Old Mother West Wind — Page 4
ตอนที่ทอมมี่ บราวน์สวมหมวกกลับขึ้นศีรษะอีกครั้ง เขาก็ลืมเรื่องของนางเรดวิงและรังน้อยอันแสนรักของเธอไปหมดแล้ว
토미 브라운이 다시 모자를 머리에 쓸 때쯤에는 레드윙 부인과 그녀의 사랑스러운 작은 둥지에 대해 완전히 잊어버렸습니다.
นอกจากนี้ เขาได้ยินเสียงแตรเรียกอาหารเช้าดังขึ้นพอดี เขาจึงออกเดินทางกลับบ้านตามทางเดินเล็กๆ โดดเดี่ยวที่ผ่านป่า
게다가 마침 그때 아침 식사를 알리는 나팔 소리가 들려서 그는 숲속의 외로운 작은 길을 따라 집을 향해 출발했습니다.
สายลมน้อยแสนร่าเริงทุกสายพากันเต้นรำข้ามทุ่งหญ้าสีเขียวไปยังบึงที่มีต้นกกขึ้นอยู่
명랑한 작은 바람들은 모두 푸른 초원을 가로질러 갈대가 자라는 늪지로 춤을 추며 날아갔습니다.
เพื่อไปดูไข่ใหม่ลายจุดในรังน้อยอันแสนรัก ซึ่งนางเรดวิงกำลังร้องเพลงด้วยความปีติยินดีอยู่
그곳에서 레드윙 부인이 기쁨에 겨워 노래하고 있는 사랑스러운 작은 둥지 속의 새로운 얼룩덜룩한 알을 보기 위해서였습니다.
และในขณะที่เธอร้องเพลง สายลมน้อยแสนร่าเริงก็เต้นรำท่ามกลางต้นกก
그녀가 노래하는 동안 명랑한 작은 바람들은 갈대 사이에서 춤을 추었습니다.
เพราะพวกเขารู้ และนางเรดวิงก็รู้ว่า วันหนึ่งจากไข่ใหม่ลายจุดสวยงามนั้น จะมีลูกนกเรดวิงตัวน้อยๆ ออกมา
왜냐하면 그들도 알고 레드윙 부인도 알고 있었기 때문입니다. 언젠가 그 예쁜 새로운 얼룩덜룩한 알에서 아주 작은 아기 레드윙이 태어날 것이라는 것을요.
Vocabulary
- 다시
- dasi — อีกครั้ง, ทำซ้ำอีกหนึ่งครั้ง
- 모자를
- moja-reul — หมวก (กรรมในประโยค)
- 머리에
- meori-e — บนศีรษะ, ที่หัว
- 쓸
- sseul — สวมใส่ (หมวก) รูปแบบก่อนคำนาม
- 때쯤에는
- ttaejjeum-e-neun — ราวๆ เวลานั้น, ประมาณช่วงเวลานั้น
- 부인과
- buin-gwa — คุณนาย, ภรรยา และ...
- 그녀의
- geunyeo-ui — ของเธอ, แสดงความเป็นเจ้าของของผู้หญิง
- 사랑스러운
- sarangseureoun — น่ารัก, น่าเอ็นดู, มีเสน่ห์
- 작은
- jageun — เล็ก, มีขนาดเล็ก
- 둥지에
- dungji-e — ที่รัง (ของนก)
- 대해
- daehae — เกี่ยวกับ, ในเรื่องของสิ่งนั้น
- 완전히
- wanjeonhi — อย่างสมบูรณ์, โดยสิ้นเชิง
- 잊어버렸습니다.
- ijeobeolyeosseumnida — ลืมไปแล้วอย่างสิ้นเชิง (รูปสุภาพ)
- 게다가
- gedaga — นอกจากนี้, ยิ่งไปกว่านั้น
- 마침
- machim — พอดี, ในเวลานั้นพอดี
- 그때
- geuttae — ตอนนั้น, เวลานั้น
- 아침
- achim — ตอนเช้า, เวลาเช้า
- 식사를
- siksa-reul — มื้ออาหาร (กรรมในประโยค)
- 알리는
- alllineun — ที่แจ้งให้ทราบ, ที่บอก
- 나팔
- napal — แตร, เครื่องดนตรีประเภทเป่า
- 소리가
- sori-ga — เสียง (ประธานในประโยค)
- 들려서
- deullyeoseo — ได้ยินเสียง จึง... (เหตุผล)
- 그는
- geuneun — เขา (ประธานในประโยค)
- 숲속의
- supssog-ui — ภายในป่า, ของในป่า
- 외로운
- oeroun — โดดเดี่ยว, เปลี่ยวใจ
- 길을
- gil-eul — เส้นทาง, ถนน (กรรมในประโยค)
- 따라
- ttara — ตามไป, ไปตามเส้นทาง
- 집을
- jib-eul — บ้าน (กรรมในประโยค)
- 향해
- hyanghae — มุ่งหน้าไปยัง, ในทิศทางของ
- 출발했습니다.
- chulbalhayeosseumnida — ออกเดินทางแล้ว (รูปสุภาพ)
- 명랑한
- myeongranghan — ร่าเริง, สดใส, มีชีวิตชีวา
- 바람들은
- baram-deul-eun — บรรดาสายลม (ประธานพหูพจน์)
- 모두
- modu — ทั้งหมด, ทุกคน, ทุกอย่าง
- 푸른
- pureun — สีเขียว, สีฟ้า, เขียวขจี
- 초원을
- chowon-eul — ทุ่งหญ้า (กรรมในประโยค)
- 가로질러
- garojilleo — ข้ามผ่าน, ตัดผ่านไป
- 갈대가
- galdae-ga — ต้นกก, พืชที่ขึ้นในน้ำ (ประธาน)
- 자라는
- jaraneun — ที่กำลังเติบโต, งอกงาม
- 늪지로
- neupji-ro — ไปยังพื้นที่ชุ่มน้ำ, บึง
- 춤을
- chum-eul — การเต้นรำ (กรรมในประโยค)
- 추며
- chumyeo — ขณะเต้นรำไปด้วย
- 날아갔습니다.
- nalagasseumnida — บินจากไปแล้ว (รูปสุภาพ)
- 그곳에서
- geugos-eseo — ที่นั่น, ณ สถานที่นั้น
- 부인이
- buin-i — คุณนาย, ภรรยา (ประธาน)
- 기쁨에
- gippeum-e — ในความสุข, ด้วยความปีติยินดี
- 겨워
- gyeowo — ล้นเหลือ, เต็มเปี่ยมไปด้วย
- 노래하고
- noraehago — ร้องเพลงและ... (เชื่อมกริยา)
- 있는
- inneun — ที่กำลังอยู่, ที่มีอยู่
- 둥지
- dungji — รังนก, ที่อยู่อาศัยของนก
- 속의
- sog-ui — ภายใน, ข้างในของสิ่งนั้น
- 새로운
- saeroun — ใหม่, สด, เพิ่งเกิดขึ้น
- 얼룩덜룩한
- eollukdeollukan — มีลายจุด, มีสีหลากหลายปะปนกัน
- 알을
- al-eul — ไข่ (กรรมในประโยค)
- 보기
- bogi — การดู, เพื่อดู
- 위해서였습니다.
- wihaeseoyeosseumnida — เป็นเพราะเพื่อ... (รูปสุภาพ)
- 그녀가
- geunyeo-ga — เธอ (ประธานในประโยค)
- 노래하는
- noraehaneun — ที่กำลังร้องเพลง
- 동안
- dongan — ระหว่างที่, ตลอดช่วงเวลา
- 갈대
- galdae — ต้นกก, พืชน้ำลำต้นสูง
- 사이에서
- sai-eseo — ระหว่าง, ในช่องว่างของสิ่งต่างๆ
- 추었습니다.
- chueosseumnida — เต้นรำแล้ว (รูปสุภาพ)
- 왜냐하면
- waenyahamyeon — เพราะว่า, สาเหตุที่เป็นเช่นนั้นคือ
- 그들도
- geudeur-do — พวกเขาด้วย, พวกเขาเช่นกัน
- 알고
- algo — รู้และ..., ทราบและ...
- 부인도
- buin-do — คุณนายด้วย, ภรรยาเช่นกัน
- 있었기
- isseotgi — เพราะมีอยู่, เพราะเป็นเช่นนั้น
- 때문입니다.
- ttaemun-imnida — เป็นเพราะ... (รูปสุภาพ)
- 언젠가
- eonjenga — สักวันหนึ่ง, ในอนาคตวันใดวันหนึ่ง
- 그
- geu — นั้น, ตัวนั้น (คำขยายนาม)
- 예쁜
- yeppeun — สวยงาม, น่ารัก
- 알에서
- al-eseo — จากไข่, ออกมาจากไข่
- 아주
- aju — มาก, อย่างมาก, สุดๆ
- 아기
- agi — ทารก, เด็กเล็ก, ลูกอ่อน
- 태어날
- taeeoonal — ที่จะเกิดมา (รูปอนาคต)
- 것이라는
- geos-iraneun — ว่าจะเป็น..., ที่ว่าจะ...
- 것을요.
- geos-eul-yo — สิ่งนั้นนั่นเอง (เน้นย้ำ)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →