Old Mother West Wind — Page 8
They were wondering and wondering what could have happened to the racers, when Sammy Jay spied the Merry Little Breezes dancing across the Green Meadows.
그들은 경주자들에게 무슨 일이 일어났을지 계속해서 궁금해하고 있었는데, 그때 새미 제이가 즐거운 작은 바람들이 푸른 초원을 가로질러 춤추며 오는 것을 발견했습니다.
"Here come the Merry Little Breezes; they'll tell us who wins the race," cried Sammy Jay.
"즐거운 작은 바람들이 온다; 그들이 누가 경주에서 이겼는지 알려줄 거야," 새미 제이가 외쳤습니다.
When the Merry Little Breezes reached the old butternut tree, all the little meadow folks crowded around them, but the Merry Little Breezes just laughed and laughed and wouldn't say a word.
즐거운 작은 바람들이 오래된 버터넛 나무에 도착했을 때, 모든 작은 초원 동물들이 그들 주위로 몰려들었지만, 즐거운 작은 바람들은 그저 웃고 또 웃기만 할 뿐 한마디도 하려 하지 않았습니다.
Then all of a sudden, out of the tall meadow grass crept Spotty the Turtle and laid the hickory nut at the feet of old Grandfather Frog.
그런데 갑자기, 키 큰 초원 풀숲에서 거북이 스파티가 기어 나와 늙은 개구리 할아버지의 발 앞에 히코리 열매를 내려놓았습니다.
Old Grandfather Frog was so surprised that he actually let a great green fly buzz right past his nose.
늙은 개구리 할아버지는 너무나 놀란 나머지 커다란 초록 파리가 코앞을 윙 하고 지나가도록 그냥 내버려 두었습니다.
"Where did you get that hickory nut?" asked Grandfather Frog.
"그 히코리 열매를 어디서 가져왔니?" 개구리 할아버지가 물었습니다.
"Under the big hickory tree on the hill on the other side of the Green Meadows," said Spotty.
"푸른 초원 저편 언덕 위의 큰 히코리 나무 아래에서요," 스파티가 말했습니다.
Then all the Merry Little Breezes clapped their hands and shouted: "He did! He did! Spotty wins the race!"
그러자 즐거운 작은 바람들이 모두 손뼉을 치며 외쳤습니다: "맞아요! 맞아요! 스파티가 경주에서 이겼어요!"
Then they told how Spotty reached the pond by clinging to the tip of Reddy Fox's tail, and had hidden the other two nuts, and then how he had patiently crawled home while Billy Mink and Reddy Fox and Peter Rabbit were hunting and hunting and hunting for the nuts they could not find.
그리고 그들은 스파티가 어떻게 레디 폭스의 꼬리 끝을 붙잡고 연못에 도착했는지, 나머지 두 열매를 숨겼는지, 그리고 빌리 밍크와 레디 폭스와 피터 래빗이 찾을 수 없는 열매들을 찾고 또 찾고 또 찾는 동안 어떻게 참을성 있게 집으로 기어왔는지를 이야기해 주었습니다.
Vocabulary
- 그들은
- geu-deu-reun — They (topic marker); referring to a group
- 경주자들에게
- gyeong-ju-ja-deu-re-ge — To the racers; dative form of 'racers'
- 무슨
- mu-seun — What kind of; used before a noun
- 일이
- i-ri — Work or event (subject marker attached)
- 일어났을지
- i-reo-na-sseul-ji — Wondering what might have happened
- 계속해서
- gye-sok-hae-seo — Continuously; without stopping
- 궁금해하고
- gung-geum-hae-ha-go — Being curious about something
- 있었는데
- i-sseot-neun-de — Was in a state, but then something happened
- 그때
- geu-ttae — At that moment; just then
- 즐거운
- jeul-geo-un — Joyful; happy and delightful
- 작은
- ja-geun — Small; little in size
- 바람들이
- ba-ram-deu-ri — The winds (subject marker); plural of wind
- 푸른
- pu-reun — Blue or green; lush in color
- 초원을
- cho-wo-neul — The meadow (object marker); open grassy field
- 가로질러
- ga-ro-jil-leo — Crossing across; going through diagonally
- 춤추며
- chum-chu-myeo — While dancing; in a dancing manner
- 오는
- o-neun — Coming; present tense modifier of 'come'
- 것을
- geo-seul — The thing (object marker); nominalizer particle
- 발견했습니다
- bal-gyeon-haet-seum-ni-da — Discovered; found something for the first time
- 온다
- on-da — Coming; plain present tense of 'come'
- 그들이
- geu-deu-ri — They (subject marker); third-person plural
- 누가
- nu-ga — Who; interrogative subject pronoun
- 경주에서
- gyeong-ju-e-seo — In the race; locative form of 'race'
- 이겼는지
- i-gyeot-neun-ji — Whether someone won; indirect question form
- 알려줄
- al-lyeo-jul — Will inform; will let someone know
- 거야
- geo-ya — Will do; informal future/assertion ending
- 외쳤습니다
- oe-chyeot-seum-ni-da — Shouted; exclaimed loudly
- 오래된
- o-rae-doen — Old; having existed for a long time
- 나무에
- na-mu-e — To or at the tree; locative of 'tree'
- 도착했을
- do-chak-hae-sseul — Had arrived; past supposition modifier form
- 때
- ttae — Time; moment when something happens
- 모든
- mo-deun — All; every without exception
- 초원
- cho-won — Meadow; open grassy plain or field
- 동물들이
- dong-mul-deu-ri — The animals (subject marker); plural of animal
- 그들
- geu-deul — They; third-person plural pronoun
- 주위로
- ju-wi-ro — Around them; toward the surrounding area
- 몰려들었지만
- mol-lyeo-deu-reot-ji-man — Crowded around, but; gathered together however
- 바람들은
- ba-ram-deu-reun — The winds (topic marker); breezes as topic
- 그저
- geu-jeo — Just; merely; only that and nothing more
- 웃고
- ut-go — Laughing and; sequential form of 'laugh'
- 또
- tto — Again; also; once more
- 웃기만
- ut-gi-man — Only laughing; doing nothing but laugh
- 할
- hal — Will do; future modifier form of 'do'
- 뿐
- ppun — Only; nothing more than that
- 한마디도
- han-ma-di-do — Not even a word; not a single word
- 하려
- ha-ryeo — Intending to do; trying to do something
- 하지
- ha-ji — Not doing; negative continuative of 'do'
- 않았습니다
- a-na-sseum-ni-da — Did not; formal negative past ending
- 그런데
- geu-reon-de — But then; however; by the way
- 갑자기
- gap-ja-gi — Suddenly; all at once unexpectedly
- 키
- ki — Height; stature of a person or plant
- 큰
- keun — Big; large in size
- 풀숲에서
- pul-sup-e-seo — From the thicket of grass; tall grass clump
- 거북이
- geo-bug-i — Turtle; slow-moving reptile with shell
- 기어
- gi-eo — Crawling; moving slowly on all fours
- 나와
- na-wa — Coming out; emerging from a place
- 늙은
- neul-geun — Old; aged; elderly
- 개구리
- gae-gu-ri — Frog; small amphibian that croaks
- 할아버지의
- ha-ra-beo-ji-ui — Grandfather's; possessive form of grandfather
- 발
- bal — Foot; the lower extremity of the leg
- 앞에
- a-pe — In front of; before something
- 열매를
- yeol-mae-reul — The fruit or nut (object marker)
- 내려놓았습니다
- nae-ryeo-no-a-sseum-ni-da — Put down; set something down gently
- 할아버지는
- ha-ra-beo-ji-neun — Grandfather (topic marker); elderly male elder
- 너무나
- neo-mu-na — So very; extremely; to a great degree
- 놀란
- nol-lan — Surprised; startled by something unexpected
- 나머지
- na-meo-ji — So much that; remainder; as a result of
- 커다란
- keo-da-ran — Very large; big and impressive in size
- 초록
- cho-rok — Green; the color green
- 파리가
- pa-ri-ga — Fly (insect, subject marker); a house fly
- 코앞을
- ko-a-peul — Right before one's nose; very close proximity
- 하고
- ha-go — Doing and; making a sound and then
- 지나가도록
- ji-na-ga-do-rok — So as to pass by; allowing passage
- 그냥
- geu-nyang — Just; simply; without doing anything special
- 내버려
- nae-beo-ryeo — Leave alone; let be without intervening
- 두었습니다
- du-eot-seum-ni-da — Left it; kept it in a certain state
- 어디서
- eo-di-seo — Where from; from which place
- 가져왔니
- ga-jeo-wan-ni — Did you bring it?; informal question form
- 물었습니다
- mu-reot-seum-ni-da — Asked; posed a question formally
- 저편
- jeo-pyeon — Over there; the far side or yonder
- 언덕
- eon-deok — Hill; a small elevated landform
- 위의
- wi-ui — On top of; upper possessive location
- 나무
- na-mu — Tree; a large woody plant
- 아래에서요
- a-rae-e-seo-yo — From under; below the tree (polite ending)
- 말했습니다
- mal-haet-seum-ni-da — Said; spoke; stated formally
- 그러자
- geu-reo-ja — Then; upon that; right after that moment
- 모두
- mo-du — Everyone; all together
- 손뼉을
- son-ppyeo-geul — Clapping hands (object marker); applause
- 치며
- chi-myeo — While clapping; striking while doing something
- 맞아요
- ma-ja-yo — That's right; correct (polite affirmation)
- 이겼어요
- i-gyeo-sseo-yo — Won; achieved victory (polite past tense)
- 그리고
- geu-ri-go — And; furthermore; connecting ideas
- 어떻게
- eo-tteo-ke — How; in what manner or way
- 꼬리
- kko-ri — Tail; the rear appendage of an animal
- 끝을
- kkeu-teul — The tip or end (object marker)
- 붙잡고
- but-jap-go — Grabbing and holding onto; grasping firmly
- 연못에
- yeon-mo-se — At the pond; locative form of 'pond'
- 도착했는지
- do-chak-haet-neun-ji — Whether arrived; indirect question of arrival
- 두
- du — Two; the number two
- 숨겼는지
- sum-gyeot-neun-ji — Whether hid; indirect question of hiding
- 찾을
- cha-jeul — Will find; future modifier of 'find'
- 수
- su — Ability; possibility; can do something
- 없는
- eom-neun — Without; not existing; lacking something
- 열매들을
- yeol-mae-deu-reul — The fruits or nuts (object marker); plural
- 찾고
- chat-go — Searching and; looking for continuously
- 찾는
- chan-neun — Searching; present tense modifier of 'find'
- 동안
- dong-an — During; while; for a period of time
- 참을성
- cha-meul-seong — Patience; ability to endure and wait calmly
- 있게
- it-ge — So as to have; in a manner of having
- 집으로
- ji-beu-ro — Toward home; in the direction of home
- 기어왔는지를
- gi-eo-wan-neun-ji-reul — Whether crawled home; indirect crawling question
- 이야기해
- i-ya-gi-hae — Tell a story; share a narrative informally
- 주었습니다
- ju-eot-seum-ni-da — Gave; did something for someone formally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →