← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 1

English → Korean CHAPTER VI REDDY FOX GOES FISHING Level 2/10

One morning when Mr. Sun was very, very bright and it was very, very warm, down on the Green Meadows Reddy Fox came hopping and skipping down the Lone Little Path that leads to the Laughing Brook.

어느 날 아침, 태양님이 아주, 아주 밝게 빛나고 날씨가 아주, 아주 따뜻할 때, 초록 풀밭 아래에서 레디 여우가 깔깔 웃는 시냇물로 이어지는 외로운 작은 오솔길을 깡충깡충 뛰며 내려왔습니다.

Hoppity, skip, skippity hop!

깡충, 껑충, 껑충깡충!

Reddy felt very much pleased with himself that sunny morning.

레디는 그 화창한 아침에 매우 기분이 좋았습니다.

Pretty soon he saw Johnny Chuck sitting up very straight close by the little house where he lives.

얼마 지나지 않아 그는 조니 척이 자기가 사는 작은 집 가까이에서 아주 꼿꼿이 앉아 있는 것을 보았습니다.

"Johnny Chuck, Chuck, Chuck! Johnny Chuck, Chuck, Chuck! Johnny Woodchuck!" called Reddy fox.

"조니 척, 척, 척! 조니 척, 척, 척! 조니 우드척!" 하고 레디 여우가 불렀습니다.

Johnny Chuck pretended not to hear.

조니 척은 못 들은 척했습니다.

His mother had told him not to play with Reddy Fox, for Reddy Fox was a bad boy.

그의 어머니가 레디 여우와 놀지 말라고 했는데, 레디 여우는 나쁜 아이였기 때문입니다.

"Johnny Chuck, Chuck, Chuck! Johnny Woodchuck!" called Reddy again.

"조니 척, 척, 척! 조니 우드척!" 하고 레디가 다시 불렀습니다.

This time Johnny turned and looked.

이번에는 조니가 돌아서서 바라보았습니다.

He could see Reddy Fox turning somersaults and chasing his tail and rolling over and over in the little path.

그는 레디 여우가 작은 오솔길에서 재주넘기를 하고 자기 꼬리를 쫓으며 데굴데굴 구르는 것을 볼 수 있었습니다.

"Come on!" said Reddy Fox. "Let's go fishing!"

"이리 와!" 레디 여우가 말했습니다. "낚시하러 가자!"

"Can't," said Johnny Chuck, because you know, his mother had told him not to play with Reddy Fox.

"안 돼," 조니 척이 말했습니다. 아시다시피, 그의 어머니가 레디 여우와 놀지 말라고 했기 때문입니다.

"I'll show you how to catch a fish," said Reddy Fox, and tried to jump over his own shadow.

"물고기 잡는 법을 가르쳐 줄게," 레디 여우가 말하며 자기 그림자를 뛰어넘으려고 했습니다.

"Can't," said good little Johnny Chuck again, and turned away so that he couldn't see Reddy Fox chasing Butterflies and playing catch with Field Mice children.

"안 돼," 착한 꼬마 조니 척이 다시 말하고, 레디 여우가 나비를 쫓고 들쥐 아이들과 공놀이하는 것을 볼 수 없도록 돌아섰습니다.

So Reddy Fox went down to the Laughing Brook all alone.

그래서 레디 여우는 혼자서 깔깔 웃는 시냇물로 내려갔습니다.

The Brook was laughing and singing on its way to join the Big River.

시냇물은 큰 강으로 흘러가는 길에 웃음 짓고 노래하고 있었습니다.

The sky was blue and the sun was bright.

하늘은 파랗고 햇살은 밝게 빛났습니다.

Vocabulary

어느
eo-neu — A certain, some; used before nouns for indefiniteness
nal — Day; also can mean blade or weather
아침
a-chim — Morning; also means breakfast
아주
a-ju — Very, quite, extremely
밝게
bark-ge — Brightly; adverbial form of bright
빛나고
bit-na-go — Shining and; to shine, gleam
날씨가
nal-ssi-ga — The weather (as subject)
따뜻할
tta-tteu-tal — To be warm; adjective modifier form
ttae — Time, moment, occasion
초록
cho-rok — Green color
풀밭
pul-bat — Grassy field, meadow
아래에서
a-rae-e-seo — From below, underneath a location
여우가
yeo-u-ga — The fox (as subject)
깔깔
kkal-kkal — Giggling sound; laughing out loud cheerfully
웃는
ut-neun — Laughing, smiling; present modifier form
시냇물로
si-naet-mul-lo — Toward the stream; small flowing water
이어지는
i-eo-ji-neun — Connecting, leading to; continuing onward
외로운
oe-ro-un — Lonely, solitary
작은
ja-geun — Small, little; modifier form
오솔길을
o-sol-gil-eul — A narrow winding path or trail (object)
깡충깡충
kkang-chung-kkang-chung — Hopping repeatedly; bouncing along playfully
뛰며
ttwi-myeo — While jumping or running
내려왔습니다
nae-ryeo-wat-seum-ni-da — Came down; descended politely stated
깡충
kkang-chung — A single hop or bound
껑충
kkeong-chung — A big leap or jump
껑충깡충
kkeong-chung-kkang-chung — Leaping and hopping repeatedly with energy
geu — That; he, that person
화창한
hwa-chang-han — Clear and sunny, fine weather
아침에
a-chim-e — In the morning, at morning time
매우
mae-u — Very, extremely
기분이
gi-bun-i — Feeling, mood (as subject)
좋았습니다
jo-at-seum-ni-da — Was good; past polite form of good
얼마
eol-ma — How much, how many, a little while
지나지
ji-na-ji — Passing, going by; negative infinitive form
않아
a-na — Not doing; negative connective form
그는
geu-neun — He (topic marker); that person as topic
자기가
ja-gi-ga — Oneself (subject); reflexive pronoun as subject
사는
sa-neun — Living; present modifier of to live
jip — House, home
가까이에서
ga-kka-i-e-seo — From nearby, close to a location
앉아
an-ja — Sitting; connective form of to sit
있는
it-neun — Existing, being; present modifier form
것을
geo-seul — The thing, fact (object marker)
보았습니다
bo-at-seum-ni-da — Saw; past polite form of to see
cheok — Pretending; also a character's name Chuck
하고
ha-go — Saying and; connective form of to say/do
불렀습니다
bul-reot-seum-ni-da — Called out, shouted; past polite form
mot — Cannot, unable to; negation of ability
들은
deu-reun — Heard; past modifier form of to hear
척했습니다
cheok-haet-seum-ni-da — Pretended; acted as if doing something
그의
geu-eui — His, that person's possessive
어머니가
eo-meo-ni-ga — Mother (as subject)
여우와
yeo-u-wa — With the fox; fox plus conjunction
놀지
nol-ji — To play; infinitive connective negative form
말라고
mal-la-go — Telling not to do; indirect command not to
했는데
haet-neun-de — Did, but; past tense with contrast connector
여우는
yeo-u-neun — The fox (topic); fox as topic of sentence
나쁜
na-ppeun — Bad, naughty; modifier form
아이였기
a-i-yeot-gi — Because was a child; past nominal reason form
때문입니다
ttae-mu-nim-ni-da — It is because of; polite causal ending
다시
da-si — Again, once more
이번에는
i-beon-e-neun — This time (topic); as for this occasion
돌아서서
do-ra-seo-seo — Turning around; after turning to face back
바라보았습니다
ba-ra-bo-at-seum-ni-da — Looked at, gazed; past polite form
오솔길에서
o-sol-gil-e-seo — On the narrow path; at the winding trail
자기
ja-gi — Oneself; reflexive pronoun
꼬리를
kko-ri-reul — Tail (object marker)
쫓으며
jjo-cheu-myeo — While chasing, pursuing something
데굴데굴
de-gul-de-gul — Rolling round and round repeatedly
구르는
gu-reu-neun — Rolling; present modifier form of to roll
bol — To see; future/potential modifier form
su — Ability, possibility; used in can/cannot structure
있었습니다
i-sseot-seum-ni-da — There was, existed; past polite form
이리
i-ri — This way, come here
wa — Come; imperative form, also and/with
말했습니다
mal-haet-seum-ni-da — Said, spoke; past polite form
낚시하러
nak-si-ha-reo — To go fishing; purpose form of fishing
가자
ga-ja — Let's go; propositive form of to go
an — Not, no; short negation before verb
dwae — It won't do; cannot, not allowed
아시다시피
a-si-da-si-pi — As you know; polite acknowledgment phrase
했기
haet-gi — Because did; past nominal reason connector
물고기
mul-go-gi — Fish (living creature)
잡는
jab-neun — Catching; present modifier form of to catch
법을
beob-eul — Method, way, law (object marker)
가르쳐
ga-reu-chyeo — Teaching; connective form of to teach
줄게
jul-ge — I will give/do for you; promise form
말하며
mal-ha-myeo — While saying; connective form of to speak
그림자를
geu-rim-ja-reul — Shadow (object marker)
뛰어넘으려고
ttwi-eo-neo-meu-ryeo-go — Trying to jump over something
했습니다
haet-seum-ni-da — Did; past polite declarative form
착한
cha-kan — Good, kind-hearted; modifier form
꼬마
kko-ma — Little one, small child, kiddo
말하고
mal-ha-go — Said and; connective form of to say
나비를
na-bi-reul — Butterfly (object marker)
쫓고
jjot-go — Chasing and; connective form of to chase
아이들과
a-i-deul-gwa — With the children; plural children plus with
공놀이하는
gong-no-ri-ha-neun — Playing ball; present modifier form
없도록
eop-do-rok — So as not to exist; in order to avoid
돌아섰습니다
do-ra-syeot-seum-ni-da — Turned away; past polite form
그래서
geu-rae-seo — Therefore, so; connecting cause and result
혼자서
hon-ja-seo — Alone, by oneself
내려갔습니다
nae-ryeo-gat-seum-ni-da — Went down; descended politely stated
시냇물은
si-naet-mul-eun — The stream (topic marker); small brook
keun — Big, large; modifier form
강으로
gang-eu-ro — Toward the river; large river with direction
흘러가는
heul-reo-ga-neun — Flowing along; present modifier of to flow
길에
gil-e — On the road, on the way
웃음
us-eum — Smile, laughter, laugh
짓고
jit-go — Making and; connective form of to make
노래하고
no-rae-ha-go — Singing and; connective form of to sing
하늘은
ha-neul-eun — The sky (topic marker)
파랗고
pa-ra-ko — Blue and; connective form of to be blue
햇살은
haet-sal-eun — The sunlight, sunshine (topic marker)
빛났습니다
bit-nat-seum-ni-da — Shone, gleamed; past polite declarative form
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →