Old Mother West Wind — Page 3
Peter Rabbit stopped and sat up very straight.
피터 래빗은 멈춰 서서 아주 꼿꼿하게 앉았습니다.
He looked this way and looked that way.
그는 이쪽을 보고 저쪽을 보았습니다.
Johnny Chuck stopped too and he sat up very straight and looked this way and looked that way, but all he could see was the mossy green log across the Lone Little Path.
조니 척도 멈춰 서서 아주 꼿꼿하게 앉아 이쪽을 보고 저쪽을 보았지만, 그가 볼 수 있는 것은 외로운 작은 오솔길 건너편에 놓인 이끼 낀 초록색 통나무뿐이었습니다.
"What is it, Peter Rabbit?" whispered Johnny Chuck.
"그게 뭐야, 피터 래빗?" 조니 척이 속삭였습니다.
"You can't see it yet," whispered Peter Rabbit, "for first we have to jump over that mossy green log.
"아직은 보이지 않을 거야," 피터 래빗이 속삭였습니다, "왜냐하면 먼저 우리가 저 이끼 낀 초록색 통나무를 뛰어넘어야 하거든.
Now I'll jump first, and then you jump just the way I do, and then you'll see what it is I've found," said Peter Rabbit.
자, 내가 먼저 뛸게, 그러면 너도 나처럼 똑같이 뛰어봐, 그러면 내가 뭘 발견했는지 알게 될 거야," 피터 래빗이 말했습니다.
So Peter Rabbit jumped first, and because his legs are long and meant for jumping, he jumped way, way over the mossy green log.
그래서 피터 래빗이 먼저 뛰었는데, 그의 다리는 길고 뛰기에 알맞았기 때문에, 그는 이끼 낀 초록색 통나무를 훌쩍, 훌쩍 뛰어넘었습니다.
Then he turned around and sat up to see Johnny Chuck jump over the mossy green log, too.
그런 다음 그는 돌아서서 조니 척도 이끼 낀 초록색 통나무를 뛰어넘는 것을 보려고 앉았습니다.
Johnny Chuck tried to jump very high and very far, just as he had seen Peter Rabbit jump, but Johnny Chuck's legs are very short and not meant for jumping.
조니 척은 피터 래빗이 뛰는 것을 본 것처럼 아주 높고 아주 멀리 뛰려고 했지만, 조니 척의 다리는 매우 짧고 뛰기에 알맞지 않았습니다.
Besides, Johnny Chuck was very, very fat.
게다가, 조니 척은 아주, 아주 뚱뚱했습니다.
So though he tried very hard indeed to jump just like Peter Rabbit, he stubbed his toes on the top of the mossy green log and over he tumbled, head first, and landed with a great big thump right on Reddy Fox, who was lying fast asleep on the other side of the mossy green log.
그래서 피터 래빗처럼 뛰려고 정말 열심히 노력했지만, 그는 이끼 낀 초록색 통나무 위에서 발가락이 걸려 앞으로 머리부터 굴러 떨어졌고, 이끼 낀 초록색 통나무 반대편에서 깊이 잠들어 있던 레디 폭스 위에 쿵 하고 세게 떨어졌습니다.
Peter Rabbit laughed and laughed until he had to hold his sides.
피터 래빗은 배를 움켜잡아야 할 만큼 계속해서 웃고 또 웃었습니다.
Vocabulary
- 멈춰
- meomchwo — Stop; cease movement suddenly
- 서서
- seoseo — Standing; while standing upright
- 아주
- aju — Very; extremely; quite a lot
- 꼿꼿하게
- kkotkkotak-age — Stiffly; upright; in an erect posture
- 앉았습니다
- anjasseumnida — Sat down; took a seated position (formal)
- 그는
- geu-neun — He; that person (subject/topic marker)
- 이쪽을
- ijjog-eul — This side; this direction (object marker)
- 보고
- bogo — Looking at; seeing and then doing next
- 저쪽을
- jeojjog-eul — That side over there (object marker)
- 보았습니다
- boasseumnida — Looked at; observed something (formal past)
- 앉아
- anja — Sitting; seated position informally
- 보았지만
- boatjiman — Looked but; observed yet with contrast
- 그가
- geuga — He; that person (subject marker)
- 볼
- bol — To see; future/modifier form of 보다
- 수
- su — Ability; possibility (used in ~ㄹ 수 있다)
- 있는
- inneun — That exists; present modifier form of 있다
- 것은
- geos-eun — The thing that; nominalized topic marker
- 외로운
- oeroun — Lonely; solitary; feeling alone
- 작은
- jag-eun — Small; little; tiny in size
- 오솔길
- osolgil — Narrow path; small winding trail
- 건너편에
- geonneo-pyeon-e — On the other side; across from here
- 놓인
- noh-in — Placed; lying; set down (modifier form)
- 이끼
- ikki — Moss; green plant growing on surfaces
- 낀
- kkin — Covered with; stuck on (modifier form)
- 초록색
- choroksaek — Green color; the color green
- 통나무뿐이었습니다
- tongnamu-ppun-i-eosseumnida — Was only a log; nothing but a log (formal)
- 그게
- geuge — That thing; what is that (contracted form)
- 뭐야
- mwoya — What is it; casual question about identity
- 속삭였습니다
- soksagyeosseumnida — Whispered; spoke in a low quiet voice
- 아직은
- ajig-eun — Not yet; still not at this moment
- 보이지
- boiji — To be seen; to be visible (negation form)
- 않을
- aneul — Will not; future negation modifier form
- 거야
- geoya — It will be; casual future/assumption ending
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — Because; the reason is; conjunction of cause
- 먼저
- meonjeo — First; beforehand; prior to something else
- 우리가
- uriga — We (subject marker); our group as subject
- 저
- jeo — That (over there); distal demonstrative adjective
- 통나무를
- tongnamureul — The log (object marker); a wooden log
- 뛰어넘어야
- ttwieoneomeo-ya — Must jump over; need to leap across something
- 하거든
- hageodeun — Because we have to; explanatory causal ending
- 자
- ja — Come on; let's go; attention-getting interjection
- 내가
- naega — I (subject marker); me as the subject
- 뛸게
- ttwilge — I will jump; first-person promise to jump
- 그러면
- geureomyeon — Then; in that case; if so conjunction
- 너도
- neodo — You also; you too (topic+also marker)
- 나처럼
- nacheoreom — Like me; in the same way as I do
- 똑같이
- ttokgachi — Exactly the same; identically; in same way
- 뛰어봐
- ttwieobwa — Try jumping; attempt to leap (informal request)
- 뭘
- mwol — What (object); contracted form of 무엇을
- 발견했는지
- balgyeonhaenneun-ji — Whether discovered; what was found (indirect)
- 알게
- alge — Will come to know; will find out
- 될
- doel — Will become; future modifier form of 되다
- 말했습니다
- malhaesseumnida — Said; spoke; stated something (formal past)
- 그래서
- geuraeseo — So; therefore; as a result conjunction
- 뛰었는데
- ttwieonnneunde — Jumped but; leaped with contrasting background
- 그의
- geuui — His; belonging to him (possessive form)
- 다리는
- darineun — Legs (topic marker); referring to the legs
- 길고
- gilgo — Long and; lengthy with continuing conjunction
- 뛰기에
- ttwigi-e — For jumping; suited to the act of jumping
- 알맞았기
- almatjakgi — Was suitable; was appropriate (nominalizer form)
- 때문에
- ttaemun-e — Because of; due to; on account of
- 훌쩍
- huljjeok — With a bound; leaping swiftly over something
- 뛰어넘었습니다
- ttwieoneomeosseumnida — Jumped over; leaped across successfully (formal)
- 그런
- geureon — Such; that kind of; that sort of
- 다음
- daeum — Next; after; following in sequence
- 돌아서서
- dor-aseoseo — Turning around; after turning back to watch
- 뛰어넘는
- ttwieoneomneun — Jumping over; leaping across (present modifier)
- 것을
- geos-eul — The thing (object marker); nominalized object
- 보려고
- boryeogo — In order to watch; intending to see
- 뛰는
- ttwineun — Jumping; running; leaping (present modifier)
- 본
- bon — Saw; observed (past modifier form of 보다)
- 것처럼
- geotcheoreom — Just like; as if; in the same manner
- 높고
- nopgo — High and; tall with continuing conjunction
- 멀리
- meolli — Far; a long distance away
- 뛰려고
- ttwiryeogo — Trying to jump; intending to leap far
- 했지만
- haetjiman — Tried but; attempted yet with contrast
- 매우
- maeu — Very; extremely; highly (adverb of degree)
- 짧고
- jjalbgo — Short and; brief with continuing conjunction
- 알맞지
- almatji — Not suitable; not appropriate (negation form)
- 않았습니다
- anasseumnida — Did not; was not (formal past negation)
- 게다가
- gedaga — Furthermore; besides; in addition to that
- 뚱뚱했습니다
- ttungttunghaesseumnida — Was fat; was chubby; overweight (formal past)
- 정말
- jeongmal — Really; truly; genuinely (emphasis adverb)
- 열심히
- yeolsimhi — Diligently; hard; with great effort and dedication
- 노력했지만
- noryeokhaetjiman — Tried hard but; made effort yet contrast
- 통나무
- tongnamu — Log; a large piece of cut timber
- 위에서
- wie-seo — On top of; from above a surface
- 발가락이
- balgarag-i — Toes (subject marker); the toes as subject
- 걸려
- geollyeo — Caught on; snagged; got hooked on something
- 앞으로
- ap-euro — Forward; toward the front direction
- 머리부터
- meori-buteo — Head first; starting from the head
- 굴러
- gulle — Rolling; tumbling (connective form of 구르다)
- 떨어졌고
- tteoreojyeotgo — Fell down and; dropped continuing conjunction
- 반대편에서
- bandaepyeon-eseo — From the other side; on the opposite side
- 깊이
- gip-i — Deeply; in a deep manner (adverb)
- 잠들어
- jamdeul-eo — Fallen asleep; in a state of sleeping
- 있던
- itdeon — Was; had been (past state modifier form)
- 위에
- wie — On top of; above; on a surface
- 쿵
- kung — Thud; boom; sound of heavy impact
- 하고
- hago — And; making a sound; doing and then
- 세게
- sege — Strongly; hard; with great force
- 떨어졌습니다
- tteoreojyeosseumnida — Fell; dropped down onto something (formal past)
- 배를
- baereul — Stomach; belly (object marker)
- 움켜잡아야
- umkyeojab-aya — Must clutch; need to hold tightly (obligation)
- 할
- hal — To do; future/modifier form of 하다
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent of something
- 계속해서
- gyesokhaeseo — Continuously; keeping on; without stopping
- 웃고
- utgo — Laughing and; smiling continuing conjunction
- 또
- tto — Again; also; and then once more
- 웃었습니다
- useosseumnida — Laughed; smiled broadly (formal past tense)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →