Old Mother West Wind — Page 3
"
"
Away raced Reddy Fox down the Lone Little Path and after him ran Bobby Coon, going to wake old Grandfather Frog from a nice comfortable sleep on his green lily pad.
레디 폭스는 외로운 작은 오솔길을 따라 달려갔고, 바비 쿤은 그 뒤를 따라 달려갔습니다. 초록 수련 잎 위에서 편안하게 자고 있는 늙은 개구리 할아버지를 깨우러 가는 것이었습니다.
But Jimmy Skunk didn't go.
하지만 지미 스컹크는 가지 않았습니다.
He watched Reddy Fox and Bobby Coon until they were nearly to the Laughing Brook.
그는 레디 폭스와 바비 쿤이 웃음 시냇가에 거의 다다를 때까지 지켜보았습니다.
Then he began to dig at one side of the big stone which filled the doorway of Johnny Chuck's house.
그런 다음 그는 조니 척의 집 입구를 막고 있는 큰 돌의 한쪽 옆을 파기 시작했습니다.
My, how he made the dirt fly!
이런, 그가 흙을 얼마나 날리던지요!
Pretty soon he had made a hole big enough to call through to Johnny Chuck, who was snoring away, fast asleep in his snug little bed below.
얼마 지나지 않아 그는 아래의 아늑한 작은 침대에서 코를 골며 깊이 잠들어 있는 조니 척에게 소리칠 수 있을 만큼 충분히 큰 구멍을 만들었습니다.
"Johnny Chuck, Chuck, Chuck! Johnny Woodchuck!" called Jimmy Skunk.
"조니 척, 척, 척! 조니 우드척!" 지미 스컹크가 불렀습니다.
But Johnny Chuck just snored.
하지만 조니 척은 그냥 코를 골았습니다.
"Johnny Chuck, Chuck, Chuck! Johnny Woodchuck!" called Jimmy Skunk once more.
"조니 척, 척, 척! 조니 우드척!" 지미 스컹크가 다시 한번 불렀습니다.
But Johnny Chuck just snored.
하지만 조니 척은 그냥 코를 골았습니다.
Then Jimmy Skunk called again, this time louder than before.
그러자 지미 스컹크가 다시 불렀는데, 이번에는 전보다 더 큰 소리로 불렀습니다.
"Who is it?" asked a very sleepy voice.
"누구세요?" 매우 졸린 목소리가 물었습니다.
"It's Jimmy Skunk. Put your coat on and come up here!" called Jimmy Skunk.
"나야, 지미 스컹크야. 코트 입고 여기 올라와!" 지미 스컹크가 불렀습니다.
"Go away, Jimmy Skunk. I want to sleep!" said Johnny Chuck.
"저리 가, 지미 스컹크. 나 자고 싶어!" 조니 척이 말했습니다.
"I've got a surprise for you, Johnny Chuck. You'd better come!" called Jimmy Skunk through the little hole he had made.
"너한테 깜짝 선물이 있어, 조니 척. 나오는 게 좋을 거야!" 지미 스컹크가 자신이 만든 작은 구멍을 통해 불렀습니다.
Vocabulary
- 레디
- redi — Ready; prepared and set to go
- 외로운
- oeroun — Lonely; feeling isolated or alone
- 작은
- jageun — Small; little in size or amount
- 오솔길을
- osolkireul — A narrow path or trail through nature
- 따라
- ttara — Following along; going in the same direction
- 달려갔고
- dallyeogakgo — Ran off; sprinted away and then continued
- 그
- geu — That; he or that particular one
- 뒤를
- dwireul — The back or rear; behind someone
- 달려갔습니다
- dallyeogatsseumnida — Ran; sprinted in a particular direction (formal)
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 수련
- suryeon — Water lily; an aquatic flowering plant
- 잎
- ip — Leaf; the flat part of a plant
- 위에서
- wieseo — On top of; above a surface or object
- 편안하게
- pyeonanbage — Comfortably; in a relaxed and at-ease manner
- 자고
- jago — Sleeping; in the act of being asleep
- 있는
- inneun — Existing; currently in a state or place
- 늙은
- neulgeun — Old; aged or elderly in appearance
- 개구리
- gaeguri — Frog; a small amphibian that jumps
- 할아버지를
- harabeojireul — Grandfather; an elderly male elder (object form)
- 깨우러
- kkaewureo — In order to wake someone up
- 가는
- ganeun — Going; in the act of heading somewhere
- 것이었습니다
- geosieosseumnida — It was the case that; formal past state marker
- 하지만
- hajiman — However; but; expressing contrast or contradiction
- 가지
- gaji — Going; branch; here used in negative construction
- 않았습니다
- anassseumnida — Did not; formal negative past tense ending
- 그는
- geuneun — He; that person as the subject
- 웃음
- useum — Laughter; smiling or laughing expression
- 시냇가에
- sinaetgae — At the stream bank; beside a small brook
- 거의
- geoui — Almost; nearly reaching a certain point
- 다다를
- dadareul — To reach; to arrive at a destination
- 때까지
- ttaekkaji — Until; up to the time when something happens
- 지켜보았습니다
- jikyeoboatsseumnida — Watched; observed carefully over a period of time
- 그런
- geureon — Such; that kind of; of that sort
- 다음
- daeum — Next; following in sequence or order
- 집
- jip — House; a dwelling or place of residence
- 입구를
- ipgureul — The entrance; the opening or doorway of a place
- 막고
- makgo — Blocking; obstructing and then doing something else
- 큰
- keun — Big; large in size or scale
- 돌의
- Of the rock; belonging to or part of a stone
- 한쪽
- hanjjok — One side; one direction or one part
- 옆을
- yeapeul — The side; beside something as an object
- 파기
- pagi — Digging; the act of excavating or digging
- 시작했습니다
- sijakaetsseumnida — Started; began doing something (formal past tense)
- 이런
- ireon — Oh my; this kind of; expressing mild surprise
- 그가
- geuga — He; that person as the grammatical subject
- 흙을
- heulgeul — Soil; dirt or earth as an object
- 얼마나
- eolmana — How much; to what extent or degree
- 얼마
- eolma — How much; a certain unspecified amount
- 지나지
- jinaji — Passing; not long elapsed (used in negative)
- 않아
- ana — Not; negative form used in informal speech
- 아래의
- araui — Below; underneath something as a modifier
- 아늑한
- aneukan — Cozy; snug and warm and comfortable
- 침대에서
- chimdaeseo — From the bed; in or from a sleeping place
- 코를
- koreul — Nose; the facial organ (here used in snoring phrase)
- 골며
- golmyeo — Snoring; making snoring sounds while sleeping
- 깊이
- gipi — Deeply; to a great depth or extent
- 잠들어
- jamdeureo — Fallen asleep; having entered a state of sleep
- 소리칠
- sorichil — To shout; to call out loudly to someone
- 수
- su — Ability; a way to express possibility or capability
- 있을
- isseul — There will be; able to exist or be present
- 만큼
- mankeum — As much as; to the extent or degree of
- 충분히
- chungbunhi — Sufficiently; enough to meet a requirement
- 구멍을
- gumeong-eul — The hole; an opening dug or made in something
- 만들었습니다
- mandeureotsseumnida — Made; created or produced something (formal past)
- 우드척
- udeukcheok — Woodchuck; a groundhog animal character
- 불렀습니다
- bulleosseumnida — Called out; summoned by speaking loudly (formal)
- 그냥
- geunyang — Just; simply without any particular reason
- 골았습니다
- golatsseumnida — Snored; continued snoring without waking up
- 다시
- dasi — Again; once more repeating an action
- 한번
- hanbeon — One time; once; a single occurrence
- 그러자
- geureoja — Then; and so; following that moment
- 불렀는데
- bulleonnneunde — Called out but; shouted and yet something else
- 이번에는
- ibeone-neun — This time; on this particular occasion
- 전보다
- jeonboda — Than before; compared to a previous time
- 더
- deo — More; to a greater degree or extent
- 소리로
- soriro — With a voice; using a sound or volume
- 누구세요
- nugusseyo — Who are you? Polite question asking identity
- 매우
- maeu — Very; extremely; to a high degree
- 졸린
- jollin — Sleepy; feeling drowsy and wanting to sleep
- 목소리가
- moksoriga — A voice (subject); the sound of someone's speaking
- 물었습니다
- mureotsseumnida — Asked; posed a question (formal past tense)
- 나야
- naya — It's me; informal way of identifying oneself
- 코트
- koteu — Coat; an outer garment worn for warmth
- 입고
- ipgo — Wearing; putting on clothes and then acting
- 여기
- yeogi — Here; this place or location
- 올라와
- ollawa — Come up; climb up here (informal command)
- 저리
- jeori — Go away; over there; in that direction
- 가
- ga — Go; informal command to move away
- 스컹크
- seukeongkeu — Skunk; a small black-and-white odorous animal
- 나
- na — I; me; first-person informal pronoun
- 싶어
- sipeo — Want to; expressing desire for something informal
- 말했습니다
- malhaetsseumnida — Said; spoke or stated something (formal past)
- 너한테
- neohante — For you; to you; directed toward you informally
- 깜짝
- kkamjjak — Surprise; a sudden startling or unexpected event
- 선물이
- seonmuri — A gift (subject); a present given to someone
- 있어
- isseo — There is; I have; informal existence expression
- 나오는
- naoneun — Coming out; emerging from inside a place
- 게
- ge — Thing; the fact of; nominalizing informal ending
- 좋을
- joeul — Will be good; favorable outcome expected
- 거야
- geoya — Will be; informal assertive future expression
- 자신이
- jasini — Oneself (subject); referring to one's own self
- 만든
- mandeun — Made; that was created or constructed by someone
- 통해
- tonghae — Through; by means of; via a passage or method
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →