Old Mother West Wind — Page 4
ตอนที่ทอมมี่ บราวน์สวมหมวกกลับขึ้นหัวอีกครั้ง เขาก็ลืมเรื่องของนางเรดวิงและรังนกเล็กๆ อันแสนรักไปหมดแล้ว
トミー・ブラウンが帽子をまた頭にかぶったとき、彼はレッドウィング夫人のことも、あの小さなかわいい巣のことも、すっかり忘れてしまっていました。
นอกจากนี้ เขายังได้ยินเสียงแตรเรียกอาหารเช้าดังขึ้นพอดี จึงออกเดินทางกลับบ้านตามทางเดินเล็กๆ โดดเดี่ยวผ่านป่า
それに、ちょうどそのとき朝食を知らせるホーンが聞こえてきたので、彼は森の中の一本道を通って家へと向かいました。
บรรดาสายลมน้อยแสนสนุกสนานพากันเต้นรำข้ามทุ่งหญ้าสีเขียวไปยังหนองน้ำที่มีต้นกกขึ้นอยู่
陽気な小さな風たちは、みんなで緑の草原を渡って、がまの穂が生い茂る沼地へと踊りながら向かいました。
เพื่อไปดูไข่ลายจุดฟองใหม่ในรังนกเล็กๆ อันแสนรัก ที่นางเรดวิงกำลังร้องเพลงด้วยความปิติยินดีอยู่
そこには、レッドウィング夫人が喜びのあまり歌を歌っている、あのかわいい小さな巣の中に、新しいまだら模様の卵があったのです。
และขณะที่นางร้องเพลง บรรดาสายลมน้อยแสนสนุกสนานก็เต้นรำอยู่ท่ามกลางต้นกก
彼女が歌う中、陽気な小さな風たちはがまの穂の間で踊り続けました。
เพราะพวกเขารู้ และนางเรดวิงก็รู้เช่นกันว่า สักวันหนึ่งจากไข่ลายจุดฟองสวยงามใหม่นั้น จะมีลูกนกเรดวิงตัวน้อยๆ ฟักออกมา
なぜなら、風たちもレッドウィング夫人も知っていたのです。いつかその美しい新しいまだら模様の卵から、小さなレッドウィングの赤ちゃんが生まれてくることを。
Vocabulary
- が
- ga — อนุภาคบ่งบอกประธานของประโยค
- 帽子
- bōshi — หมวก สิ่งสวมบนหัว
- を
- wo — อนุภาคบ่งบอกกรรมตรงของกริยา
- また
- mata — อีกครั้ง หรืออีกด้วย
- 頭
- atama — หัว ส่วนบนสุดของร่างกาย
- に
- ni — อนุภาคบอกทิศทาง สถานที่ หรือเวลา
- かぶった
- kabutta — สวม (หมวก) รูปอดีตของกริยา かぶる
- とき
- toki — เวลา ขณะที่เกิดเหตุการณ์
- 彼
- kare — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- は
- wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหลักของประโยค
- 夫人
- fujin — คุณนาย สตรีผู้มีตำแหน่งหรือสามี
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
- こと
- koto — เรื่อง สิ่งของนามธรรม
- も
- mo — อนุภาคแปลว่า ด้วย หรือ เช่นกัน
- あの
- ano — สิ่งนั้น คำชี้เฉพาะสิ่งที่ไกลออกไป
- 小さな
- chīsana — เล็ก มีขนาดน้อย
- かわいい
- kawaii — น่ารัก น่าเอ็นดู
- 巣
- su — รัง ที่อยู่อาศัยของสัตว์หรือนก
- すっかり
- sukkari — อย่างสมบูรณ์ ลืมหมดสิ้นโดยสิ้นเชิง
- 忘れ
- wasure — ลืม รูปก้านของกริยา 忘れる
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาต่อเนื่องกัน
- しまっ
- shimatte — ทำจนเสร็จสิ้น มักแสดงความเสียใจ
- い
- i — ส่วนหนึ่งของรูปกริยา いる อยู่
- まし
- mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ました ในอดีต
- た
- ta — อนุภาคบอกกาลอดีต
- それ
- sore — สิ่งนั้น คำชี้เฉพาะสิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- ちょうど
- chōdo — พอดี ตรงเวลา หรือตรงทีเดียว
- その
- sono — นั้น คำขยายชี้เฉพาะสิ่งที่พูดถึง
- 朝食
- chōshoku — อาหารเช้า มื้อแรกของวัน
- 知らせる
- shiraseru — แจ้งให้ทราบ บอกข่าวสาร
- ホーン
- hōn — แตร เสียงสัญญาณเรียกหรือแจ้งเตือน
- 聞こえ
- kikoе — ได้ยิน รูปก้านของกริยา 聞こえる
- き
- ki — มา รูปก้านของกริยา くる
- ので
- node — เพราะฉะนั้น แสดงเหตุผลหรือสาเหตุ
- 森
- mori — ป่า บริเวณที่มีต้นไม้หนาแน่น
- 中
- naka — ข้างใน ภายใน หรือตรงกลาง
- 一本道
- ippondō — ถนนทางเดียว เส้นทางตรงไม่มีทางแยก
- 通っ
- tōtte — ผ่าน เดินหรือเคลื่อนที่ผ่านสถานที่
- 家
- ie — บ้าน ที่พักอาศัย
- へ
- e — อนุภาคบอกทิศทางที่มุ่งไป
- と
- to — และ หรืออนุภาคเชื่อมคำนาม
- 向かい
- mukai — มุ่งหน้าไป หันหน้าไปยังทิศทางนั้น
- 陽気
- yōki — ร่าเริง สดชื่น มีความสุขสนุกสนาน
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท な
- 風
- kaze — ลม การเคลื่อนที่ของอากาศ
- たち
- tachi — พวก คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์
- みんな
- minna — ทุกคน ทั้งหมด
- で
- de — อนุภาคบอกสถานที่ วิธีการ หรือด้วย
- 緑
- midori — สีเขียว
- 草原
- sōgen — ทุ่งหญ้า พื้นที่โล่งปกคลุมด้วยหญ้า
- 渡っ
- watatte — ข้ามผ่าน เคลื่อนที่ข้ามพื้นที่
- 穂
- ho — รวง ส่วนปลายของพืชที่มีดอกหรือเมล็ด
- 生い茂る
- oishigeru — งอกงามหนาแน่น ขึ้นรกทึบ
- 沼地
- numachi — บึง พื้นที่ชุ่มน้ำ ดินเลน
- 踊り
- odori — การเต้นรำ การแสดงท่าทางตามจังหวะ
- ながら
- nagara — ขณะที่ทำสิ่งหนึ่งพร้อมกับอีกสิ่ง
- そこ
- soko — ที่นั่น สถานที่ที่อยู่ห่างออกไปเล็กน้อย
- 喜び
- yorokobi — ความยินดี ความสุข ความปลาบปลื้ม
- あまり
- amari — เพราะมากเกินไป จนทำให้เกิดผลบางอย่าง
- 歌
- uta — เพลง บทร้องหรือทำนองดนตรี
- 歌っ
- utatte — ร้องเพลง รูปก้านของกริยา 歌う
- いる
- iru — อยู่ กริยาบอกการดำรงอยู่ของสิ่งมีชีวิต
- 新しい
- atarashii — ใหม่ เพิ่งเกิดขึ้นหรือผลิตขึ้นมา
- まだら
- madara — ลาย จุด ลักษณะสีไม่สม่ำเสมอ
- 模様
- moyō — ลวดลาย ลักษณะลวดลายบนพื้นผิว
- 卵
- tamago — ไข่ เซลล์สืบพันธุ์ที่มีเปลือกหุ้ม
- あっ
- atte — มี รูปเชื่อมของกริยา ある (รูป て)
- です
- desu — คือ กริยาเชื่อมรูปสุภาพ
- 彼女
- kanojo — เธอ สรรพนามบุรุษที่สามเพศหญิง
- 歌う
- utau — ร้องเพลง กริยาแสดงการร้องเพลง
- 間
- aida — ระหว่าง ช่วงเวลาหรือพื้นที่ระหว่างสองสิ่ง
- 続け
- tsuzuke — ทำต่อเนื่อง รูปก้านของกริยา 続ける
- なぜ
- naze — ทำไม เหตุใด คำถามถามสาเหตุ
- なら
- nara — ถ้าหาก แสดงเงื่อนไขหรือเหตุผล
- 知っ
- shitte — รู้ รูปเชื่อมของกริยา 知る
- いつか
- itsuka — สักวันหนึ่ง ในเวลาใดเวลาหนึ่ง
- 美しい
- utsukushii — สวยงาม มีความงดงาม
- から
- kara — เพราะว่า หรืออนุภาคบอกจุดเริ่มต้น
- 赤ちゃん
- akachan — ทารก เด็กแรกเกิด
- 生まれ
- umare — เกิด รูปก้านของกริยา 生まれる
- くる
- kuru — มา กริยาแสดงการเคลื่อนที่เข้าหา
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →