Old Mother West Wind — Page 2
"Little Joe Otter has thought of something to do, but I don't know what it is."
"꼬마 조 수달이 뭔가 할 일을 생각해 냈는데, 나는 그게 뭔지 모르겠어."
"Let's make a slide," cried Little Joe Otter.
"미끄럼틀을 만들자," 꼬마 조 수달이 외쳤습니다.
"You show us how," said Billy Mink.
"어떻게 하는지 보여줘," 빌리 밍크가 말했습니다.
So Little Joe Otter found a nice smooth place on the bank, and Billy Mink and Jerry Muskrat brought mud and helped him pat it down smooth until they had the loveliest slippery slide in the world.
그래서 꼬마 조 수달은 둑에서 매끄러운 좋은 자리를 찾았고, 빌리 밍크와 제리 머스크랫은 진흙을 가져와 세상에서 가장 멋진 미끄러운 미끄럼틀이 완성될 때까지 함께 매끄럽게 두드려 다졌습니다.
Then Little Joe Otter climbed up the bank to the top of the slippery slide and lay down flat on his stomach.
그런 다음 꼬마 조 수달은 둑을 올라 미끄러운 미끄럼틀 꼭대기까지 기어올라가 배를 바닥에 납작하게 엎드렸습니다.
Billy Mink gave a push and away he went down, down the slippery slide, splash into the Smiling Pool.
빌리 밍크가 밀자 그는 미끄러운 미끄럼틀을 따라 아래로, 아래로 내려가 스마일링 연못으로 풍덩 빠졌습니다.
Then Jerry Muskrat tried it and after him Billy Mink.
그런 다음 제리 머스크랫이 시도했고 그 뒤를 이어 빌리 밍크도 했습니다.
Then all did it over again.
그런 다음 모두가 다시 했습니다.
Sometimes they went down the slippery slide on their backs, sometimes flat on their stomachs, sometimes head first, sometimes feet first.
때로는 등을 대고 미끄러운 미끄럼틀을 내려가기도 하고, 때로는 배를 바닥에 대고, 때로는 머리부터, 때로는 발부터 내려갔습니다.
Oh such fun as they did have!
오, 그들은 정말 신나게 놀았습니다!
Even Grandfather Frog came over and tried the slippery slide.
할아버지 개구리까지 와서 미끄러운 미끄럼틀을 타 보았습니다.
Johnny Chuck, over in the Green Meadows, heard the noise and stole down the Lone Little Path to see.
초록 초원 저편에 있던 조니 처크는 그 소리를 듣고 외딴 작은 길을 살금살금 내려와 구경했습니다.
Jimmy Skunk, looking for beetles up on the hill, heard the noise and forgot that he hadn't had his breakfast.
언덕 위에서 딱정벌레를 찾고 있던 지미 스컹크는 그 소리를 듣고 아직 아침을 먹지 못했다는 사실을 잊어버렸습니다.
Reddy Fox, taking a nap, woke up and hurried over to watch the fun.
낮잠을 자던 레디 여우는 잠에서 깨어 재미있는 광경을 보러 서둘러 왔습니다.
Last of all came Peter Rabbit.
맨 마지막으로 피터 래빗이 왔습니다.
Little Joe Otter saw him coming.
꼬마 조 수달은 그가 오는 것을 보았습니다.
"Hello, Peter Rabbit!" he shouted.
"안녕, 피터 래빗!" 그가 외쳤습니다.
"Come and try the slippery slide.
"와서 미끄러운 미끄럼틀을 타 봐.
Vocabulary
- 꼬마
- kkoma — Small child; little one; youngster
- 수달
- sudal — Otter; semi-aquatic mammal
- 뭔가
- mwon-ga — Something; some kind of thing
- 생각해내다
- saeng-gak-hae-naeda — To come up with an idea; think of something
- 미끄럼틀
- mikkeureum-teul — Slide; playground sliding equipment
- 만들자
- mandeul-ja — Let's make; let's build something together
- 외치다
- oechida — To shout; to cry out loudly
- 어떻게
- eotteoke — How; in what way or manner
- 보여주다
- boyeo-juda — To show; to demonstrate to someone
- 진흙
- jinheuk — Mud; wet soft earth or clay
- 가져오다
- gajyeo-oda — To bring; to carry something here
- 세상에서
- sesang-eseo — In the world; among all things existing
- 가장
- gajang — Most; the greatest degree of something
- 멋진
- meotjin — Cool; wonderful; impressive-looking
- 매끄러운
- maekkeureoun — Smooth; slippery; having a smooth surface
- 미끄러운
- mikkeorun — Slippery; causing sliding or slipping
- 완성되다
- wanseong-doeda — To be completed; to be finished
- 때까지
- ttaekkaji — Until; up to a certain point in time
- 함께
- hamkke — Together; jointly with others
- 두드리다
- dudeurida — To pat; to beat or tap repeatedly
- 다지다
- dajida — To pack down; to tamp or compact firmly
- 꼭대기
- kkokdaegi — Top; very highest point of something
- 기어오르다
- gieo-oreuda — To crawl up; to climb upward on all fours
- 납작하게
- napjak-hage — Flatly; in a flat pressed-down manner
- 엎드리다
- eopdeurida — To lie face down; to prostrate oneself
- 따라
- ttara — Following along; going after something
- 내려가다
- naeryeo-gada — To go down; to descend
- 연못
- yeonmot — Pond; small body of still water
- 풍덩
- pungdeong — Splash; sound of diving into water
- 빠지다
- ppajida — To fall into; to plunge into water
- 시도하다
- sido-hada — To attempt; to try doing something
- 뒤를 이어
- dwireul ieo — Following after; in succession after someone
- 모두
- modu — Everyone; all people present
- 등
- deung — Back; rear side of the body
- 머리부터
- meori-buteo — Head first; starting from the head
- 신나게
- sinnage — Excitedly; in a thrilling enjoyable manner
- 할아버지
- harabeoji — Grandfather; elderly male relative
- 개구리
- gaeguri — Frog; small amphibian that jumps
- 타보다
- ta-boda — To try riding; to give something a ride
- 초록
- chorok — Green; the color green
- 초원
- chowon — Meadow; grassy open field or plain
- 저편
- jeopyeon — Other side; the far side of something
- 소리
- sori — Sound; noise heard by the ear
- 외딴
- oettan — Remote; isolated; far from other places
- 살금살금
- salgeumsalgeum — Stealthily; moving quietly and carefully
- 구경하다
- gugyeong-hada — To watch; to observe as a spectator
- 언덕
- eondeok — Hill; small elevated area of land
- 딱정벌레
- ttakjeongbeolle — Beetle; hard-shelled insect
- 아직
- ajik — Still; yet; not done at this point
- 아침
- achim — Morning; also breakfast in Korean
- 잊어버리다
- ijeo-beorida — To forget completely; to lose memory of
- 낮잠
- natjam — Nap; short sleep during daytime
- 여우
- yeou — Fox; cunning wild canine animal
- 잠에서 깨다
- jam-eseo kkaeda — To wake up; to rouse from sleep
- 재미있는
- jaemi-inneun — Interesting; fun; entertaining to observe
- 광경
- gwanggyeong — Scene; sight; spectacle worth watching
- 서두르다
- seodureuda — To hurry; to rush toward something
- 맨 마지막으로
- maen majimak-euro — Very last; at the absolute final moment
- 안녕
- annyeong — Hello or goodbye; informal Korean greeting
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →