Old Mother West Wind — Page 4
พวกเขาเดินลงไปข้ามทุ่งหญ้าสีเขียวด้วยกัน ถามทุกคนที่พบว่าเคยเห็นโจรที่ขโมยถั่วของแฮปปี้แจ็คจากโพรงในต้นเกาลัดเก่าหรือไม่
彼らは一緒に緑の草原を渡り、古い栗の木の洞からハッピー・ジャックのナッツを盗んだ泥棒を見たかどうか、会う人ごとに尋ねました。
ลมน้อยร่าเริงทุกสายพากันออกค้นหา และไม่นานทุกคนที่อาศัยอยู่ในทุ่งหญ้าสีเขียวหรือในป่าก็รู้ว่ามีคนขโมยถั่วทั้งหมดของกระรอกแฮปปี้แจ็คจากโพรงในต้นเกาลัดเก่า
陽気な小さな風たちは皆、捜索に加わり、やがて緑の草原や森に住む者たちは皆、誰かが古い栗の木の洞からハッピー・ジャック・リスのナッツをすべて盗んだことを知りました。
และเพราะทุกคนชอบแฮปปี้แจ็ค ทุกคนจึงรู้สึกเสียใจให้เขามาก
そして、みんながハッピー・ジャックのことが好きだったので、みんな彼のことをとても気の毒に思いました。
เช้าวันรุ่งขึ้น ลมน้อยร่าเริงทั้งหมดของแม่ลมตะวันตกถูกปล่อยออกมาจากถุงใบใหญ่สู่ทุ่งหญ้าสีเขียวแต่เช้าตรู่มาก เพราะพวกเขามีธุระมากมายที่ต้องทำ
翌朝、老いた西風の母の陽気な小さな風たちは皆、たくさんの用事があったので、とても早くに大きな袋から緑の草原へと放たれました。
พวกเขารีบวิ่งไปทั่วทุ่งหญ้าสีเขียว ตลอดทั่วป่า ขึ้นลงตามลำธารหัวเราะ และรอบๆ สระน้ำยิ้มแย้ม เชิญทุกคนมาพบกันที่ต้นสนใหญ่บนเนินเขาเวลาเก้าโมงเช้า
彼らは緑の草原を駆け回り、森中を走り回り、笑う小川を上り下りし、微笑む池の周りをめぐって、丘の上の大きな松の木に九時に集まるよう、みんなを招待しました。
เพื่อจัดตั้งคณะกรรมการทั้งหมด และพยายามหาตัวโจรที่ขโมยถั่วของแฮปปี้แจ็คจากโพรงในต้นเกาลัดเก่า
古い栗の木の洞からハッピー・ジャックのナッツを盗んだ泥棒を見つけるための、全員参加の委員会を結成するためでした。
Vocabulary
- 彼ら
- karera — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง พวกเขา (ผู้ชาย)
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
- 一緒
- issho — หมายถึง ด้วยกัน หรือ พร้อมกัน
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทาง เวลา หรือตำแหน่งในประโยค
- 緑
- midori — สีเขียว หรือพืชพรรณสีเขียวชอุ่ม
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ หรือเชื่อมคำนาม
- 草原
- sōgen — ทุ่งหญ้ากว้างใหญ่ที่มีหญ้าปกคลุม
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมตรงในประโยคภาษาญี่ปุ่น
- 渡り
- watari — การข้าม หรือเดินผ่านสถานที่หนึ่งไปยังอีกที่
- 古い
- furui — เก่า หรือมีอายุมากนาน ใช้กับสิ่งของหรือสถานที่
- 栗
- kuri — ต้นเกาลัด หรือผลเกาลัดที่กินได้
- 木
- ki — ต้นไม้ หรือไม้ในความหมายทั่วไป
- 洞
- hora / utsuro — โพรงหรือช่องว่างภายในต้นไม้หรือถ้ำ
- から
- kara — อนุภาคแสดงจุดเริ่มต้น แปลว่า จาก หรือ เพราะ
- ハッピー
- happī — คำทับศัพท์ภาษาอังกฤษ แปลว่า มีความสุข
- ナッツ
- nattsu — คำทับศัพท์ หมายถึง ถั่วหรือผลไม้เปลือกแข็ง
- 盗ん
- nusun — รูปผันของกริยา ขโมย หรือลักทรัพย์
- だ
- da — กริยาช่วยแสดงการยืนยัน เทียบกับ คือ หรือ เป็น
- 泥棒
- dorobō — ขโมย หรือผู้ที่ลักทรัพย์ของผู้อื่น
- 見
- mi — รากศัพท์ของกริยา มอง หรือ ดู
- た
- ta — อนุภาคแสดงอดีตกาล บอกว่าเหตุการณ์ผ่านไปแล้ว
- か
- ka — อนุภาคแสดงคำถาม วางท้ายประโยคเพื่อถาม
- どう
- dō — คำถามแปลว่า อย่างไร หรือ เป็นยังไง
- 会う
- au — พบปะ หรือเจอกับบุคคลหนึ่ง
- 人
- hito — คน หรือบุคคลในความหมายทั่วไป
- ごと
- goto — ทุกๆ หรือแต่ละ ใช้แสดงการซ้ำหรือทุกคน
- 尋ね
- tazune — รูปผันของกริยา ถาม หรือสอบถามข้อมูล
- まし
- mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ~ました แสดงความสุภาพ
- 陽気
- yōki — ร่าเริง สนุกสนาน มีอารมณ์ดีและมีชีวิตชีวา
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
- 小さな
- chīsana — เล็ก หรือมีขนาดไม่ใหญ่ ใช้ขยายคำนาม
- 風
- kaze — ลม หรืออากาศที่เคลื่อนไหว
- たち
- tachi — อนุภาคแสดงพหูพจน์สำหรับคนหรือสิ่งมีชีวิต
- 皆
- mina — ทุกคน หรือทั้งหมด ไม่มีการยกเว้น
- 捜索
- sōsaku — การค้นหา หรือการออกตามล่าหาสิ่งของหรือบุคคล
- 加わり
- kuwawari — รูปผันของกริยา เข้าร่วม หรือเพิ่มตัวเองเข้าไป
- やがて
- yagate — ในที่สุด หรือไม่นานหลังจากนั้น
- や
- ya — อนุภาคแสดงรายการแบบไม่ครบ เทียบกับ และ หรือ กับ
- 森
- mori — ป่า หรือบริเวณที่มีต้นไม้หนาแน่น
- 住む
- sumu — อาศัยอยู่ หรืออยู่อาศัยในสถานที่หนึ่ง
- 者
- mono — บุคคล หรือผู้ที่กระทำสิ่งหนึ่ง
- 誰か
- dareka — ใครบางคน หรือบุคคลที่ไม่ระบุชัดเจน
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธาน มักใช้เน้นหรือแนะนำสิ่งใหม่
- リス
- risu — กระรอก สัตว์ฟันแทะขนาดเล็กที่อาศัยในป่า
- すべて
- subete — ทั้งหมด หรือทุกสิ่งทุกอย่างโดยไม่มีข้อยกเว้น
- こと
- koto — สิ่งของ เรื่องราว หรือเหตุการณ์ในเชิงนามธรรม
- 知り
- shiri — รูปผันของกริยา รู้ หรือทราบข้อมูลบางอย่าง
- そして
- soshite — แล้วก็ หรือ และจากนั้น ใช้เชื่อมประโยค
- みんな
- minna — ทุกคน หรือพวกเราทั้งหมด
- 好き
- suki — ชอบ หรือมีความรู้สึกพึงพอใจต่อสิ่งหนึ่ง
- だっ
- da(tta) — รูปอดีตของ だ แสดงสถานะหรือสภาพในอดีต
- ので
- node — คำเชื่อมแสดงเหตุผล แปลว่า เพราะฉะนั้น หรือ เนื่องจาก
- 彼
- kare — สรรพนามบุรุษที่สาม หมายถึง เขา (ผู้ชาย)
- とても
- totemo — มาก หรือ อย่างยิ่ง ใช้เน้นระดับความรู้สึก
- 気
- ki — ความรู้สึก จิตใจ หรืออารมณ์ภายใน
- 毒
- doku — พิษ หรือใช้ในสำนวน 気の毒 แปลว่า น่าสงสาร
- 思い
- omoi — รูปผันของกริยา คิด หรือรู้สึก
- 翌朝
- yokuasa — เช้าวันรุ่งขึ้น หรือเช้าของวันถัดไป
- 老い
- oi — ความแก่ชรา หรือสภาวะของการมีอายุมาก
- 西風
- nishikaze — ลมตะวันตก ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
- 母
- haha — แม่ หรือมารดาในภาษาญี่ปุ่น
- たくさん
- takusan — มากมาย หรือจำนวนมากกว่าปกติ
- 用事
- yōji — ธุระ หรืองานที่ต้องทำในชีวิตประจำวัน
- あっ
- a(tte) — รูปผันของ ある แปลว่า มี หรือมีอยู่
- 早く
- hayaku — เร็ว หรืออย่างรวดเร็ว รูปกริยาวิเศษณ์
- 大きな
- ōkina — ใหญ่ หรือมีขนาดโต ใช้ขยายคำนามโดยตรง
- 袋
- fukuro — ถุง หรือกระสอบที่ใช้ใส่สิ่งของ
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทาง แปลว่า ไปยัง หรือ สู่
- と
- to — อนุภาคแปลว่า และ หรือ กับ หรือแสดงการอ้างอิง
- 放た
- hanata — รูปผันของกริยา ปล่อย หรือปล่อยให้เป็นอิสระ
- れ
- re — อนุภาคแสดงรูปรับกระทำ (passive form) ในกริยา
- 駆け
- kake — รูปผันของกริยา วิ่ง หรือวิ่งเร็ว
- 回り
- mawari — การหมุนรอบ หรือวิ่งรอบๆ บริเวณหนึ่ง
- 森中
- morijū — ทั่วทั้งป่า หรือตลอดทั้งป่าไม้
- 走り
- hashiri — รูปผันของกริยา วิ่ง หรือเคลื่อนที่อย่างรวดเร็ว
- 笑う
- warau — หัวเราะ หรือแสดงอารมณ์ขบขันด้วยเสียงหัวเราะ
- 小川
- ogawa — ลำธารเล็กๆ หรือร่องน้ำที่ไหลเอื่อยๆ
- 上り下り
- noborikudari — การขึ้นลง หรือเดินขึ้นและลงสลับกัน
- し
- shi — รูปเชื่อมกริยา แปลว่า ทำ... แล้วก็ หรือและ
- 微笑む
- hohoemu — ยิ้ม หรือแสดงรอยยิ้มอย่างนุ่มนวล
- 池
- ike — บึง หรือสระน้ำขนาดเล็กที่ไม่ไหล
- 周り
- mawari — รอบๆ หรือบริเวณโดยรอบของสิ่งหนึ่ง
- めぐっ
- megut(te) — รูปผันของกริยา วนรอบ หรือเดินรอบๆ
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาสองตัว แสดงลำดับหรือวิธีการ
- 丘
- oka — เนินเขาเตี้ยๆ หรือเนินดินขนาดเล็ก
- 上
- ue — ข้างบน หรือด้านบนของสิ่งหนึ่ง
- 松
- matsu — ต้นสน ไม้ยืนต้นที่มีใบแหลมเป็นเส้น
- 九時
- kuji — เก้าโมง หรือเวลาบ่ายโมงเก้านาฬิกา
- 集まる
- atsumaru — รวมตัวกัน หรือมารวมกลุ่มในที่เดียวกัน
- よう
- yō — แสดงจุดประสงค์หรือความตั้งใจ แปลว่า เพื่อจะ
- 招待
- shōtai — การเชิญ หรือชักชวนให้มาร่วมกิจกรรม
- 見つける
- mitsukeru — ค้นพบ หรือเจอสิ่งที่กำลังหาอยู่
- ため
- tame — เพื่อ หรือ เพื่อประโยชน์ของ แสดงจุดประสงค์
- 全員
- zen'in — ทุกคน หรือสมาชิกทั้งหมดโดยไม่มีข้อยกเว้น
- 参加
- sanka — การเข้าร่วม หรือมีส่วนร่วมในกิจกรรมหนึ่ง
- 委員会
- iinkai — คณะกรรมการ กลุ่มบุคคลที่รับผิดชอบงานร่วมกัน
- 結成
- kessei — การก่อตั้ง หรือการจัดตั้งกลุ่มหรือองค์กร
- する
- suru — ทำ กริยาหลักในภาษาญี่ปุ่น แปลว่า กระทำ
- でし
- deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ~でした แสดงอดีตสุภาพ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →