← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 5

English → Korean CHAPTER V THE WILFUL LITTLE BREEZE Level 2/10

Reddy Fox and Hooty the Owl looked so surprised and foolish when they found the Bob Whites were not there that the willful little Breeze nearly laughed out loud.

레디 폭스와 후티 올빼미는 밥 화이트들이 거기에 없다는 것을 알았을 때 너무나 놀라고 어리석은 표정을 지었기에, 제멋대로인 작은 바람은 하마터면 큰 소리로 웃을 뻔했습니다.

Then Reddy Fox and Hooty the Owl hunted here and hunted there, all over the Brown Pasture, but they couldn't find the Bob Whites.

그러자 레디 폭스와 후티 올빼미는 갈색 목초지 이곳저곳을 샅샅이 뒤졌지만, 밥 화이트들을 찾을 수 없었습니다.

And the willful little Breeze went back to the juniper tree and curled himself beside Mr. Bob White to sleep, for he was lonely no longer.

그리고 제멋대로인 작은 바람은 향나무로 돌아가 밥 화이트 씨 곁에 몸을 웅크리고 잠을 청했습니다. 왜냐하면 그는 더 이상 외롭지 않았기 때문입니다.

Vocabulary

폭스와
Pokseuwa — Fox and (subject marker attached to 'fox')
올빼미는
Olppaemineun — As for the owl (topic marker attached)
Bap — Food, meal, or cooked rice
거기에
Geogie — There, at that place
없다는
Eoptdaneun — That (something) does not exist or is absent
것을
Geoseul — The thing/fact (object marker attached)
알았을
Arasseul — When (they) had come to know or realized
Ttae — Time, moment, when
너무나
Neomuna — So very, extremely, excessively
놀라고
Nollago — Being surprised and (connecting form)
어리석은
Eoriseogеun — Foolish, stupid, silly
표정을
Pyojeонgeul — Facial expression (with object marker)
지었기에
Jieotgie — Because (they) made or showed (an expression)
제멋대로인
Jemeotdaeroin — Self-willed, doing as one pleases, whimsical
작은
Jageun — Small, little, tiny
바람은
Barameun — As for the wind (topic marker attached)
하마터면
Hamatеоmyeon — Almost, nearly (did something undesirable)
Keun — Big, large, loud
소리로
Soriro — With a sound/voice (instrumental marker)
웃을
Useul — To laugh (future/modifying form)
뻔했습니다
Ppeonhaessseumnida — Almost happened, nearly came to pass
그러자
Geureoja — Then, at that moment, thereupon
갈색
Galsaek — Brown color
목초지
Mokchoji — Meadow, pasture, grassy field
이곳저곳을
Igoтjeogoseul — Here and there, various places (object marker)
샅샅이
Satsatsi — Thoroughly, every nook and cranny
뒤졌지만
Dwijеotjiman — Searched thoroughly but, rummaged through however
찾을
Chаjeul — To find, to look for (future/modifying form)
Su — Ability, possibility (used in grammar patterns)
없었습니다
Eopseossseumnida — There was not, did not exist (formal past)
그리고
Geurigo — And, and then, furthermore
향나무로
Hyangnamu ro — To/toward the juniper tree (directional marker)
돌아가
Doraga — Return, go back (connective verb form)
Ssi — Mr./Ms./honorific title after a name
곁에
Gyeote — Beside, next to, by the side of
몸을
Momeul — Body (with object marker attached)
웅크리고
Ungkeurigo — Curling up, crouching (connective form)
잠을
Jameul — Sleep (with object marker attached)
청했습니다
Cheonghaeтseumnida — Requested, sought, asked for (formal past)
왜냐하면
Waenyahаmyeon — Because, the reason is that
그는
Geuneun — He, that person (topic marker attached)
Deo — More, further, anymore
이상
Isang — More than, beyond, no longer (in 더 이상)
외롭지
Oeropji — Lonely (negation connective form)
않았기
Anassgi — Did not (past negative, nominalizing connector)
때문입니다
Ttaemun imnida — It is because of, the reason is (formal)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →