? (polite); guessing or assuming form
- 글쎄요
- geulsseyo — Well, hmm; expressing uncertainty or hesitation politely
- 그는
- geu-neun — He (topic form), third-person male subject pronoun
- 클로버
- keullober — Clover, a small green plant with three leaflets
- 위에
- wie — On top of, above; locative particle indicating position
- 그대로
- geudaero — As it is, just like that; without any change
- 몸을
- mom-eul — Body (object form), referring to one's physical body
- 웅크리고
- ungkeurigo — Curling up, hunching the body into a ball
- 깊이
- gipi — Deeply, profoundly; adverb describing depth or intensity
- 잠들어
- jamdeulleo — Falling asleep, drifting into sleep (connective form)
- 버렸습니다
- beoryeosseumnida — Ended up doing completely (formal); regrettable completion marker
- 하늘
- haneul — Sky, the heavens above the earth
- 높이
- nopi — High, at a great height; adverb of elevation
- 계속
- gyesok — Continuously, keeping on; indicating ongoing action
- 올라가다가
- ollagadaga — Was going up and then...; rising then shifting action
- 후
- hu — After, following; indicating time or event sequence
- 반대편으로
- bandaepyeon-euro — Toward the opposite side, to the other direction
- 내려가기
- naeryeogagi — Going down, descending (nominalized verb form)
- 시작했고
- sijakhaessgo — Began and..., started (formal past connective form)
- 긴
- gin — Long, lengthy; adjective modifying a following noun
- 그림자들이
- geurimjadeul-i — Shadows (plural subject form), dark shapes cast by light
- 들판을
- deulpan-eul — The field (object form), open grassy plain area
- 가로질러
- garojilleo — Crossing across, going through from side to side
- 스멀스멀
- seumеolseumeol — Creeping slowly, spreading gradually and stealthily
- 뻗어
- ppeodeo — Stretching out, extending outward (connective verb form)
- 나오기
- naogi — Coming out, emerging (nominalized verb form)
- 시작했습니다
- sijakhaesseumnida — Started, began (formal past tense verb ending)
- 그것들에
- geugeotdeul-e — About/to those things (plural), referring to multiple items
- 대해
- daehae — About, regarding; used in 'about something' expressions
- 전혀
- jeonhyeo — Not at all, completely not; strong negation adverb
- 알지
- alji — Know (negation connective form), base of 알다
- 못했습니다
- motaesseumnida — Could not do (formal past), inability to perform action
- 있었으니까요
- isseosseunikkayo — Because he was (there); explaining a state with reason
- 쾌활한
- kwaehwalhan — Cheerful, lively; describing a bright energetic personality
- 작은
- jageun — Small, little; adjective modifying a following noun
- 바람
- baram — Wind, breeze; moving air or a desire/wish
- 중
- jung — Among, in the middle of; indicating selection from group
- 하나가
- hana-ga — One (subject form), a single item among others
- 우스꽝스러운
- useukwangseureon — Ridiculous, comical; appearing funny or absurdly silly
- 공처럼
- gongcheoreom — Like a ball, resembling a round spherical object
- 있는
- inneun — Being, existing (present modifier form of 있다)
- 발견했습니다
- balgyeonhaesseumnida — Discovered, found (formal past tense), noticed something
- 일어나요
- ireonayo — Wake up! Get up! (polite imperative form)
- 바람이
- baram-i — The wind (subject form), air movement as subject
- 소리쳤습니다
- sorichyeosseumnida — Shouted, yelled out (formal past tense verb)
- 눈을
- nun-eul — Eyes (object form), the organs used for seeing
- 떴습니다
- tteosseumnida — Opened (eyes) (formal past tense), woke and looked
- 일어나
- ireona — Get up, rise (informal connective or imperative form)
- 앉아
- anja — Sit down, sitting (connective or informal form)
- 비볐습니다
- bibyeosseumnida — Rubbed (eyes) (formal past tense), rubbing to clear vision
- 잠깐
- jamkkan — For a moment, briefly; a short period of time
- 동안
- dongan — During, for a period; indicating a time duration
- 자신이
- jasin-i — Oneself (subject form), referring to the same person
- 어디에
- eodie — Where (locative), asking about or referring to location
- 있는지
- inneun-ji — Whether one is somewhere; indirect question location form
- 기억할
- gieokhal — To remember (future modifier form), recalling something
- 없었습니다
- eopseosseumnida — Did not have, there was not (formal past tense)
- 허리를
- heori-reul — Waist (object form), the middle part of the body
- 곧게
- gotge — Straight, upright; adverb meaning in a straight manner
- 펴고
- pyeogo — Straightening, stretching out (connective form of 펴다)
- 풀밭
- pulbat — Grassy field, a patch of land covered in grass
- 너머를
- neomeo-reul — Beyond, over the other side (object form)
- 바라보며
- barabomyeo — Gazing at, looking toward while doing something else
- 살펴보았습니다
- salpyeoboasseumnida — Looked around carefully, examined the surroundings thoroughly
- 하지만
- hajiman — But, however; conjunction showing contrast or contradiction
- 집에서
- jib-eseo — From home, at home; locative marker on house
- 너무
- neomu — Too, very; indicating excess or strong degree
- 멀리
- meolli — Far away, at a great distance; adverb of distance
- 떨어져
- tteoreojyeo — Being separated, far apart (connective form of 떨어지다)
- 있어서
- isseoseo — Because there is/was; causal connective form of 있다
- 익숙한
- iksukhan — Familiar, accustomed to; describing something well-known
- 것들과
- geotdeul-gwa — With things (plural), comparing or grouping multiple items
- 비슷해
- biseutae — Similar, resembling; describing likeness informally
- 보이는
- boineun — That appears, visible (present modifier form of 보이다)
- 것을
- geoseul — Thing (object form), a nominalizer used as object
- 단
- dan — Only, just; a limiting adverb for single items
- 하나도
- hanado — Not even one; emphasizing complete absence of anything
- 볼
- bol — To see (future modifier form), able to see something
- 나무들은
- namudeul-eun — The trees (topic plural form), woody plants as subject
- 모두
- modu — All, every one; referring to the entire group
- 달랐습니다
- dalrasseumnida — Were different (formal past tense), not the same
- 덤불들도
- deombudeuldo — Bushes also (plural), shrubs included in comparison
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →