Old Mother West Wind — Page 3
พิคเคอเรลอ้าปากกว้างมากๆ
パイクは口をとても大きく開けました。
ทอมมี่ เทราท์หันหลังวิ่งกลับไปยังบ่อน้ำเล็กๆ ที่รักและปลอดภัย ซึ่งลูกเทราท์ตัวเล็กๆ ตัวอื่นๆ กำลังเล่นอย่างมีความสุข
トミー・トラウトは、他の小さなマスたちが楽しく遊んでいる、大切で安全な小さな池へ走って戻ろうとしました。
しかし、もう遅すぎました。
しかし、もう遅すぎました。
トミーはその大きな口の中に入ってしまい、パイク氏は彼をまるごと飲み込んでしまいました。
トミーはその大きな口の中に入ってしまい、パイク氏は彼をまるごと飲み込んでしまいました。
「ああ、はは」とパイク氏は言いました。「小さなマスは好きですよ。」
「ああ、はは」とパイク氏は言いました。「小さなマスは好きですよ。」
そして、注意しなかったトミー・トラウトのことは、二度と何も聞かれることはありませんでした。
そして、用心しなかったトミー・トラウトについては、二度と何も語られることはありませんでした。
Vocabulary
- は
- wa — อนุภาคแสดงประธานของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
- 口
- kuchi — ปาก อวัยวะที่ใช้กินอาหารและพูด
- を
- wo — อนุภาคแสดงกรรมของประโยคในภาษาญี่ปุ่น
- とても
- totemo — มาก อย่างยิ่ง ใช้ขยายคำคุณศัพท์
- 大きく
- ookiku — อย่างใหญ่โต รูปกริยาวิเศษณ์ของคำว่าใหญ่
- 開け
- ake — เปิด กางออก รูปคำกริยาก่อนต่อท้าย
- まし
- mashi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพ ました ในอดีตกาล
- た
- ta — อนุภาคแสดงอดีตกาลหรือการกระทำที่เสร็จสิ้น
- 他
- hoka — อื่น ๆ สิ่งหรือสิ่งมีชีวิตอื่นนอกจากนี้
- の
- no — อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของหรือเชื่อมคำนาม
- 小さな
- chiisana — เล็ก ตัวเล็ก ใช้ขยายคำนามโดยตรง
- たち
- tachi — ส่วนต่อท้ายแสดงพหูพจน์สำหรับสิ่งมีชีวิต
- が
- ga — อนุภาคแสดงประธานโดยเน้นหรือเชิงอ้างอิง
- 楽しく
- tanoshiku — อย่างสนุกสนาน รูปกริยาวิเศษณ์ของสนุก
- 遊ん
- ason — เล่น สนุกสนาน รูปก่อนต่อ で ของ遊ぶ
- で
- de — อนุภาคแสดงวิธีการ สถานที่ หรือเชื่อมกริยา
- いる
- iru — อยู่ กำลังทำ ใช้กับสิ่งมีชีวิตหรือกริยาต่อเนื่อง
- 大切
- taisetsu — สำคัญ มีค่า ควรถนอมรักษา
- 安全
- anzen — ปลอดภัย ไม่มีอันตราย
- な
- na — อนุภาคเชื่อมคำคุณศัพท์ประเภท na กับคำนาม
- 池
- ike — บึง สระน้ำ แหล่งน้ำขนาดเล็ก
- へ
- e — อนุภาคแสดงทิศทางการเคลื่อนที่ไปยังสถานที่
- 走っ
- hashit — วิ่ง รูปก่อนต่อ て ของกริยา走る
- て
- te — อนุภาคเชื่อมกริยาแสดงลำดับหรือวิธีการ
- 戻ろう
- modoroo — กลับไป รูปแสดงเจตนาหรือชักชวนของ戻る
- と
- to — อนุภาคแสดงการอ้างอิงคำพูดหรือความคิด
- し
- shi — ทำ พยายามจะทำ รูปย่อของกริยาする
- しかし
- shikashi — แต่ อย่างไรก็ตาม ใช้เชื่อมความตรงกันข้าม
- もう
- moo — แล้ว อีกแล้ว ใช้แสดงว่าสิ่งนั้นเกิดขึ้นแล้ว
- 遅
- oso — ช้า สาย รากศัพท์ของคำว่าช้าหรือสาย
- すぎ
- sugi — เกินไป ใช้ต่อท้ายแสดงว่ามากเกินควร
- その
- sono — นั้น สิ่งนั้น ใช้ชี้สิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- 大きな
- ookina — ใหญ่โต ขนาดใหญ่ ใช้ขยายคำนามโดยตรง
- 中
- naka — ข้างใน ภายใน ส่วนในของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- に
- ni — อนุภาคแสดงสถานที่ เวลา หรือเป้าหมาย
- 入っ
- hait — เข้าไป รูปก่อนต่อ て ของกริยา入る
- しまい
- shimai — จบสิ้น เผลอทำไปโดยไม่ตั้งใจ รูปของしまう
- 氏
- shi — นาย คุณ คำเรียกนามอย่างเป็นทางการ
- 彼
- kare — เขา บุรุษที่สาม ใช้เรียกผู้ชาย
- まるごと
- marugoto — ทั้งหมด ทั้งตัว โดยไม่เหลือเศษ
- 飲み込ん
- nomikon — กลืน กลืนลงไปทั้งหมด รูปก่อนต่อ で
- ああ
- aa — โอ้ อ้า อุทานแสดงความรู้สึกหรือการตระหนัก
- はは
- haha — ฮ่า ๆ เสียงหัวเราะหรือแม่ในภาษาญี่ปุ่น
- 言い
- ii — พูด กล่าว รูปก่อนต่อท้ายของกริยา言う
- 好き
- suki — ชอบ รัก มีความรู้สึกพึงพอใจต่อสิ่งใด
- です
- desu — คือ เป็น คำลงท้ายสุภาพในประโยคบอกเล่า
- よ
- yo — อนุภาคลงท้ายแสดงการยืนยันหรือบอกข้อมูล
- そして
- soshite — และแล้ว จากนั้น ใช้เชื่อมประโยคสองประโยค
- 用心
- yoojin — ระมัดระวัง ความระวังภัยหรืออันตราย
- なかっ
- nakatt — ไม่ได้ ไม่มี รูปอดีตเชิงปฏิเสธก่อนต่อ た
- つい
- tsui — เผลอ โดยไม่ได้ตั้งใจ ใช้แสดงการกระทำพลั้งมือ
- 二度
- nido — สองครั้ง อีกครั้งหนึ่ง ใช้กับ ない แปลว่าไม่อีก
- 何
- nani — อะไร สิ่งใด คำถามถามเกี่ยวกับสิ่งของ
- も
- mo — ด้วย เช่นกัน หรือใช้เน้นความหมายเชิงปฏิเสธ
- 語ら
- katara — เล่า บอกเล่า รูปก่อนต่อ れる ของ語る
- れる
- reru — ส่วนต่อท้ายแสดงกริยาวาจาถูกกระทำ Passive
- こと
- koto — สิ่งที่ เรื่องที่ ใช้เปลี่ยนกริยาเป็นคำนาม
- あり
- ari — มี มีอยู่ รูปก่อนต่อ ません ของ ある
- ませ
- mase — ส่วนหนึ่งของรูปปฏิเสธสุภาพ ません
- ん
- n — ส่วนปฏิเสธในรูป ません หรือ ん ในภาษาพูด
- でし
- deshi — ส่วนหนึ่งของรูปสุภาพอดีต でした ของ です
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →