← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 2

English → Korean CHAPTER V THE WILFUL LITTLE BREEZE Level 2/10

So Old Mother West Wind closed the big bag and slung it over her shoulder.

그래서 서풍 할머니는 큰 자루를 닫고 어깨에 둘러멨습니다.

Then she started on towards her home behind the Purple Hills.

그런 다음 그녀는 보라색 언덕 너머 자신의 집을 향해 출발했습니다.

When she had gone, the willful little Breeze left behind suddenly felt very lonely--very lonely indeed!

그녀가 떠나자, 뒤에 남겨진 제멋대로인 작은 바람은 갑자기 매우 외로움을 느꼈습니다—정말로 너무나 외로웠습니다!

The sleepy daisies didn't want to play.

졸린 데이지꽃들은 놀고 싶어 하지 않았습니다.

The nodding buttercups were cross.

고개를 끄덕이는 미나리아재비꽃들은 심술궂었습니다.

Great round bright Mr. Sun, who had been shining and shining all day long, went to bed and put on his night cap of golden clouds.

하루 종일 내내 빛나고 또 빛나던 크고 둥글고 밝은 태양 씨는 잠자리에 들며 황금빛 구름으로 만든 잠자리 모자를 썼습니다.

Black shadows came creeping, creeping out into the Green Meadows.

검은 그림자들이 초록 들판 위로 스멀스멀 기어 나왔습니다.

The willful little Breeze began to wish that he was safe in Old Mother West Wind's big bag with all the other Merry Little Breezes.

제멋대로인 작은 바람은 다른 모든 명랑한 작은 바람들과 함께 서풍 할머니의 큰 자루 안에 안전하게 있었으면 좋겠다고 바라기 시작했습니다.

So he started across the Green Meadows to find the Purple Hills.

그래서 그는 보라색 언덕을 찾기 위해 초록 들판을 가로질러 출발했습니다.

But all the hills were black now and he could not tell which he should look behind to find his home with Old Mother West Wind and the Merry Little Breezes.

하지만 이제 모든 언덕이 검게 변해 있었고, 그는 서풍 할머니와 명랑한 작은 바람들이 있는 집을 찾기 위해 어느 언덕 뒤를 살펴봐야 할지 알 수가 없었습니다.

How he did wish that he had minded Old Mother West Wind.

그는 서풍 할머니의 말을 들었더라면 좋았을 텐데 하고 얼마나 간절히 바랐는지 모릅니다.

By and by he curled up under a bayberry bush and tried to go to sleep, but he was lonely, oh, so lonely!

이윽고 그는 베이베리 덤불 아래 몸을 웅크리고 잠을 자려 했지만, 외로웠습니다, 아, 너무나 외로웠습니다!

And he couldn't go to sleep.

그리고 그는 잠을 이룰 수가 없었습니다.

Old Mother Moon came up and flooded all the Green Meadows with light, but it wasn't like the bright light of jolly round Mr. Sun, for it was cold and white and it made many black shadows.

달 할머니가 떠올라 초록 들판 전체를 빛으로 가득 채웠지만, 그것은 유쾌하고 둥근 태양 씨의 밝은 빛과는 달랐습니다. 왜냐하면 그 빛은 차갑고 하얗고 수많은 검은 그림자를 만들어냈기 때문입니다.

Vocabulary

그래서
geulaeseo — Therefore; so; as a result of that
서풍
seopyong — West wind; wind blowing from the west
할머니는
halmeoni-neun — Grandmother (topic marker attached)
keun — Big; large; great in size
자루를
jaru-reul — Sack or bag (object marker attached)
닫고
dadgo — Closing; shut and then (connective form)
어깨에
eokkae-e — On the shoulder; at the shoulder
둘러멨습니다
dulleomyaessseumnida — Slung over; draped something over one's shoulder
그런
geureon — Such; that kind of; like that
다음
daeum — Next; following; after that
그녀는
geunyeo-neun — She (topic marker attached)
보라색
borasaek — Purple color; violet hue
언덕
eondeok — Hill; small elevated landform
너머
neomeo — Beyond; over the other side of
자신의
jasin-ui — One's own; belonging to oneself
집을
jip-eul — House; home (object marker attached)
향해
hyanghae — Toward; heading in the direction of
출발했습니다
chulbalhassseumnida — Departed; set off; began a journey
그녀가
geunyeo-ga — She (subject marker attached)
떠나자
tteonaja — As soon as she left; upon departing
뒤에
dwi-e — Behind; at the back; afterward
남겨진
namgyeojin — Left behind; remaining after departure
제멋대로인
jemeotdaero-in — Self-willed; doing as one pleases; unruly
작은
jageun — Small; little; tiny in size
바람은
baram-eun — Wind (topic marker attached)
갑자기
gapjagi — Suddenly; all at once; abruptly
매우
maeu — Very; extremely; highly
외로움을
oeloum-eul — Loneliness; feeling of being alone (object marker)
느꼈습니다
neukkkyeossseumnida — Felt; experienced an emotion or sensation
정말로
jeongmallo — Truly; really; in truth
너무나
neomuna — So very; excessively; way too much
외로웠습니다
oeroweossseumnida — Was lonely; felt isolated and alone
졸린
jollin — Sleepy; drowsy; feeling like sleeping
놀고
nolgo — Playing; engaging in play (connective form)
싶어
sipeo — Want to; desire to do something
하지
haji — Do not; negative connective verb form
않았습니다
anassseumnida — Did not; negation of past action
고개를
gogae-reul — Head or neck (object marker attached)
끄덕이는
kkeudeogineun — Nodding; moving head up and down
심술궂었습니다
simsulgujeotsseumnida — Was spiteful; mean; ill-tempered in manner
하루
haru — One day; a single day
종일
jongil — All day long; throughout the entire day
내내
naenae — Throughout; the whole time; all along
빛나고
bichnago — Shining; gleaming and then (connective form)
tto — Also; again; additionally; once more
빛나던
bichnadeón — Had been shining; was glowing (retrospective modifier)
크고
keugo — Big and; large in size (connective form)
둥글고
dunggeulgo — Round and; circular in shape (connective form)
밝은
balgeun — Bright; luminous; well-lit
태양
taeyang — The sun; solar body in the sky
씨는
ssi-neun — Mr./Ms.; honorific title for a person
잠자리에
jamjari-e — In bed; at the sleeping place
들며
deulmyeo — Getting into (bed); entering while doing
황금빛
hwanggeumbit — Golden light; golden-colored glow
구름으로
gureum-euro — Made of clouds; with clouds (instrumental marker)
만든
mandeun — Made; crafted; created (modifier form)
잠자리
jamjari — Sleeping place; bed; also dragonfly
모자를
moja-reul — Hat; cap (object marker attached)
썼습니다
sseossseumnida — Wore (a hat); put on headgear
검은
geomun — Black; dark-colored
그림자들이
geurimja-deuri — Shadows (subject marker attached)
초록
chorok — Green; green color
들판
deulpan — Field; open meadow; plain
위로
wiro — Over; upward; above something
스멀스멀
seumeolseumeol — Creeping slowly; crawling stealthily along
기어
gieo — Crawling; creeping (connective verb form)
나왔습니다
nawassseumnida — Came out; emerged; appeared from within
다른
dareun — Other; different; another
모든
modeun — All; every; each and every one
명랑한
myeongranghan — Cheerful; bright; lively in disposition
바람들과
baramdeul-gwa — Winds; breezes (with/and marker attached)
함께
hamkke — Together; along with; in company
할머니의
halmeoni-ui — Grandmother's; belonging to grandmother
자루
jaru — Sack; bag; pouch for carrying things
안에
an-e — Inside; within; in the interior of
안전하게
anjeonhage — Safely; in a safe and secure manner
있었으면
isseosseumyeon — If only (one) had been; conditional past wish
좋겠다고
jokessda-go — Saying it would be good; expressing a wish
바라기
baragi — Wishing; hoping; desiring (noun form)
시작했습니다
Began; started; commenced an action
그는
geu-neun — He (topic marker attached)
언덕을
eondeok-eul — Hill (object marker attached)
찾기
chatgi — Finding; searching for (noun form)
위해
wihae — For the sake of; in order to
들판을
deulpan-eul — Field; meadow (object marker attached)
가로질러
garojilleo — Crossing; going across; traversing through
하지만
hajiman — However; but; nevertheless; yet
이제
ije — Now; at this point; by this time
언덕이
eondeok-i — Hill (subject marker attached)
검게
geomge — Darkly; turning black (adverbial form)
변해
byeonhae — Changed; transformed; became different
있었고
isseotgo — Was; existed and (connective past form)
할머니와
halmeoni-wa — With grandmother; grandmother and
바람들이
baramdeul-i — Winds; breezes (subject marker attached)
있는
inneun — That exist; present; being there (modifier)
어느
eoneu — Which; some; a certain one
뒤를
dwi-reul — The back; behind (object marker attached)
살펴봐야
salpyeobwaya — Must look carefully; need to examine closely
할지
halji — Whether to do; uncertain about doing
al — Know; understanding (base verb form)
수가
suga — Ability; possibility (subject marker attached)
없었습니다
eopseossseumnida — Did not exist; was unable; there was none
말을
mal-eul — Words; speech; advice (object marker attached)
들었더라면
deureotdeoramyeon — If only (one) had listened; contrary-to-fact past
좋았을
joassseul — Would have been good; past hypothetical good
텐데
tende — It would have been; expressing regret or wish
하고
hago — Saying; thinking (quotative connective form)
얼마나
eolmana — How much; to what degree; how very
간절히
ganjeolhi — Earnestly; desperately; with deep longing
바랐는지
baranneun-ji — How much (one) wished; longed (embedded question)
모릅니다
moreumnida — Do not know; unaware of something
이윽고
ieugo — Eventually; after a while; before long
덤불
deombul — Bush; thicket; dense shrubby undergrowth
아래
arae — Below; underneath; at the bottom of
몸을
mom-eul — Body (object marker attached)
웅크리고
ungkeurigo — Curling up; hunching; crouching one's body
잠을
jam-eul — Sleep (object marker attached)
자려
jaryeo — Intending to sleep; trying to fall asleep
했지만
haetjiman — Tried to; did but; attempted however
a — Ah; oh; exclamation of realization or feeling
그리고
geurigo — And; and then; also; furthermore
이룰
irul — To achieve; to realize; to accomplish
dal — Moon; the earth's natural satellite
할머니가
halmeoni-ga — Grandmother (subject marker attached)
떠올라
tteoolla — Rose up; came up; floated upward
전체를
jeonche-reul — The whole; entirety (object marker attached)
빛으로
bich-euro — With light; using light (instrumental marker)
가득
gadeuk — Full; filled to capacity; brimming with
채웠지만
chaewotjiman — Filled up but; stuffed full however
그것은
geugeot-eun — That thing (topic marker attached)
유쾌하고
yukwaehago — Cheerful and; pleasant and merry (connective)
둥근
dunggeun — Round; circular; spherical in shape
씨의
ssi-ui — Mr./Ms.'s; belonging to that person
빛과는
bich-gwaneun — Compared to the light; with the light (contrast)
달랐습니다
dalrassseumnida — Was different; differed; was not the same
왜냐하면
waenyahamyeon — Because; the reason is; for the reason that
geu — That; the; referring to something mentioned
빛은
bich-eun — Light (topic marker attached)
차갑고
chagapgo — Cold and; chilly and (connective form)
하얗고
hayatgo — White and; pale and (connective form)
수많은
sumaneun — Countless; numerous; very many
그림자를
geurimja-reul — Shadow (object marker attached)
만들어냈기
mandeureodynamics-gi — For creating; for producing (reason noun form)
때문입니다
ttaemun-imnida — It is because; the reason is that
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →