← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 1

English → Korean CHAPTER VIII BILLY MINK'S SWIMMING PARTY Level 2/10

Billy Mink was coming down the bank of the Laughing Brook.

빌리 밍크는 웃음 개울의 둑을 따라 내려오고 있었습니다.

Billy Mink was feeling very good indeed.

빌리 밍크는 정말로 기분이 매우 좋았습니다.

He had had a good breakfast, the sun was warm, little white cloud ships were sailing across the blue sky and their shadows were sailing across the Green Meadows, the birds were singing and the bees were humming.

그는 든든한 아침 식사를 했고, 햇볕은 따뜻했으며, 작고 하얀 구름 배들이 파란 하늘을 가로질러 항해하고 있었고 그 그림자들은 초록 들판을 가로질러 흘러가고 있었으며, 새들은 노래하고 벌들은 윙윙거리고 있었습니다.

Billy Mink felt like singing too, but Billy Mink's voice was not meant for singing.

빌리 밍크도 노래하고 싶었지만, 빌리 밍크의 목소리는 노래하기에 적합하지 않았습니다.

By and by Billy Mink came to the Smiling Pool.

얼마 후 빌리 밍크는 미소 짓는 연못에 다다랐습니다.

Here the Laughing Brook stopped and rested on its way to join the Big River.

여기서 웃음 개울은 큰 강으로 합류하는 길에 멈춰 쉬었습니다.

It stopped its noisy laughing and singing and just lay smiling and smiling in the warm sunshine.

개울은 시끄럽게 웃고 노래하는 것을 멈추고 따뜻한 햇살 속에서 그저 미소 짓고 또 미소 지으며 누워 있었습니다.

The little flowers on the bank leaned over and nodded to it.

둑 위의 작은 꽃들은 몸을 기울여 연못에게 고개를 끄덕였습니다.

The beech tree, which was very old, sometimes dropped a leaf into it.

아주 오래된 너도밤나무는 때때로 잎사귀 하나를 연못에 떨어뜨렸습니다.

The cat-tails kept their feet cool in the edge of it.

부들은 연못 가장자리에서 발을 시원하게 담그고 있었습니다.

Billy Mink jumped out on the Big Rock and looked down into the Smiling Pool.

빌리 밍크는 큰 바위 위로 뛰어올라 미소 짓는 연못 안을 내려다보았습니다.

Over on a green lily pad he saw old Grandfather Frog.

초록빛 연잎 위에서 그는 늙은 할아버지 개구리를 보았습니다.

"Hello, Grandfather Frog," said Billy Mink.

"안녕하세요, 할아버지 개구리," 빌리 밍크가 말했습니다.

"Hello, Billy Mink," said Grandfather Frog.

"안녕, 빌리 밍크," 할아버지 개구리가 말했습니다.

"What mischief are you up to this fine sunny morning?"

"이 화창한 아침에 무슨 장난을 꾸미고 있는 거니?"

Just then Billy Mink saw a little brown head swimming along one edge of the Smiling Pool.

바로 그때 빌리 밍크는 미소 짓는 연못의 한쪽 가장자리를 따라 헤엄치는 작고 갈색인 머리를 보았습니다.

"Hello, Jerry Muskrat!" shouted Billy Mink.

"안녕, 제리 사향쥐!" 빌리 밍크가 외쳤습니다.

"Hello your own self, Billy Mink," shouted Jerry Muskrat, "Come in and have a swim; the water's fine!"

"너야말로 안녕, 빌리 밍크," 제리 사향쥐가 외쳤습니다, "들어와서 수영해; 물이 좋아!"

"Good," said Billy Mink. "We'll have a swimming party.

"좋아," 빌리 밍크가 말했습니다. "우리 수영 파티를 하자.

Vocabulary

웃음
useум — Laughter, smile, or expression of joy
개울의
gaeурui — Of the stream; possessive form of stream
둑을
dugeul — The bank or embankment, object form
따라
ttara — Along, following a path or direction
내려오고
naeryeоogo — Coming down, descending continuously
있었습니다
isseosseumnida — Was existing or happening (formal past tense)
정말로
jeongmallo — Truly, really, in all honesty
기분이
gibuni — Feeling or mood, subject form
매우
maeu — Very, extremely, to a great degree
좋았습니다
joasseumnida — Was good, felt pleasant (formal past tense)
그는
geuneun — He, referring to a male subject
든든한
deundeunhan — Solid, hearty, satisfying (often of a meal)
아침
achim — Morning, or breakfast depending on context
식사를
siksareul — A meal, object form
했고
haetgo — Did and (then); past tense connective form
햇볕은
haetbyeocheun — Sunlight or sunshine, subject form
따뜻했으며
ttatteutaesseumyeo — Was warm and (additionally); past connective
작고
jakgo — Small and (then); connective form of small
하얀
hayan — White, describing something as white
구름
gureum — Cloud or clouds in the sky
배들이
baedеuri — Boats (plural), subject form
파란
paran — Blue, describing something as blue
하늘을
haneureul — The sky, object form
가로질러
garojilleo — Crossing across, moving through diagonally
항해하고
hanghaeago — Sailing and (also); connective form of sailing
있었고
isseotgo — Was happening and (also); past connective
geu — Their or its; possessive pronoun here
그림자들은
geurimjadeureun — The shadows (plural), subject form
초록
chorok — Green color
들판을
deulpaneul — The field or meadow, object form
흘러가고
heulleogago — Flowing along and (also); continuous form
있었으며
isseosseumyeo — Was happening and additionally (past connective)
새들은
saedeureun — The birds (plural), subject form
노래하고
noraehago — Singing and (also); connective form
벌들은
beoldeureun — The bees (plural), subject form
윙윙거리고
wingwinggeorigo — Buzzing and (also); onomatopoeic humming sound
싶었지만
sippeotjiman — Wanted to but; past tense concessive form
목소리는
moksorineun — The voice, subject form
노래하기에
noraehagие — For the purpose of singing; dative infinitive
적합하지
jeokhapaji — Not suitable; negative base of 'suitable'
않았습니다
anasseumnida — Did not; formal negative past ending
얼마
eolma — How much, how many, or a short amount
hu — After, later in time
미소
miso — A smile on one's face
짓는
jitneun — Making or forming (expression), present modifier
연못에
yeonmoe — At or to the pond; locative form
다다랐습니다
dadarasseumnida — Arrived at, reached a destination (formal past)
여기서
yeogiseo — Here, at this place
개울은
gaeureun — The stream, subject form
keun — Big, large in size
강으로
gangеuro — Into or toward the river; directional form
합류하는
hapnyuhaneun — Joining, merging into (present modifier form)
길에
gire — On the way, along the path
멈춰
meomchwo — Stopped, paused in motion
쉬었습니다
swieosseumnida — Rested, took a break (formal past tense)
시끄럽게
sikkeurepge — Noisily, in a loud manner
웃고
utgo — Laughing and (also); connective form
노래하는
noraehaneun — Singing; present modifier form
것을
geoseul — The act of, thing (nominalizer), object form
멈추고
meomchugo — Stopping and (also); connective form
따뜻한
ttatteuthan — Warm, pleasant temperature (modifier form)
햇살
haetsal — Sunbeams, rays of sunlight
속에서
sogесо — Inside of, within (locative form)
그저
geujeo — Just, simply, merely without extra effort
짓고
jitgo — Making (a smile) and; connective form
tto — Again, also, additionally
지으며
jieumyeo — Making and simultaneously; connective gerund form
누워
nuwo — Lying down, in a reclined position
duk — Bank or levee beside water
위의
wiui — Above, on top of (possessive locative)
작은
jageun — Small, little (modifier form)
꽃들은
kkotdeureun — The flowers (plural), subject form
몸을
momeul — The body, object form
기울여
giurуео — Leaning or tilting the body toward something
연못에게
yeonmоege — To the pond; dative form (animate-style usage)
고개를
gogaereul — The head or nod, object form
끄덕였습니다
kkeudeogieosseumnida — Nodded the head (formal past tense)
아주
aju — Very, quite, extremely
오래된
oraedoen — Old, having existed for a long time
너도밤나무는
neodobamnаmuneun — The beech tree, subject form
때때로
ttaetтаеro — Sometimes, from time to time
잎사귀
ipsagwi — A leaf of a plant or tree
하나를
hanareul — One (of something), object form
떨어뜨렸습니다
tteoreotteuryeosseumnida — Dropped something down (formal past tense)
부들은
budeureun — The cattails (plants), subject form
연못
yeonmot — A pond, small body of still water
가장자리에서
gajangjariseo — At the edge or rim of something
발을
bareul — The foot or feet, object form
시원하게
siwonhage — Coolly, refreshingly (adverb form)
담그고
damgeуgo — Soaking and (also); connective form of soaking
바위
bawi — A rock or boulder
위로
wiro — Upward, onto the top of
뛰어올라
ttwieoolla — Jumped up onto, leaped upward
안을
aneul — The inside or interior, object form
내려다보았습니다
naeryeodaboasseumnida — Looked down at from above (formal past)
초록빛
chorokbit — Green-colored light or green hue
연잎
yeoip — A lotus leaf floating on water
위에서
wieseo — On top of, from above
늙은
neulgeun — Old, aged (modifier form for living things)
할아버지
harabeoji — Grandfather or elderly man
개구리를
gaegurireul — The frog, object form
보았습니다
boasseumnida — Saw, looked at (formal past tense)
안녕하세요
annyeonghaseyo — Hello, formal polite greeting
개구리
gaeguri — A frog, the amphibian animal
말했습니다
malhaesseumnida — Said, spoke (formal past tense)
안녕
annyeong — Hi or bye, informal casual greeting
개구리가
gaeguriga — The frog (subject marker attached)
i — This; demonstrative adjective
화창한
hwachanghan — Sunny and clear (weather modifier)
아침에
achime — In the morning; locative time expression
무슨
museun — What kind of, what sort of
장난을
jangnaneul — A prank or mischief, object form
꾸미고
kkumigo — Planning or scheming and; connective form
있는
inneun — Is doing, currently in progress (modifier)
거니
geoni — Is it that you are; casual question ending
바로
baro — Right, exactly, just at that moment
그때
geuttae — At that time, just then
연못의
yeonmotui — Of the pond; possessive form
한쪽
hanjjok — One side, one direction
가장자리를
gajangjarireul — The edge or border, object form
헤엄치는
heeomchineun — Swimming; present modifier form
갈색인
galsaegin — Being brown-colored; descriptive modifier
머리를
meorireul — The head or hair, object form
사향쥐
sahyangjwi — A muskrat, the semi-aquatic rodent
외쳤습니다
oechyeosseumnida — Shouted, exclaimed (formal past tense)
너야말로
neoyamallo — You of all people, it's exactly you
사향쥐가
sahyangjwiga — The muskrat (subject marker attached)
들어와서
deureoaseo — Came in and then; sequential connective
수영해
suyeonghae — Swim! Informal imperative or present form
물이
muri — The water, subject form
좋아
joa — Good, nice; informal expression of approval
우리
uri — We, our group
수영
suyeong — Swimming, the activity of swimming
파티를
patireul — A party, object form
하자
haja — Let's do it; informal suggestion ending
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →