Old Mother West Wind — Page 4
ดวงอาทิตย์ลับลงไปเบื้องหลังเนินเขาสีม่วงสู่บ้านของมัน
太陽は紫の丘の向こうに沈んで、自分の家へと帰っていきました。
และแม่ลมตะวันตกผู้ยิ่งใหญ่พร้อมกับบรรดาสายลมน้อยผู้ร่าเริงก็พากันตามไปด้วย
そして、西風のお母さんと陽気な小さな風たちも、みんなそのあとを追っていきました。
ดาวน้อยๆ ปรากฏขึ้นมาระยิบระยับกะพริบแสงอยู่บนท้องฟ้า
小さな星たちが現れて、きらきらと輝き始めました。
สระน้ำแห่งรอยยิ้มนอนเงียบสงบนิ่งอยู่ในยามค่ำคืน
ほほえみの池は、静かに穏やかに横たわっていました。
แต่มันยังคงยิ้มแย้มอยู่ตลอดเวลา เมื่อนึกถึงช่วงเวลาอันแสนสนุกที่ทุกคนได้ร่วมกันสังสรรค์ในงานปาร์ตี้ของเจอร์รี่ มัสแครต
でも池はずっとほほえみながら、みんながジェリー・マスクラットのパーティーでとても楽しい時間を過ごしたことを思って、にこにこしていました。
Vocabulary
- 太陽
- taiyou — ดวงอาทิตย์ แหล่งพลังงานและแสงสว่างของโลก
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
- 紫
- murasaki — สีม่วง สีที่ผสมระหว่างสีแดงและสีน้ำเงิน
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
- 丘
- oka — เนินเขาเตี้ยๆ พื้นที่สูงกว่าบริเวณโดยรอบ
- 向こう
- mukou — ฝั่งตรงข้าม หรือสิ่งที่อยู่อีกด้านหนึ่ง
- に
- ni — อนุภาคแสดงทิศทาง สถานที่ หรือเวลา
- 沈ん
- shizun — รูปผันของกริยา 'จม' หรือ 'ตกดิน' (ของดวงอาทิตย์)
- で
- de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่กระทำกิจกรรม หรือเชื่อมประโยค
- 自分
- jibun — ตัวเอง ใช้แทนสรรพนามบุรุษที่หนึ่งแบบสะท้อนกลับ
- 家
- ie / uchi — บ้าน ที่พักอาศัยของบุคคลหรือครอบครัว
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางการเคลื่อนที่ไปยังสถานที่
- と
- to — อนุภาคแสดงความหมาย 'และ' หรือ 'กับ' เชื่อมคำนาม
- 帰っ
- kaet- — รูปผันของกริยา 'กลับ' หมายถึงเดินทางกลับบ้าน
- て
- te — รูปกริยาเชื่อมประโยคแสดงลำดับหรือสาเหตุ
- いき
- iki — รูปผันของกริยา 'ไป' ใช้เชื่อมกับกริยาหลัก
- た
- ta — อนุภาคท้ายกริยาแสดงกาลอดีตหรือการกระทำสำเร็จแล้ว
- 西風
- nishikaze — ลมตะวันตก ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
- お母さん
- okaasan — แม่ คำเรียกมารดาอย่างสุภาพในภาษาญี่ปุ่น
- 陽気な
- youki na — ร่าเริง มีอารมณ์ดีและสดใส
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์กลุ่ม na กับคำนาม
- 小さな
- chiisana — เล็กน้อย มีขนาดเล็ก ใช้ขยายคำนาม
- 風
- kaze — ลม กระแสอากาศที่เคลื่อนที่ในธรรมชาติ
- たち
- tachi — ปัจจัยแสดงพหูพจน์ มักใช้กับสิ่งมีชีวิต
- も
- mo — อนุภาคแสดงความหมาย 'ด้วย' หรือ 'เช่นกัน'
- みんな
- minna — ทุกคน ทั้งหมด ใช้กับกลุ่มคนหรือสิ่งของ
- その
- sono — นั้น คำชี้เฉพาะสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- あと
- ato — หลังจาก หรือรอยเท้า รอยทางที่ตามหลัง
- を
- wo / o — อนุภาคแสดงกรรมตรงของกริยากระทำ
- 追っ
- ot- — รูปผันของกริยา 'ไล่ตาม' หรือ 'ติดตาม'
- 星
- hoshi — ดาว วัตถุท้องฟ้าที่เปล่งแสงบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานหรือเน้นความสำคัญของคำนาม
- 現れ
- araware — รูปผันของกริยา 'ปรากฏ' หมายถึงสิ่งที่โผล่ขึ้นมา
- きらきら
- kirakira — คำเลียนเสียงแสดงการวาวแวว แสงระยิบระยับ
- 輝き
- kagayaki — ความสว่างไสว การเปล่งแสงอย่างสวยงาม
- 始め
- hajime — รูปผันของกริยา 'เริ่มต้น' ใช้กับกริยาอื่นแสดงการเริ่ม
- ほほえみ
- hohoemi — รอยยิ้ม การยิ้มแย้มด้วยความสุขหรือความอบอุ่น
- 池
- ike — บึง สระน้ำขนาดเล็กที่เกิดขึ้นตามธรรมชาติหรือมนุษย์สร้าง
- 静か
- shizuka — เงียบสงบ ไม่มีเสียงรบกวน มีความสงัด
- 穏やか
- odayaka — สงบนิ่ง ราบเรียบ ไม่มีความวุ่นวาย
- 横たわっ
- yokotawat- — รูปผันของกริยา 'นอนราบ' หรือ 'ทอดตัว' อยู่นิ่งๆ
- い
- i — รูปย่อของกริยา 'いる' แสดงสภาวะที่ดำเนินอยู่
- でも
- demo — แต่ถึงกระนั้น ใช้แสดงความขัดแย้งหรือยกเว้น
- ずっと
- zutto — ตลอดเวลา ต่อเนื่องโดยไม่หยุด ตั้งนานแล้ว
- ながら
- nagara — ขณะที่ ใช้แสดงการกระทำสองอย่างพร้อมกัน
- パーティー
- pātī — งานปาร์ตี้ งานสังสรรค์รวมกลุ่มเพื่อความสนุกสนาน
- とても
- totemo — มาก ใช้ขยายคำคุณศัพท์หรือกริยาแสดงระดับสูง
- 楽しい
- tanoshii — สนุก มีความสุข รู้สึกเพลิดเพลินใจ
- 時間
- jikan — เวลา ช่วงเวลาที่ใช้ไปกับกิจกรรมต่างๆ
- 過ごし
- sugoshi — รูปผันของกริยา 'ใช้เวลา' หมายถึงการผ่านช่วงเวลา
- こと
- koto — เรื่อง สิ่ง ใช้แปลงกริยาเป็นคำนามในประโยค
- 思っ
- omot- — รูปผันของกริยา 'คิด' หรือ 'รู้สึก' ถึงบางสิ่ง
- にこにこ
- nikoniko — คำเลียนเสียงแสดงการยิ้มแย้มอย่างมีความสุข
- し
- shi — รูปผันของกริยาเชื่อมประโยคหรือแสดงเหตุผลหลายข้อ
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →