← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

English → Korean CHAPTER VIII BILLY MINK'S SWIMMING PARTY Level 2/10

He began to get short of breath, so he swam up to the top and stuck just the tip of his nose out to get some more air.

그는 숨이 차기 시작했고, 그래서 물 위로 헤엄쳐 올라와 더 많은 공기를 마시기 위해 코끝만 살짝 내밀었습니다.

Sammy Jay's sharp eyes saw him.

새미 제이의 날카로운 눈이 그를 발견했습니다.

"There's Grandfather Frog!" he shouted.

"저기 할아버지 개구리가 있다!" 그가 소리쳤습니다.

So then Grandfather Frog popped his head out and swam over to his green lily pad to rest.

그러자 할아버지 개구리는 머리를 내밀고 쉬기 위해 자신의 초록색 수련 잎으로 헤엄쳐 갔습니다.

Way over beyond the Big Rock little bubbles in three long rows kept coming up to the top of the Smiling Pool.

큰 바위 저 너머에서 세 줄로 길게 늘어선 작은 거품들이 계속해서 미소 연못의 수면 위로 올라왔습니다.

They showed just where Billy Mink, Little Joe Otter and Jerry Muskrat were swimming way down out of sight.

그것들은 빌리 밍크, 꼬마 조 수달, 그리고 제리 사향쥐가 보이지 않는 깊은 곳에서 헤엄치고 있는 위치를 정확히 보여주었습니다.

It was the air from their lungs making the bubbles.

그것은 그들의 폐에서 나온 공기가 거품을 만들고 있는 것이었습니다.

Straight across the Smiling Pool went the lines of little bubbles and then way out on the farther side two little heads bobbed out of water close together.

작은 거품들의 줄기가 미소 연못을 가로질러 곧장 나아갔고, 그러다 저 멀리 반대편에서 두 개의 작은 머리가 나란히 물 위로 불쑥 솟아올랐습니다.

They were Billy Mink and Little Joe Otter.

그들은 빌리 밍크와 꼬마 조 수달이었습니다.

A moment later Jerry Muskrat bobbed up beside them.

잠시 후 제리 사향쥐가 그들 곁에서 불쑥 떠올랐습니다.

You see, they had swum clear across the Smiling Pool and of course they could swim no farther.

그러니까, 그들은 미소 연못을 완전히 가로질러 헤엄쳐 온 것이었고, 당연히 더 이상 헤엄칠 수가 없었습니다.

So Billy Mink's swimming party was a great success.

그래서 빌리 밍크의 수영 파티는 큰 성공을 거두었습니다.

Vocabulary

숨이
sum-i — Breath (subject form); the act of breathing
차기
cha-gi — To become full; running out of breath
시작했고
si-jak-haet-go — Started (and); began doing something
그래서
geu-rae-seo — So, therefore; connecting cause and effect
mul — Water; a basic liquid substance
위로
wi-ro — Upward, toward the top direction
헤엄쳐
he-eom-chyeo — Swimming (verb form); moving through water
올라와
ol-la-wa — Came up; rose to a higher position
deo — More; additionally, to a greater degree
많은
man-eun — Many, a lot of; large in quantity
공기를
gong-gi-reul — Air (object form); the atmosphere we breathe
마시기
ma-si-gi — Drinking or inhaling; consuming liquid or air
위해
wi-hae — For the purpose of; in order to do
코끝만
ko-kkeut-man — Only the tip of the nose
살짝
sal-jjak — Slightly, gently; just a little bit
내밀었습니다
nae-mil-eot-seum-ni-da — Stuck out, extended outward slightly (formal past)
날카로운
nal-ka-ro-un — Sharp, keen; describing sharp eyes or edges
눈이
nun-i — Eyes (subject form); the organs of sight
발견했습니다
bal-gyeon-haet-seum-ni-da — Discovered, spotted; found something or someone
저기
jeo-gi — Over there; indicating a distant location
할아버지
hal-a-beo-ji — Grandfather; elderly male family member
개구리가
gae-gu-ri-ga — Frog (subject form); a small amphibian animal
있다
it-da — To exist, to be present somewhere
소리쳤습니다
so-ri-chyeot-seum-ni-da — Shouted, cried out; spoke in a loud voice
그러자
geu-reo-ja — Then, at that moment; as a result of that
개구리는
gae-gu-ri-neun — The frog (topic form); a small jumping amphibian
머리를
meo-ri-reul — Head (object form); the upper part of the body
내밀고
nae-mil-go — Sticking out and (continuing); extending outward
쉬기
swi-gi — Resting; taking a break from activity
자신의
ja-sin-ui — One's own; possessive reflexive pronoun
초록색
cho-rok-saek — Green color; the color of plants and leaves
수련
su-ryeon — Water lily; an aquatic flowering plant
잎으로
ip-eu-ro — To the leaf; toward or onto a leaf
갔습니다
gat-seum-ni-da — Went; moved to another place (formal past)
keun — Big, large; of great size or extent
바위
ba-wi — Rock, boulder; a large hard stone
jeo — That (over there); indicating a distant object
너머에서
neo-meo-e-seo — From beyond, from the other side of something
se — Three; the number 3
줄로
jul-lo — In lines, in rows; arranged in a line
길게
gil-ge — Long, at length; stretched out in distance
늘어선
neul-eo-seon — Lined up, arranged in a row
작은
jak-eun — Small, little; of minimal size
거품들이
geo-pum-deul-i — Bubbles (subject form, plural); small air pockets in water
계속해서
gye-sok-hae-seo — Continuously, without stopping; keeping on doing
미소
mi-so — Smile; a gentle upward expression of the face
연못의
yeon-mot-ui — Of the pond; possessive form relating to a pond
수면
su-myeon — Water surface; the top layer of a body of water
올라왔습니다
ol-la-wat-seum-ni-da — Rose up, came up to the surface (formal past)
밍크
ming-keu — Mink; a small semi-aquatic mammal
꼬마
kko-ma — Little one, small kid; used affectionately for small beings
수달
su-dal — Otter; a semi-aquatic playful mammal
그리고
geu-ri-go — And; connecting two words or sentences
사향쥐가
sa-hyang-jwi-ga — Muskrat (subject form); a semi-aquatic rodent
보이지
bo-i-ji — Not visible (negative verb form); cannot be seen
않는
an-neun — Not doing; present-tense negative modifier
깊은
kip-eun — Deep; of great depth below the surface
곳에서
got-e-seo — From a place; indicating location of action
헤엄치고
he-eom-chi-go — Swimming (and continuing); moving through water
있는
it-neun — Being, existing; present-tense existence modifier
위치를
wi-chi-reul — Position, location (object form); where something is
정확히
jeong-hwak-hi — Exactly, precisely; with complete accuracy
보여주었습니다
bo-yeo-ju-eot-seum-ni-da — Showed, revealed; made something visible to others
폐에서
pye-e-seo — From the lungs; originating in the respiratory organs
나온
na-on — That came out; emerged from inside something
공기가
gong-gi-ga — Air (subject form); the gas we breathe
거품을
geo-pum-eul — Bubbles (object form); small spheres of trapped air
만들고
man-deul-go — Making (and); creating or producing something
것이었습니다
geot-i-eot-seum-ni-da — It was the case that; formal past explanatory ending
거품들의
geo-pum-deul-ui — Of the bubbles; possessive plural form
줄기가
jul-gi-ga — Stream, trail (subject form); a continuous line of flow
연못을
yeon-mot-eul — Pond (object form); a small body of still water
가로질러
ga-ro-jil-leo — Crossing across; moving from one side to another
곧장
got-jang — Straight ahead, directly; without deviation
나아갔고
na-a-gat-go — Advanced and (continued); moved forward progressively
그러다
geu-reo-da — Then, and then; transitioning to the next event
멀리
meol-li — Far away, at a distance; not nearby
반대편에서
ban-dae-pyeon-e-seo — From the opposite side; from the other direction
du — Two; the number 2
개의
gae-ui — Of (counter for objects); two things' possessive
머리가
meo-ri-ga — Head (subject form); the upper body part
나란히
na-ran-hi — Side by side, in parallel; next to each other
불쑥
bul-ssuk — Abruptly, suddenly; appearing without warning
솟아올랐습니다
sot-a-ol-lat-seum-ni-da — Shot up, surged upward; rose suddenly and quickly
밍크와
ming-keu-wa — Mink and; the mink together with something else
수달이었습니다
su-dal-i-eot-seum-ni-da — Were the otter; identification statement in formal past
잠시
jam-si — A moment, briefly; a short period of time
hu — After, later; following a point in time
곁에서
gyeot-e-seo — From beside; next to, near someone or something
떠올랐습니다
tteo-ol-lat-seum-ni-da — Floated up, surfaced; rose to the top of water
그러니까
geu-reo-ni-kka — So, that is to say; explaining or summarizing
완전히
wan-jeon-hi — Completely, entirely; to the fullest extent
on — Came; past modifier of the verb 오다 (to come)
것이었고
geot-i-eot-go — It was (and); explanatory connective past form
당연히
dang-yeon-hi — Naturally, of course; as expected without doubt
이상
i-sang — Any more, beyond this point; no longer possible
헤엄칠
he-eom-chil — To swim (future modifier); able to swim further
수가
su-ga — Ability, possibility (subject form); can or cannot do
없었습니다
eop-seot-seum-ni-da — There was not; something did not exist (formal past)
수영
su-yeong — Swimming; the activity of moving through water
파티는
pa-ti-neun — Party (topic form); a social gathering or event
성공을
seong-gong-eul — Success (object form); achieving a desired outcome
거두었습니다
geo-du-eot-seum-ni-da — Achieved, accomplished; obtained a result successfully
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →