Old Mother West Wind — Page 4
โอ้โห จอห์นนี่ ชัคตกใจมากแค่ไหนเมื่อเขาเห็นสิ่งที่ตัวเองทำลงไป!
まあ、ジョニー・チャックは自分のしたことを見て、なんと怖かったことでしょう!
ก่อนที่เขาจะลุกขึ้นยืนได้ เขาก็กลิ้งไปหลังพุ่มไม้เล็กๆ แห่งหนึ่งพอดี และเขานอนนิ่งอยู่อย่างนั้นมากๆ
立ち上がる前に、彼は小さな茂みの後ろへころころと転がっていき、そこでじっとして動きませんでした。
เรดดี้ ฟ็อกซ์ตื่นขึ้นมาพร้อมเสียงคราง เมื่อจอห์นนี่ ชัคล้มทับเขาอย่างแรง และสิ่งแรกที่เขาเห็นคือปีเตอร์ แรบบิทกำลังหัวเราะจนต้องกอดท้อง
レディ・フォックスは、ジョニー・チャックが勢いよく倒れてきたとき、うなり声を上げて目を覚まし、最初に目に入ったのはお腹を抱えて笑うピーター・ラビットの姿でした。
เรดดี้ ฟ็อกซ์ไม่ได้หยุดมองรอบๆ เขาคิดว่าปีเตอร์ แรบบิทกระโดดทับเขา
レディ・フォックスは辺りを見回すこともなく、ピーター・ラビットが自分に飛びかかってきたのだと思いました。
เรดดี้ ฟ็อกซ์กระโดดลุกขึ้น และปีเตอร์ แรบบิทก็วิ่งหนีไป
レディ・フォックスは跳び上がり、ピーター・ラビットは走って逃げました。
เรดดี้ ฟ็อกซ์วิ่งไล่ตามปีเตอร์ แรบบิทไป
レディ・フォックスはピーター・ラビットを追いかけて走りました。
ปีเตอร์หลบเข้าหลังต้นไม้ กระโดดข้ามพุ่มไม้ และวิ่งไปทางนั้นทางนี้อย่างสุดความสามารถ เพราะปีเตอร์ แรบบิทกลัวเรดดี้ ฟ็อกซ์มากเลยทีเดียว
ピーターは木の後ろをすり抜け、茂みを飛び越え、あちこちへ必死に走りました。ピーター・ラビットはレディ・フォックスをとても怖がっていたからです。
และเรดดี้ ฟ็อกซ์ก็ไล่ตามปีเตอร์ แรบบิทหลังต้นไม้และข้ามพุ่มไม้ไปทางนั้นทางนี้ แต่เขาก็ไม่สามารถจับปีเตอร์ แรบบิทได้
レディ・フォックスは木の後ろや茂みを越えてあちこちとピーター・ラビットを追いかけましたが、どうしても捕まえることができませんでした。
ไม่นานนัก ปีเตอร์ แรบบิทก็วิ่งมาถึงบ้านของจิมมี่ สกั๊งค์
やがて、ピーター・ラビットはジミー・スカンクの家にたどり着きました。
เขารู้ว่าจิมมี่ สกั๊งค์อยู่ที่ทุ่งหญ้า จึงรีบโผล่เข้าไปในบ้านทันที และเขาก็ปลอดภัยแล้ว
ジミー・スカンクは牧草地にいることを知っていたので、ピーターはすぐに飛び込んで、もう安全でした。
เพราะประตูบ้านของจิมมี่ สกั๊งค์เล็กเกินไปสำหรับเรดดี้ ฟ็อกซ์ที่จะแทรกเข้าไปได้
ジミー・スカンクの家の入り口は、レディ・フォックスが入り込むには小さすぎたからです。
เรดดี้ ฟ็อกซ์นั่งรอ แต่ปีเตอร์ แรบบิทก็ไม่ออกมา
レディ・フォックスは座って待ちましたが、ピーター・ラビットは出てきませんでした。
ในที่สุด เรดดี้ ฟ็อกซ์ก็ยอมแพ้และเดินเหยาะๆ กลับบ้าน ซึ่งแม่จิ้งจอกแก่กำลังรอเขาอยู่
やがてレディ・フォックスはあきらめて、老いた母ぎつねが待つ家へとトボトボと帰っていきました。
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →