Old Mother West Wind — Page 3
"If I wasn't so old I would show you how to dive."
"내가 이렇게 늙지 않았다면 다이빙하는 법을 보여줬을 텐데."
"Come on, Grandfather Frog!" cried Billy Mink. "Show us how to dive."
"어서요, 개구리 할아버지!" 빌리 밍크가 외쳤습니다. "다이빙하는 법을 보여주세요."
And what do you think? Why, old Grandfather Frog actually got so excited that he climbed up on the Big Rock to show them how to dive.
그런데 어떻게 됐을 것 같으세요? 글쎄, 늙은 개구리 할아버지가 너무 흥분한 나머지 다이빙하는 법을 보여주려고 큰 바위 위로 올라갔답니다.
Splash! Went Grandfather Frog into the Smiling Pool.
풍덩! 개구리 할아버지가 웃음 연못으로 뛰어들었습니다.
Splash! Went Billy Mink right behind him.
풍덩! 빌리 밍크가 바로 뒤따라 뛰어들었습니다.
Splash! Splash! Went Little Joe Otter and Jerry Muskrat, right at Billy Mink's heels.
풍덩! 풍덩! 꼬마 조 수달과 제리 사향쥐가 빌리 밍크의 바로 뒤를 이어 뛰어들었습니다.
"Hurrah!" shouted Mr. Kingfisher, sitting on a branch of the old beech tree.
"만세!" 물총새 씨가 오래된 너도밤나무 가지에 앉아 외쳤습니다.
And then just to show them that he could dive, too, splash! He went into the Smiling Pool.
그리고 자신도 다이빙할 수 있다는 것을 보여주려고, 풍덩! 그도 웃음 연못으로 뛰어들었습니다.
Such a noise as they did make!
그들이 얼마나 요란한 소리를 냈는지!
All the Little Breezes of Old Mother West Wind danced for joy on the bank.
서풍 할머니의 작은 산들바람들이 모두 기뻐하며 강둑에서 춤을 췄습니다.
Blacky the Crow and Sammy Jay flew over to see what was going on.
까마귀 블래키와 어치 새미가 무슨 일인지 보려고 날아왔습니다.
"Now let's see who can swim the farthest under water," cried Billy Mink.
"이제 누가 물속에서 가장 멀리 헤엄칠 수 있는지 겨뤄봐요," 빌리 밍크가 외쳤습니다.
So they all stood side by side on one edge of the Smiling Pool.
그래서 그들은 모두 웃음 연못의 한쪽 가장자리에 나란히 섰습니다.
"Go!" shouted Mr. Kingfisher, and in they all plunged.
"출발!" 물총새 씨가 외치자 그들 모두 일제히 뛰어들었습니다.
Little ripples ran across the Smiling Pool and then the water became as smooth and smiling as if nothing had gone into it with a plunge.
작은 물결이 웃음 연못을 가로질러 퍼져나갔고, 이윽고 수면은 아무것도 풍덩 빠져들지 않은 것처럼 잔잔하고 잔잔하게 잠잠해졌습니다.
Now old Grandfather Frog began to realize that he wasn't as young as he used to be, and he couldn't swim as fast as the others anyway.
이제 늙은 개구리 할아버지는 자신이 예전만큼 젊지 않다는 것을, 그리고 어차피 다른 이들만큼 빨리 헤엄칠 수 없다는 것을 깨닫기 시작했습니다.
Vocabulary
- 내가
- naega — I (subject marker attached to first person pronoun)
- 이렇게
- ireoke — like this, in this way
- 늙지
- neukji — (not) old; stem of 늙다 with negation connector
- 않았다면
- anassdamyeon — if (I/one) had not done something
- 다이빙하는
- daibingharneun — diving; present participle form of to dive
- 법을
- beobeul — the way, method (object form of 법)
- 보여줬을
- boyeojwosseul — would have shown (past conditional form)
- 텐데
- tende — would have, but…; expresses regret or contrast
- 어서요
- eoseoyo — please hurry up; come on, quickly
- 개구리
- gaeguri — frog
- 할아버지
- harabeoji — grandfather; elderly man
- 밍크가
- mingkeuga — mink (subject form); small semi-aquatic mammal
- 외쳤습니다
- oechyeosseumnida — shouted, exclaimed (formal past tense)
- 보여주세요
- boyeojuseyo — please show (me/us)
- 그런데
- geureonde — but, however, by the way
- 어떻게
- eotteoke — how, in what way
- 됐을
- dwaesseul — would have turned out, become (past conditional)
- 것
- geot — thing, fact, nominalizer particle
- 같으세요
- gateuseyo — it seems like (honorific); do you think it would be?
- 글쎄
- geulsse — well, hmm; expression of uncertainty or hesitation
- 늙은
- neulgeun — old, aged (adjective modifier form)
- 할아버지가
- harabeojiga — grandfather (subject form)
- 너무
- neomu — too, excessively, very much
- 흥분한
- heungbunhan — excited, agitated (modifier form of 흥분하다)
- 나머지
- nameoji — the rest; as a result of, so much so that
- 보여주려고
- boyeojuryeogo — intending to show, in order to show
- 큰
- keun — big, large (modifier form)
- 바위
- bawi — rock, boulder
- 위로
- wiro — upward, onto the top of
- 올라갔답니다
- ollagassdamnida — reportedly climbed up (hearsay past formal)
- 풍덩
- pungdeong — splash; onomatopoeia for something falling in water
- 웃음
- useum — laughter, smile
- 연못으로
- yeonmoseuro — into/toward the pond
- 뛰어들었습니다
- ttwieodeureosseumnida — leaped into, jumped in (formal past tense)
- 바로
- baro — right away, immediately, directly
- 뒤따라
- dwitara — following right behind, right after
- 꼬마
- kkoma — little one, small child or creature
- 수달과
- sudalgwa — otter (with conjunction 'and')
- 사향쥐가
- sahyangjwiga — muskrat (subject form); musky semi-aquatic rodent
- 밍크의
- mingkeuui — mink's (possessive form)
- 뒤를
- dwireul — the back, behind (object form of 뒤)
- 이어
- ieo — following, continuing, in succession
- 만세
- manse — hooray, hurrah; long live
- 물총새
- mulchongsae — kingfisher (bird known for diving into water)
- 씨가
- ssiga — Mr./Ms. (honorific title, subject form)
- 오래된
- oraedoen — old, long-standing, aged (modifier)
- 가지에
- gajiee — on the branch (locative form of 가지)
- 앉아
- anja — sitting, seated (connective form of 앉다)
- 그리고
- geurigo — and, and then, furthermore
- 자신도
- jasindo — oneself also, even oneself
- 다이빙할
- daibinghal — will dive; modifier form of to dive
- 수
- su — ability, possibility (bound noun: can)
- 있다는
- ittaneun — that there is/can (quoted modifier form)
- 것을
- geoseul — thing, fact (object form of nominalizer 것)
- 그도
- geudo — he/she also, that one too
- 그들이
- geudeuri — they (subject form of 그들)
- 얼마나
- eolmana — how much, how very (degree adverb)
- 요란한
- yoranhan — noisy, clamorous, boisterous (modifier)
- 소리를
- sorireul — sound, noise (object form of 소리)
- 냈는지
- naenneunii — whether/how much noise they made (indirect question)
- 서풍
- seopung — west wind, westerly breeze
- 할머니의
- halmeoniui — grandmother's (possessive form)
- 작은
- jageun — small, little (modifier form)
- 산들바람들이
- sandeulbaramdeuri — gentle breezes (subject form, plural)
- 모두
- modu — all, everyone, everything
- 기뻐하며
- gippeohaamyeo — rejoicing, being happy (while rejoicing)
- 강둑에서
- gangdugeseo — at/on the riverbank
- 춤을
- chumeul — dance (object form of 춤)
- 췄습니다
- chweosseumnida — danced (formal past tense of 추다)
- 까마귀
- kkamagi — crow (black bird)
- 무슨
- museun — what kind of, what (modifier)
- 일인지
- irinii — what the matter is (indirect question form)
- 보려고
- boryeogo — in order to see, intending to look
- 날아왔습니다
- narawasseumnida — flew over, came flying (formal past tense)
- 이제
- ije — now, from now on
- 누가
- nuga — who (subject form of 누구)
- 물속에서
- mulsogeseo — underwater, inside the water
- 가장
- gajang — most, the most (superlative adverb)
- 멀리
- meolli — far, far away (adverb)
- 헤엄칠
- heeomchil — will swim (modifier form of 헤엄치다)
- 있는지
- inneunii — whether one can (indirect question, present)
- 겨뤄봐요
- gyeorwobwayo — let's compete, try competing
- 그래서
- geuraeseo — so, therefore, as a result
- 그들은
- geudeureun — they (topic form of 그들)
- 연못의
- yeonmosui — of the pond (possessive form)
- 한쪽
- hanjjok — one side, one direction
- 가장자리에
- gajangjaeriee — at the edge, at the rim
- 나란히
- naranhi — side by side, in a row
- 섰습니다
- seotsseumnida — stood (formal past tense of 서다)
- 출발
- chulbal — departure, start; ready, set, go
- 외치자
- oechija — upon shouting, as soon as they yelled
- 그들
- geudeul — they, them
- 일제히
- all at once, simultaneously, in unison
- 물결이
- mulgyeori — waves, ripples (subject form of 물결)
- 연못을
- yeonmoseul — the pond (object form of 연못)
- 가로질러
- garojilleo — across, cutting across (connective form)
- 퍼져나갔고
- peojyeonagakko — spread out and continued (past connective form)
- 이윽고
- ieugo — soon, after a while, eventually
- 수면은
- sumyeoneun — the water surface (topic form of 수면)
- 아무것도
- amugeotdo — nothing at all, not anything
- 빠져들지
- ppajyeodeuljji — (not) having fallen/plunged in (negation form)
- 않은
- aneun — not having done (negative modifier form)
- 것처럼
- geotcheoreom — as if, like something had happened
- 잔잔하고
- janjanhago — calm and still (connective adjective form)
- 잔잔하게
- janjanhage — calmly, gently, quietly (adverb form)
- 잠잠해졌습니다
- jamjamhaejyeosseumnida — became quiet, grew still (formal past tense)
- 할아버지는
- harabeojineun — grandfather (topic form of 할아버지)
- 자신이
- jasinee — oneself (subject form of 자신)
- 예전만큼
- yejeonmankeum — as much as before, as in the old days
- 젊지
- jeomji — (not) young (stem of 젊다 with negation connector)
- 않다는
- antaneun — that (one) does not (quoted negative modifier)
- 어차피
- eochapi — anyway, regardless, in any case
- 다른
- dareun — other, different (modifier form)
- 이들만큼
- ideulmankeum — as much as these people/others
- 빨리
- ppalli — quickly, fast (adverb)
- 없다는
- eopdaneun — that there is not, that one cannot (quoted modifier)
- 깨닫기
- kkaedargi — realizing, coming to understand (nominalized form)
- 시작했습니다
- sijakaesseumnida — began, started (formal past tense of 시작하다)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →