← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 4

Thai → Japanese CHAPTER XIV LITTLE JOE OTTER'S SLIPPERY SLIDE Level 2/10

น้ำเข้าตา เข้าจมูก และเข้าปากของเขา ทำให้เขาสำลักและไอพ่น แล้วเขาก็ไม่สามารถปีนขึ้นฝั่งได้ เพราะอย่างที่รู้กันว่าปีเตอร์แรบบิทว่ายน้ำไม่เป็น

水が彼の目に入り、鼻に入り、口に入って、彼はむせてぶはっとなりました。そしてピーターラビットは泳げなかったので、岸に戻ることができませんでした。

ลิตเติ้ลโจ ออตเตอร์เห็นว่าปีเตอร์แรบบิทกำลังลำบากมากเพียงใด เขาก็กระโดดดำลงไปในสระยิ้มแย้มและจับหูยาวข้างหนึ่งของปีเตอร์แรบบิทไว้

リトルジョーカワウソは、ピーターラビットがひどい目にあっているのを見て、ほほえみの池に飛び込み、ピーターラビットの長い耳の片方をつかみました。

บิลลี่ มิงค์ว่ายน้ำออกมาและจับหูยาวอีกข้างหนึ่งไว้

ビリーミンクは泳いで来て、もう片方の長い耳をつかみました。

เจอร์รี่ มัสแครทว่ายน้ำเข้าไปใต้ตัวปีเตอร์แรบบิทและพาเขาขึ้นบนหลัง

ジェリーマスクラットはピーターラビットのすぐ下を泳いで、彼を背中に乗せました。

จากนั้นโดยมีปู่กบแก่นำว่ายน้ำนำหน้า พวกเขาพาปีเตอร์แรบบิทข้ามสระยิ้มแย้มและดึงเขาขึ้นบนฝั่งที่มีหญ้าเขียวขจี ซึ่งอบอุ่นและสบาย

そして年老いたおじいさんカエルが先頭を泳ぎ、みんなでピーターラビットをほほえみの池の向こう岸まで連れて行き、気持ちよく暖かい草の生えた岸に引き上げました。

บรรดาสายลมน้อยผู้ร่าเริงของแม่ลมตะวันตกต่างพากันมาช่วยคุณพระอาทิตย์ทำให้ปีเตอร์แรบบิทแห้ง

西風のお母さんの陽気な小さい風たちがみんなやって来て、お日さまがピーターラビットを乾かすのを手伝いました。

จากนั้นพวกเขาทุกคนนั่งลงด้วยกันและดูลิตเติ้ลโจ ออตเตอร์ตีลังกาลงมาตามทางลื่นไถล

それからみんな一緒に座って、リトルジョーカワウソが滑り台で宙返りするのを見ました。

Vocabulary

mizu — น้ำ สิ่งของเหลวที่ดื่มได้และพบในธรรมชาติ
ga — อนุภาคบ่งชี้ประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
kare — เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือขยายคำนาม
me — ตา อวัยวะที่ใช้มองเห็น
ni — อนุภาคแสดงทิศทาง สถานที่ หรือเวลา
入り
iri — การเข้าไปหรือรูปกริยาแสดงการเข้า
hana — จมูก อวัยวะที่ใช้ดมกลิ่นและหายใจ
kuchi — ปาก อวัยวะที่ใช้พูดและรับประทานอาหาร
入っ
hait(te) — รูปกริยา เข้าไปข้างใน
te — อนุภาคเชื่อมกริยาแสดงการกระทำต่อเนื่อง
wa — อนุภาคแสดงหัวข้อหลักของประโยค
むせ
muse — สำลัก ไอหรือสำลักเพราะมีสิ่งแปลกปลอม
to — อนุภาคแสดงการอ้างคำพูด หรือ และ ด้วยกัน
なり
nari — กลายเป็น รูปกริยาแสดงการเปลี่ยนสภาพ
まし
mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพในภาษาญี่ปุ่น
ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลในภาษาญี่ปุ่น
そして
soshite — แล้วก็ จากนั้น คำเชื่อมประโยคแสดงลำดับเหตุการณ์
ラビット
rabitto — กระต่าย ทับศัพท์ภาษาอังกฤษ rabbit
泳げ
oyoge — รูปกริยาแสดงความสามารถในการว่ายน้ำ
なかっ
nakatt(a) — ไม่ได้ รูปปฏิเสธอดีตของกริยา
ので
node — เพราะฉะนั้น คำเชื่อมแสดงเหตุผล
kishi — ฝั่ง ริมตลิ่งของแม่น้ำหรือทะเลสาบ
戻る
modoru — กลับไป กลับคืนสู่ที่เดิม
こと
koto — สิ่งที่เป็นนามธรรม ใช้แปลงกริยาเป็นคำนาม
でき
deki — สามารถทำได้ รูปกริยาแสดงความสามารถ
ませ
mase — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพปฏิเสธในภาษาญี่ปุ่น
n — อนุภาคปฏิเสธในรูปสุภาพ ใช้คู่กับ ません
でし
deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ でした แสดงอดีต
カワウソ
kawauso — นากน้ำ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ว่ายน้ำเก่ง
ひどい
hidoi — แย่มาก น่าสงสาร หรือรุนแรง
あっ
a(tteiru) — รูปย่อของ あって いる แสดงสภาพที่เป็นอยู่
いる
iru — อยู่ ใช้กับสิ่งมีชีวิตแสดงการมีอยู่
wo — อนุภาคบ่งชี้กรรมของประโยค
mi — ดู มอง การใช้สายตาสังเกต
ほほえみ
hohoemi — รอยยิ้ม การยิ้มอย่างอ่อนโยน
ike — บึง สระน้ำขนาดเล็กตามธรรมชาติ
飛び込み
tobikomi — การกระโดดลงไป เช่น กระโดดลงน้ำ
長い
nagai — ยาว มีความยาวมาก
mimi — หู อวัยวะที่ใช้รับฟังเสียง
片方
katahou — ข้างหนึ่ง หนึ่งในสองข้าง
つかみ
tsukami — การจับ การคว้าสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
ミンク
minku — มิงก์ สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมขนาดเล็กชนิดหนึ่ง
泳い
oyoi(de) — รูปกริยาว่ายน้ำในประโยคต่อเนื่อง
de — อนุภาคแสดงสถานที่กระทำหรือวิธีการ
ki(te) — มา การเคลื่อนที่เข้ามาหาผู้พูด
もう
mou — แล้ว อีกแล้ว หรือ ไม่อีกต่อไป
すぐ
sugu — ทันที เร็วๆ นี้ หรือใกล้มาก
shita — ใต้ ข้างล่าง ตำแหน่งที่ต่ำกว่า
背中
senaka — หลัง ส่วนด้านหลังของร่างกาย
乗せ
nose — วางขึ้นบน ให้ขึ้นนั่งหรือขึ้นไปอยู่บน
年老いた
toshioita — แก่ชรา มีอายุมากแล้ว
おじいさん
ojiisan — คุณปู่ ผู้ชายสูงวัย
カエル
kaeru — กบ สัตว์ครึ่งบกครึ่งน้ำขาหลังยาว
先頭
sentou — 先頭 ด้านหน้าสุด ผู้นำขบวน
泳ぎ
oyogi — การว่ายน้ำ กิจกรรมในน้ำ
みんな
minna — ทุกคน ทั้งหมด
向こう岸
mukougishi — อีกฝั่งหนึ่ง ฝั่งตรงข้ามของแม่น้ำ
まで
made — จนถึง ถึงสถานที่หรือเวลาที่กำหนด
連れ
tsure — พาไป นำพาใครไปด้วยกัน
行き
iki — การไป รูปกริยาแสดงการเดินทางไป
気持ちよく
kimochiyoku — รู้สึกดี สบายใจ อย่างสดชื่น
暖かい
atatakai — อบอุ่น มีความอุ่นพอดีสบาย
kusa — หญ้า พืชขนาดเล็กที่ขึ้นตามพื้นดิน
生え
hae — งอกขึ้นมา ขึ้นจากพื้นดิน
引き上げ
hikiage — ดึงขึ้นมา ยกขึ้นจากที่ต่ำ
西風
nishikaze — ลมตะวันตก ลมที่พัดมาจากทิศตะวันตก
お母さん
okaasan — แม่ คำเรียกมารดาอย่างสุภาพ
陽気
youki — ร่าเริง มีชีวิตชีวา สดใส
na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท な กับคำนาม
小さい
chiisai — เล็ก มีขนาดน้อย
kaze — ลม การเคลื่อนไหวของอากาศ
たち
tachi — คำต่อท้ายแสดงพหูพจน์ของบุคคล
やっ
yat(te) — รูปย่อของ やって มา ทำมา
お日さま
ohisama — พระอาทิตย์ คำเรียกอย่างสุภาพและอ่อนโยน
乾かす
kawakasu — ทำให้แห้ง ระเหยความชื้นออก
手伝い
tetsudai — การช่วยเหลือ การให้ความช่วยเหลือแก่ผู้อื่น
それから
sorekara — หลังจากนั้น จากนั้นต่อไป
一緒
issho — ด้วยกัน พร้อมกัน
座っ
suwat(te) — รูปกริยานั่ง ในประโยคต่อเนื่อง
滑り台
suberidai — สไลเดอร์ อุปกรณ์เล่นที่ไถลลงมาได้
宙返り
chuugaeri — การตีลังกา การหมุนตัวในอากาศ
する
suru — ทำ กระทำ กริยาอเนกประสงค์ในภาษาญี่ปุ่น
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →