← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 2

English → Korean CHAPTER III HOW REDDY FOX WAS SURPRISED Level 2/10

Every time Johnny Chuck looked up at him Mr. Sun winked.

조니 척이 올려다볼 때마다 태양 씨는 윙크를 했습니다.

"So long as I can see great round, red Mr. Sun and he winks at me I can't be lost," thought Johnny Chuck, and trotted on looking for clover.

"크고 둥글고 빨간 태양 씨가 보이고 그가 나에게 윙크를 해주는 한 나는 길을 잃을 수 없어," 조니 척은 생각하며 클로버를 찾아 총총 걸어갔습니다.

By and by Johnny Chuck really did find some clover--just the sweetest clover that grew in the Green Meadows.

얼마 지나지 않아 조니 척은 정말로 클로버를 찾았습니다. 초록 들판에서 자라는 가장 달콤한 클로버였습니다.

Johnny Chuck ate and ate and ate and then what do you think he did?

조니 척은 먹고 또 먹고 또 먹었습니다. 그런 다음 그가 무엇을 했을 것 같으세요?

Why, he curled right up in the nice sweet clover and went fast asleep.

글쎄요, 그는 달콤한 클로버 위에 그대로 몸을 웅크리고 깊이 잠들어 버렸습니다.

Great round, red Mr. Sun kept climbing higher and higher up in the sky, then by and by he began to go down on the other side, and long shadows began to creep out across the Green Meadows.

크고 둥글고 빨간 태양 씨는 하늘 높이 계속 올라가다가, 얼마 후 반대편으로 내려가기 시작했고, 긴 그림자들이 초록 들판을 가로질러 스멀스멀 뻗어 나오기 시작했습니다.

Johnny Chuck didn't know anything about them: he was fast asleep.

조니 척은 그것들에 대해 전혀 알지 못했습니다. 그는 깊이 잠들어 있었으니까요.

By and by one of the Merry Little Breezes found Johnny Chuck all curled up in a funny round ball.

얼마 후 쾌활한 작은 바람 중 하나가 우스꽝스러운 공처럼 몸을 웅크리고 있는 조니 척을 발견했습니다.

"Wake up Johnny Chuck! Wake up!" shouted the Merry Little Breeze.

"일어나요 조니 척! 일어나요!" 쾌활한 작은 바람이 소리쳤습니다.

Johnny Chuck opened his eyes.

조니 척은 눈을 떴습니다.

Then he sat up and rubbed them.

그런 다음 그는 일어나 앉아 눈을 비볐습니다.

For just a few, few minutes he couldn't remember where he was at all.

잠깐 동안 그는 자신이 어디에 있는지 전혀 기억할 수 없었습니다.

By and by he sat up very straight to look over the grass and see where he was.

얼마 후 그는 허리를 곧게 펴고 앉아 풀밭 너머를 바라보며 자신이 어디에 있는지 살펴보았습니다.

But he was so far from home that he didn't see a single thing that looked at all like the things he was used to.

하지만 그는 집에서 너무 멀리 떨어져 있어서 익숙한 것들과 비슷해 보이는 것을 단 하나도 볼 수 없었습니다.

The trees were all different.

나무들은 모두 달랐습니다.

The bushes were all different.

덤불들도 모두 달랐습니다.

Vocabulary

올려다볼
ollyeoda-bol — To look up at something above
때마다
ttaemada — Every time, whenever something happens
태양
taeyang — The sun, the star at center of solar system
씨는
ssi-neun — Mr./Ms. (honorific title, topic marker attached)
윙크를
wingkeu-reul — A wink (object form), closing one eye playfully
했습니다
haessseumnida — Did, performed an action (formal past tense)
크고
keu-go — Big and..., large (connecting adjective form)
둥글고
dunggeul-go — Round and..., circular (connecting adjective form)
빨간
ppalgan — Red, describing a red-colored object
씨가
ssi-ga — Mr./Ms. (honorific title, subject marker attached)
보이고
bo-i-go — Is visible and..., can be seen (connecting form)
그가
geu-ga — He (subject form), third-person male pronoun
나에게
na-ege — To me, indicating direction toward the speaker
해주는
haejuneun — Does for someone, providing a favor or action
han — One, a single; also used as a determiner
나는
na-neun — I (topic form), first-person singular pronoun
길을
gil-eul — Road, path (object form) in a sentence
잃을
ireul — To lose (future/modifier form), misplace something
su — Ability, possibility; used in 'can/cannot' structures
없어
eopseo — Don't have, there isn't; informal negative expression
생각하며
saenggakhamyeo — While thinking, pondering as one does something
클로버를
keullober-reul — Clover (object form), a small three-leafed plant
찾아
chaja — Looking for, seeking; base verb connective form
총총
chongchong — With quick small steps, trotting along briskly
걸어갔습니다
georeo-gasseumnida — Walked away/along (formal past tense, going by foot)
얼마
eolma — How much, how many; an indefinite quantity word
지나지
jinaji — Pass, elapse (negative connective form, not long)
않아
ana — Not doing (informal negative connective), negation form
정말로
jeongmallo — Truly, really; emphasizing that something is genuine
찾았습니다
chajasseumnida — Found it (formal past tense), successfully located something
초록
chorok — Green color, referring to a green hue
들판에서
deulpan-eseo — In/from the field, an open grassy plain location
자라는
jaraneun — Growing, that grows; present modifier form of 자라다
가장
gajang — Most, the most; superlative adverb in Korean
달콤한
dalkomhan — Sweet, sugary; describing a pleasant sweet taste
클로버였습니다
keullober-yeosseumnida — Was clover (formal past), identifying something as clover
먹고
meokgo — Eating and..., to eat (connective form)
tto — Again, also; indicating repetition or addition
먹었습니다
meogeosseumnida — Ate (formal past tense), consumed food or drink
그런
geureon — Such, that kind of; referring to something mentioned
다음
daeum — Next, after; indicating what comes subsequently
무엇을
mueoseul — What (object form), asking about an unknown thing
했을
haesseul — Would have done (past presumptive modifier form)
geot — Thing, fact; nominalizer used in many structures
같으세요
gateusseyo — Do you think? (polite); guessing or assuming form
글쎄요
geulsseyo — Well, hmm; expressing uncertainty or hesitation politely
그는
geu-neun — He (topic form), third-person male subject pronoun
클로버
keullober — Clover, a small green plant with three leaflets
위에
wie — On top of, above; locative particle indicating position
그대로
geudaero — As it is, just like that; without any change
몸을
mom-eul — Body (object form), referring to one's physical body
웅크리고
ungkeurigo — Curling up, hunching the body into a ball
깊이
gipi — Deeply, profoundly; adverb describing depth or intensity
잠들어
jamdeulleo — Falling asleep, drifting into sleep (connective form)
버렸습니다
beoryeosseumnida — Ended up doing completely (formal); regrettable completion marker
하늘
haneul — Sky, the heavens above the earth
높이
nopi — High, at a great height; adverb of elevation
계속
gyesok — Continuously, keeping on; indicating ongoing action
올라가다가
ollagadaga — Was going up and then...; rising then shifting action
hu — After, following; indicating time or event sequence
반대편으로
bandaepyeon-euro — Toward the opposite side, to the other direction
내려가기
naeryeogagi — Going down, descending (nominalized verb form)
시작했고
sijakhaessgo — Began and..., started (formal past connective form)
gin — Long, lengthy; adjective modifying a following noun
그림자들이
geurimjadeul-i — Shadows (plural subject form), dark shapes cast by light
들판을
deulpan-eul — The field (object form), open grassy plain area
가로질러
garojilleo — Crossing across, going through from side to side
스멀스멀
seumеolseumeol — Creeping slowly, spreading gradually and stealthily
뻗어
ppeodeo — Stretching out, extending outward (connective verb form)
나오기
naogi — Coming out, emerging (nominalized verb form)
시작했습니다
sijakhaesseumnida — Started, began (formal past tense verb ending)
그것들에
geugeotdeul-e — About/to those things (plural), referring to multiple items
대해
daehae — About, regarding; used in 'about something' expressions
전혀
jeonhyeo — Not at all, completely not; strong negation adverb
알지
alji — Know (negation connective form), base of 알다
못했습니다
motaesseumnida — Could not do (formal past), inability to perform action
있었으니까요
isseosseunikkayo — Because he was (there); explaining a state with reason
쾌활한
kwaehwalhan — Cheerful, lively; describing a bright energetic personality
작은
jageun — Small, little; adjective modifying a following noun
바람
baram — Wind, breeze; moving air or a desire/wish
jung — Among, in the middle of; indicating selection from group
하나가
hana-ga — One (subject form), a single item among others
우스꽝스러운
useukwangseureon — Ridiculous, comical; appearing funny or absurdly silly
공처럼
gongcheoreom — Like a ball, resembling a round spherical object
있는
inneun — Being, existing (present modifier form of 있다)
발견했습니다
balgyeonhaesseumnida — Discovered, found (formal past tense), noticed something
일어나요
ireonayo — Wake up! Get up! (polite imperative form)
바람이
baram-i — The wind (subject form), air movement as subject
소리쳤습니다
sorichyeosseumnida — Shouted, yelled out (formal past tense verb)
눈을
nun-eul — Eyes (object form), the organs used for seeing
떴습니다
tteosseumnida — Opened (eyes) (formal past tense), woke and looked
일어나
ireona — Get up, rise (informal connective or imperative form)
앉아
anja — Sit down, sitting (connective or informal form)
비볐습니다
bibyeosseumnida — Rubbed (eyes) (formal past tense), rubbing to clear vision
잠깐
jamkkan — For a moment, briefly; a short period of time
동안
dongan — During, for a period; indicating a time duration
자신이
jasin-i — Oneself (subject form), referring to the same person
어디에
eodie — Where (locative), asking about or referring to location
있는지
inneun-ji — Whether one is somewhere; indirect question location form
기억할
gieokhal — To remember (future modifier form), recalling something
없었습니다
eopseosseumnida — Did not have, there was not (formal past tense)
허리를
heori-reul — Waist (object form), the middle part of the body
곧게
gotge — Straight, upright; adverb meaning in a straight manner
펴고
pyeogo — Straightening, stretching out (connective form of 펴다)
풀밭
pulbat — Grassy field, a patch of land covered in grass
너머를
neomeo-reul — Beyond, over the other side (object form)
바라보며
barabomyeo — Gazing at, looking toward while doing something else
살펴보았습니다
salpyeoboasseumnida — Looked around carefully, examined the surroundings thoroughly
하지만
hajiman — But, however; conjunction showing contrast or contradiction
집에서
jib-eseo — From home, at home; locative marker on house
너무
neomu — Too, very; indicating excess or strong degree
멀리
meolli — Far away, at a great distance; adverb of distance
떨어져
tteoreojyeo — Being separated, far apart (connective form of 떨어지다)
있어서
isseoseo — Because there is/was; causal connective form of 있다
익숙한
iksukhan — Familiar, accustomed to; describing something well-known
것들과
geotdeul-gwa — With things (plural), comparing or grouping multiple items
비슷해
biseutae — Similar, resembling; describing likeness informally
보이는
boineun — That appears, visible (present modifier form of 보이다)
것을
geoseul — Thing (object form), a nominalizer used as object
dan — Only, just; a limiting adverb for single items
하나도
hanado — Not even one; emphasizing complete absence of anything
bol — To see (future modifier form), able to see something
나무들은
namudeul-eun — The trees (topic plural form), woody plants as subject
모두
modu — All, every one; referring to the entire group
달랐습니다
dalrasseumnida — Were different (formal past tense), not the same
덤불들도
deombudeuldo — Bushes also (plural), shrubs included in comparison
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →