← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 5

English → Korean CHAPTER XVI SPOTTY THE TURTLE WINS A RACE Level 2/10

Sun, round and red, looking down, smiled and smiled to see the race.

둥글고 붉은 태양이 아래를 내려다보며 경주를 보고 싱글벙글 웃었습니다.

The more he smiled the warmer it grew.

태양이 웃으면 웃을수록 날씨는 점점 더 따뜻해졌습니다.

Now, Peter Rabbit had a thick gray coat and Reddy Fox had a thick red coat, and they both began to get very, very warm.

그런데 피터 래빗은 두꺼운 회색 털옷을 입고 있었고 레디 폭스는 두꺼운 붉은 털옷을 입고 있었기에, 둘 다 매우 매우 더워지기 시작했습니다.

Peter Rabbit did not make such long jumps as when he first started.

피터 래빗은 처음 출발했을 때처럼 그렇게 멀리 뛰지 못했습니다.

Reddy Fox began to feel very thirsty, and his tongue hung out.

레디 폭스는 몹시 목이 마르기 시작했고, 혀를 축 늘어뜨렸습니다.

Now that Billy Mink was behind them they thought they did not need to hurry so.

빌리 밍크가 그들 뒤처져 있었으므로 둘은 그렇게 서두를 필요가 없다고 생각했습니다.

Peter Rabbit reached the little pond first.

피터 래빗이 먼저 작은 연못에 도착했습니다.

He had not thought of that pond when he agreed to enter the race.

그는 경주에 참가하기로 했을 때 그 연못에 대해서는 생각하지 못했습니다.

He stopped right on the edge of it and sat up on his hind legs.

그는 연못 가장자리 바로 앞에서 멈추어 뒷다리로 일어서 앉았습니다.

Right across he could see the big hickory tree, so near and yet so far, for he knew that he must run around the pond then back again, and it was a long, long way.

바로 맞은편에 커다란 히코리 나무가 보였는데, 그토록 가까우면서도 그토록 멀었습니다. 연못을 빙 돌아갔다가 다시 돌아와야 한다는 것을 알고 있었기 때문이었으며, 그것은 아주 아주 먼 길이었습니다.

In just a moment Reddy Fox ran out of the bushes and Reddy felt much as Peter Rabbit did.

바로 그때 레디 폭스가 덤불 속에서 뛰어나왔고, 레디도 피터 래빗과 똑같은 심정이었습니다.

Way, way behind them was Billy Mink, trotting along comfortably and chuckling to himself.

그들보다 훨씬 훨씬 뒤에서 빌리 밍크가 편안하게 총총 걸으며 혼자 킬킬 웃고 있었습니다.

Peter Rabbit looked at Reddy Fox in dismay, and Reddy Fox looked at Peter Rabbit in dismay.

피터 래빗은 낙담하여 레디 폭스를 바라보았고, 레디 폭스도 낙담하여 피터 래빗을 바라보았습니다.

Then they both looked at Billy Mink and remembered that Billy Mink could swim right across.

그러고 나서 둘은 빌리 밍크를 바라보며 빌리 밍크가 연못을 곧장 헤엄쳐 건널 수 있다는 것을 떠올렸습니다.

Then off Peter Rabbit started as fast as he could go around the pond one way, and Reddy Fox started around the pond the other way.

그러자 피터 래빗은 연못 한쪽 방향으로 최대한 빠르게 달리기 시작했고, 레디 폭스는 반대 방향으로 연못을 돌기 시작했습니다.

Vocabulary

둥글고
dunggeulgo — Round and (connective form of 둥글다)
붉은
bulgeun — Red; reddish in color
태양이
taeyangi — The sun (subject marker attached)
아래를
araereul — Below; downward (object marker attached)
내려다보며
naeryeodabomyeo — Looking down at something from above
경주를
gyeongjureul — A race; competition (object marker attached)
보고
bogo — Watching and; seeing and (connective form)
싱글벙글
singgeulbeonggul — Grinning broadly; smiling cheerfully all over
웃었습니다
useotseumnida — Smiled; laughed (formal past tense)
웃으면
useumyeon — If one smiles; when one laughs
웃을수록
useulsurok — The more one smiles or laughs
날씨는
nalssineun — The weather (topic marker attached)
점점
jeomjeom — Gradually; more and more over time
deo — More; even more in degree
따뜻해졌습니다
ttatteuthaejyeotseumnida — Became warm; grew warmer (formal past tense)
그런데
geureonde — But; however; by the way
두꺼운
dukkeooun — Thick; having great thickness or density
회색
hoesaek — Gray color
털옷을
teoroseul — Fur coat; furry clothing (object marker attached)
입고
ipgo — Wearing and; dressed in (connective form)
있었고
isseotgo — Was; existed and (connective past form)
있었기에
isseotgie — Because was; since existed (causal past form)
dul — Two; both of them
da — All; both; entirely
매우
maeu — Very; extremely; greatly
더워지기
deowojiqi — Becoming hot; getting warmer (nominalized form)
시작했습니다
sijakaetseumnida — Started; began (formal past tense)
처음
cheoeum — First; beginning; the start
출발했을
chulbalhaetseul — Had departed; had started off (past modifier)
때처럼
ttaecheoreom — Like the time when; as at the moment
그렇게
geureoke — Like that; in that way; so
멀리
meolli — Far away; at a great distance
뛰지
ttwiji — Run; jump (negative connective form)
못했습니다
motaetseumnida — Could not do; was unable to (formal past)
몹시
mopsi — Extremely; terribly; very much
목이
mogi — Throat; neck (subject marker attached)
마르기
mareugi — Becoming dry; drying up (nominalized form)
혀를
hyeoreul — Tongue (object marker attached)
chuk — Droopingly; limply hanging down
늘어뜨렸습니다
neureotteuryeotseumnida — Let hang down; dangled loosely (formal past)
그들
geudeul — They; them; those people
뒤처져
dwiicheojyeo — Falling behind; lagging behind (connective form)
있었으므로
isseoteumeuroe — Because was; since there was (causal form)
둘은
dureun — The two of them (topic marker attached)
서두를
seodureul — To hurry; to rush (object/modifier form)
필요가
piryoga — Need; necessity (subject marker attached)
없다고
eopsdago — That there is no need; no necessity (quoted)
생각했습니다
saengakkaetseumnida — Thought; considered (formal past tense)
먼저
meonjeo — First; before others; ahead
작은
jageun — Small; little; tiny
연못에
yeonmose — At the pond; to the pond (locative marker)
도착했습니다
dochakaetseumnida — Arrived; reached the destination (formal past)
그는
geuneun — He; him (topic marker attached)
경주에
gyeongjue — In the race; to the race (locative marker)
참가하기로
chamgahagiro — Deciding to participate; agreeing to join
했을
haetseul — Had done; when decided (past modifier form)
ttae — Time; moment; occasion
geu — That; it; him
대해서는
daehaesoneun — Regarding that; about that matter
생각하지
saengakaji — Think about; consider (negative connective form)
연못
yeonmot — Pond; small body of still water
가장자리
gajangjari — Edge; rim; border of something
바로
baro — Right; exactly; directly; just
앞에서
apeseo — In front of; before (locative marker)
멈추어
meomchueo — Stopping; halting (connective form)
뒷다리로
dwitdariro — On hind legs; using the back legs
일어서
ireoseo — Standing up; rising to one's feet
앉았습니다
anjatseumnida — Sat down; took a seat (formal past)
맞은편에
majeunpyeone — On the opposite side; across from
커다란
keodaran — Very large; big; huge
나무가
namuga — Tree (subject marker attached)
보였는데
boyeonnunde — Was visible; could be seen, but (connective)
그토록
geutorok — So much; to that extent; that greatly
가까우면서도
gakkaaumyeonseodo — Even while being close; near yet (contrast)
멀었습니다
meoreotseumnida — Was far; seemed distant (formal past tense)
연못을
yeonmoseul — The pond (object marker attached)
bing — Going all the way around; in a circle
돌아갔다가
doragattaga — Going around and then (sequential past form)
다시
dasi — Again; once more; anew
돌아와야
dorawaya — Must come back; have to return
한다는
handaneun — That one must do; the fact of doing
것을
geoseul — The thing; the fact (object marker attached)
알고
algo — Knowing and; being aware (connective form)
있었기
isseotgi — Was; existed (nominalized past form)
때문이었으며
ttaemuniyeoteumyeo — Because of; due to that reason (connective)
그것은
geugeoseun — That thing; it (topic marker attached)
아주
aju — Very; quite; extremely
meon — Distant; far; long (modifier form)
길이었습니다
giriyeotseumnida — Was a road; was a path (formal past)
그때
geuttae — At that time; then; at that moment
덤불
deombul — Bush; thicket; undergrowth
속에서
sogeso — From inside; from within (locative marker)
뛰어나왔고
ttwieonautgo — Jumped out and; came running out (past connective)
똑같은
ttokgateun — Exactly the same; identical
심정이었습니다
simjeongiyeotseumnida — Was the same feeling; had identical emotions
그들보다
geudeulboda — Than them; compared to them
훨씬
hwolssin — Much more; far more; by far
뒤에서
dwieseo — From behind; at the back
편안하게
pyeonanhage — Comfortably; at ease; in a relaxed manner
총총
chongchong — Trotting; walking with quick short steps
걸으며
georeuмyeo — Walking and; while walking (connective form)
혼자
honja — Alone; by oneself; on one's own
킬킬
kilkil — Snickering; giggling; chuckling to oneself
웃고
utgo — Laughing and; smiling (connective form)
있었습니다
isseotseumnida — Was doing; existed (formal past progressive)
낙담하여
nakdamhayeo — Being discouraged; feeling dejected (connective)
바라보았고
barabоatgo — Looked at; gazed at and (past connective)
바라보았습니다
barabоatseumnida — Looked at; stared at (formal past tense)
그러고
geureoго — And then; after that; thereupon
나서
naseo — After doing; having done (sequential form)
바라보며
barabomyeo — Looking at; while gazing at (connective)
곧장
gotjang — Straight ahead; directly; right away
헤엄쳐
heeomchyeo — Swimming; by swimming (connective form)
건널
geonneol — To cross; to swim across (modifier form)
su — Ability; possibility; can do
있다는
itdaneun — That there is; that one can (quoted form)
떠올렸습니다
tteooiryeotseumnida — Recalled; thought of; came to mind (formal past)
그러자
geureoja — Then; upon that; as a result
한쪽
hanjjok — One side; one direction
방향으로
banghyangeuro — In the direction of; toward (directional marker)
최대한
choedaehan — To the maximum; as much as possible
빠르게
ppareuge — Quickly; fast; at high speed
달리기
dalligi — Running; to run (nominalized form)
반대
bandae — Opposite; contrary; reverse direction
돌기
dolgi — Turning; rotating; going around (nominalized form)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →