← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

English → Korean CHAPTER V THE WILFUL LITTLE BREEZE Level 2/10

Then away he sped across the Green Meadows to the Brown Pasture.

그러고는 그는 초록 들판을 가로질러 갈색 목초지를 향해 빠르게 달려갔습니다.

And because he could go faster and because he went a shorter way he got there first.

그리고 더 빨리 갈 수 있었고 더 짧은 길로 갔기 때문에 그는 먼저 그곳에 도착했습니다.

He had to hunt and hunt to find Mrs. and Mr. Bob White and all the little Bob Whites, but finally he did find them, all with their heads tucked under their wings fast asleep.

그는 밥 화이트 아주머니와 아저씨, 그리고 어린 밥 화이트들을 찾기 위해 한참을 헤매야 했지만, 마침내 그들을 찾아냈고, 모두 날개 아래에 머리를 파묻고 깊이 잠들어 있었습니다.

The willful little Breeze shook Mr. Bob White very gently.

제멋대로인 작은 바람은 밥 화이트 아저씨를 아주 살살 흔들었습니다.

In an instant he was wide awake.

순식간에 그는 완전히 잠에서 깼습니다.

"Sh-h-h," said the willful little Breeze.

"쉿," 하고 제멋대로인 작은 바람이 말했습니다.

"Reddy Fox and Hooty the Owl are coming to the Brown Pasture to gobble up you and Mrs. Bob White and all the little Bob Whites."

"레디 여우와 부엉이 후티가 갈색 목초지로 당신과 밥 화이트 아주머니, 그리고 어린 밥 화이트들을 잡아먹으러 오고 있어요."

"Thank you, little Breeze," said Mr. Bob White, "I think I'll move my family."

"고마워요, 작은 바람," 밥 화이트 아저씨가 말했습니다. "가족을 옮겨야겠어요."

Then he woke Mrs. Bob White and all the little Bob Whites.

그러고는 그는 밥 화이트 아주머니와 어린 밥 화이트들을 모두 깨웠습니다.

With Mr. Bob White in the lead away they all flew to the far side of the Brown Pasture where they were soon safely hidden under a juniper tree.

밥 화이트 아저씨를 선두로 하여 그들은 모두 갈색 목초지의 반대편으로 날아가 곧 향나무 아래에 안전하게 숨었습니다.

The willful little Breeze saw them safely there, and when they were nicely hidden hurried back to the place where the Bob Whites had been sleeping.

제멋대로인 작은 바람은 그들이 안전하게 자리를 잡는 것을 지켜보고, 그들이 잘 숨자 밥 화이트들이 자고 있던 곳으로 서둘러 돌아왔습니다.

Reddy Fox was stealing up through the grass very, very softly.

레디 여우는 풀숲을 아주, 아주 살금살금 기어오고 있었습니다.

Hooty the Owl was flying as silently as a shadow.

부엉이 후티는 그림자처럼 소리 없이 날아오고 있었습니다.

When Reddy Fox thought he was near enough he drew himself together, made a quick spring and landed right in Mr. Bob White's empty bed.

레디 여우는 충분히 가까이 왔다고 생각했을 때 몸을 웅크리고 재빠르게 뛰어올라 밥 화이트 아저씨의 빈 잠자리에 정확히 내려앉았습니다.

Vocabulary

그러고는
geureo-go-neun — And then, after doing that
그는
geu-neun — He (subject marker attached)
초록
cho-rok — Green color
들판을
deul-pan-eul — Field or open plain (object form)
가로질러
ga-ro-jil-leo — Cutting across, going straight through
갈색
gal-saek — Brown color
목초지를
mok-cho-ji-reul — Pasture or meadow (object form)
향해
hyang-hae — Toward, heading in the direction of
빠르게
ppa-reu-ge — Quickly, at a fast speed
달려갔습니다
dal-lyeo-gat-seum-ni-da — Ran toward a place (formal past tense)
그리고
geu-ri-go — And, in addition
deo — More, even more
빨리
ppal-li — Fast, quickly
gal — To go (future/modifier form)
su — Ability or possibility (auxiliary noun)
있었고
it-seot-go — Was able to, existed and… (connective past)
짧은
jjal-beun — Short (modifier form)
길로
gil-lo — By way of a path or road
갔기
gat-gi — Because (one) went (nominalizer form)
때문에
ttae-mu-ne — Because of, due to
먼저
meon-jeo — First, ahead of others
그곳에
geu-go-se — At that place, there
도착했습니다
do-chak-haet-seum-ni-da — Arrived at a destination (formal past tense)
bap — Rice or a meal; also used as a name
아주머니와
a-ju-meo-ni-wa — With an aunt or middle-aged woman
아저씨
a-jeo-ssi — Uncle or middle-aged man
어린
eo-rin — Young, little (modifier form)
찾기
chat-gi — Searching for, finding (nominalized verb)
위해
wi-hae — For the sake of, in order to
한참을
han-cham-eul — For a long while, for quite some time
헤매야
he-mae-ya — Must wander or search around aimlessly
했지만
haet-ji-man — Did (something) but, although (one) did
마침내
ma-chim-nae — Finally, at last
그들을
geu-deul-eul — Them (object form, third person plural)
찾아냈고
cha-ja-naet-go — Found them out and… (past connective)
모두
mo-du — All, everyone, altogether
날개
nal-gae — Wing or wings
아래에
a-rae-e — Under, below
머리를
meo-ri-reul — Head (object form)
파묻고
pa-mut-go — Buried or tucked in and… (connective)
깊이
gi-pi — Deeply
잠들어
jam-deu-reo — Fallen asleep (connective form)
있었습니다
it-seot-seum-ni-da — Was, existed (formal polite past tense)
제멋대로인
je-meot-dae-ro-in — Willful, doing as one pleases (modifier)
작은
ja-geun — Small, little (modifier form)
바람은
ba-ram-eun — The wind (subject/topic marker attached)
아저씨를
a-jeo-ssi-reul — The uncle/man (object form)
아주
a-ju — Very, extremely
살살
sal-sal — Gently, softly, lightly
흔들었습니다
heun-deul-eot-seum-ni-da — Shook or rocked something (formal past tense)
순식간에
sun-sik-gan-e — In an instant, in the blink of an eye
완전히
wan-jeon-hi — Completely, fully, entirely
잠에서
jam-e-seo — From sleep (ablative form)
깼습니다
kkaet-seum-ni-da — Woke up (formal polite past tense)
swit — Shh, hush (interjection for silence)
바람이
ba-ram-i — The wind (subject marker attached)
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said, spoke (formal polite past tense)
여우와
yeo-u-wa — With the fox (connective form)
부엉이
bu-eong-i — Owl (a type of bird)
목초지로
mok-cho-ji-ro — To the pasture or meadow (directional)
당신과
dang-sin-gwa — With you (formal second person)
아주머니
a-ju-meo-ni — Aunt or middle-aged woman
잡아먹으러
jab-a-meo-geu-reo — In order to catch and eat (prey)
오고
o-go — Coming and… (connective present form)
있어요
it-seo-yo — Is/are (polite present tense)
고마워요
go-ma-wo-yo — Thank you (polite informal)
바람
ba-ram — Wind; also desire or wish
아저씨가
a-jeo-ssi-ga — The uncle/man (subject marker attached)
가족을
ga-jok-eul — Family (object form)
옮겨야겠어요
om-gyeo-ya-get-seo-yo — We must move or relocate (polite)
깨웠습니다
kkae-wot-seum-ni-da — Woke someone up (formal past tense)
선두로
seon-du-ro — In the lead, at the front
하여
ha-yeo — Making, doing, with (connective form)
그들은
geu-deul-eun — They (topic/subject marker attached)
목초지의
mok-cho-ji-eui — Of the pasture or meadow (possessive)
반대편으로
ban-dae-pyeon-eu-ro — To the opposite side (directional)
날아가
nal-a-ga — Flew away (connective form)
got — Soon, shortly, right away
향나무
hyang-na-mu — Juniper tree or fragrant tree
안전하게
an-jeon-ha-ge — Safely, in a safe manner
숨었습니다
sum-eot-seum-ni-da — Hid, concealed oneself (formal past)
그들이
geu-deul-i — They (subject marker attached)
자리를
ja-ri-reul — Spot or place (object form)
잡는
jam-neun — Catching, taking hold of (modifier)
것을
geo-seul — Thing, act (nominalizer, object form)
지켜보고
ji-kyeo-bo-go — Watching over and… (connective form)
jal — Well, properly, skillfully
숨자
sum-ja — Let's hide (informal propositive form)
자고
ja-go — Sleeping and… (connective form)
있던
it-deon — Where (they) had been (retrospective modifier)
곳으로
go-seu-ro — To the place (directional form)
서둘러
seo-dul-leo — Hurriedly, in a rush
돌아왔습니다
dol-a-wat-seum-ni-da — Came back, returned (formal past tense)
여우는
yeo-u-neun — The fox (topic marker attached)
풀숲을
pul-sup-eul — Through the grass or undergrowth (object)
살금살금
sal-geum-sal-geum — Stealthily, sneaking quietly step by step
기어오고
gi-eo-o-go — Crawling toward and… (connective form)
그림자처럼
geu-rim-ja-cheo-reom — Like a shadow, as silently as a shadow
소리
so-ri — Sound, noise
없이
eop-si — Without, lacking
날아오고
nal-a-o-go — Flying toward and… (connective form)
충분히
chung-bun-hi — Sufficiently, enough
가까이
ga-kka-i — Closely, nearby
왔다고
wat-da-go — (Reporting) that (they) had come
생각했을
saeng-gak-haet-seul — When (one) thought, having thought (modifier)
ttae — Time, moment, when
몸을
mom-eul — Body (object form)
웅크리고
ung-keu-ri-go — Crouching down and… (connective form)
재빠르게
jae-ppa-reu-ge — Swiftly, very quickly
뛰어올라
ttwi-eo-ol-la — Leaped up, jumped up (connective form)
아저씨의
a-jeo-ssi-eui — The uncle's or man's (possessive form)
bin — Empty, vacant (modifier form)
잠자리에
jam-ja-ri-e — On/at the sleeping spot or bed
정확히
jeong-hwak-hi — Exactly, precisely
내려앉았습니다
nae-ryeo-an-jat-seum-ni-da — Landed on, settled down (formal past tense)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →