← Old Mother West Wind

Old Mother West Wind — Page 7

Thai → Korean CHAPTER IV WHY JIMMY SKUNK WEARS STRIPES Level 2/10

"จิมมี่ สกั๊งค์" โอลด์ เดม เนเจอร์กล่าวว่า

"지미 스컹크," 올드 데임 네이처가 말했습니다

"เพราะเสื้อคลุมสีดำสวยงามของเจ้าซึ่งเจ้าภาคภูมิใจนักหนานั้น

"네가 그토록 자랑스러워하는 멋진 검은 털가죽 때문에

ทำให้เจ้าสามารถเดินเตร่ไปในยามค่ำคืนโดยไม่มีใครมองเห็นได้

너는 밤에 아무에게도 보이지 않고 돌아다닐 수 있었지

และเพราะเราไม่สามารถไว้วางใจเจ้าในคำสัญญาของเจ้าได้อีกต่อไป

그리고 우리는 더 이상 너의 약속을 믿을 수가 없으므로

ต่อจากนี้ไป เจ้าและลูกหลานของเจ้าจะต้องสวมเสื้อคลุมลายทาง

지금부터 너와 네 후손들은 줄무늬 털가죽을 입게 될 것이다

ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ว่าเจ้าไม่สามารถไว้วางใจได้

그것은 네가 믿을 수 없다는 표시이니라

ต่อจากนี้ไป เสื้อคลุมของเจ้าจะเป็นสีดำและสีขาว

앞으로 너의 털가죽은 검은색과 흰색이 될 것이다

เพื่อว่าเมื่อเจ้าเดินเตร่ไปในยามค่ำคืน เจ้าจะมองเห็นได้เสมอ"

그리하여 네가 밤에 돌아다닐 때 항상 눈에 띄게 될 것이다"

และนี่คือเหตุผลว่าทำไมจนถึงทุกวันนี้ จิมมี่ สกั๊งค์จึงสวมชุดลายทางสีดำและสีขาว

그리고 이것이 바로 오늘날까지 지미 스컹크가 검은색과 흰색의 줄무늬 옷을 입고 있는 이유입니다

Vocabulary

스컹크
seukeongkeu — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่พ่นกลิ่นเหม็น
ga — อนุภาคบ่งประธานในประโยคภาษาเกาหลี
말했습니다
malhaessseubnida — พูดหรือกล่าว (รูปแบบทางการอดีตกาล)
네가
nega — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สองในฐานประธาน)
그토록
geutorok — มากถึงขนาดนั้น, อย่างนั้นมาก
자랑스러워하는
jarangseureowoha-neun — รู้สึกภาคภูมิใจในบางสิ่ง
멋진
meotjin — สวยงาม, เท่, ดูดี
검은
geomeun — สีดำ (คำขยายนาม)
털가죽
teolgajuk — หนังสัตว์ที่มีขน, ขนสัตว์
때문에
ttaemune — เพราะ, เนื่องจาก (แสดงเหตุผล)
너는
neoneun — เธอ, คุณ (สรรพนามบุรุษที่สองพร้อมอนุภาคประธาน)
밤에
bame — ในตอนกลางคืน
아무에게도
amuegedo — ไม่ถูกใครเลย, กับใครก็ตาม (ในประโยคปฏิเสธ)
보이지
boiji — ถูกมองเห็น, ปรากฏให้เห็น (รูปกริยา)
않고
anko — โดยไม่... (รูปปฏิเสธเชื่อมประโยค)
돌아다닐
doradanil — เดินเที่ยวไปรอบๆ, ท่องเที่ยว (รูปกริยา)
su — ความสามารถ, ความเป็นไปได้ (คำช่วย)
있었지
isseotji — มีหรือเคยทำได้ (รูปอดีตกาลไม่เป็นทางการ)
그리고
geurigo — และ, แล้วก็ (คำเชื่อมประโยค)
우리는
urineun — เรา (สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์พร้อมอนุภาค)
deo — มากกว่า, อีก (คำวิเศษณ์แสดงการเพิ่มขึ้น)
이상
isang — ต่อไปอีก, เกินกว่านี้
너의
neoui — ของเธอ, ของคุณ (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
약속을
yakssogeul — คำสัญญา (พร้อมอนุภาคกรรม)
믿을
mideul — เชื่อถือ, ไว้วางใจ (รูปกริยาขยายนาม)
수가
suga — ความสามารถ (พร้อมอนุภาคประธาน ใช้ในประโยคปฏิเสธ)
없으므로
eopseumeuро — เนื่องจากไม่มี, เพราะไม่สามารถ
지금부터
jigeuмbuteo — ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
너와
neowa — กับเธอ, และเธอ (พร้อมอนุภาคเชื่อม)
ne — ของเธอ (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ รูปย่อ)
후손들은
husondeureun — ลูกหลาน, ผู้สืบทอด (พร้อมอนุภาคประธาน)
줄무늬
julmunui — ลายทาง, ลายขีด
털가죽을
teolgajugeul — หนังขนสัตว์ (พร้อมอนุภาคกรรม)
입게
ipge — สวมใส่, ให้สวม (รูปกริยาบอกเหตุ)
doel — จะกลายเป็น (รูปกริยาขยายนามอนาคต)
것이다
geosida — มันคือ..., จะเป็น... (รูปแบบลงท้ายประโยค)
그것은
geugeogeun — สิ่งนั้น, นั่น (สรรพนามชี้เฉพาะพร้อมอนุภาค)
없다는
eopdaneun — ที่ว่าไม่มี (รูปกริยาขยายนามปฏิเสธ)
표시
pyosi — สัญลักษณ์, เครื่องหมาย
앞으로
apeuro — ต่อไปในอนาคต, ข้างหน้า
검은색
geomeunsaek — สีดำ
흰색
huinsaek — สีขาว
그리하여
geurihayeo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (คำเชื่อมแสดงผล)
ttae — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
항상
hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
눈에
nune — ต่อสายตา, ในสายตา (ต่อดวงตา)
띄게
ttige — ให้เด่นชัด, ให้สะดุดตา
이것이
igeosi — สิ่งนี้, นี่คือ (พร้อมอนุภาคประธาน)
바로
baro — ก็คือ, นั่นเอง, ตรงๆ
오늘날까지
oneulnalkkaji — จนถึงทุกวันนี้, จนถึงปัจจุบัน
옷을
oseul — เสื้อผ้า (พร้อมอนุภาคกรรม)
입고
ipgo — สวมใส่อยู่ (รูปกริยาเชื่อมประโยค)
있는
inneun — ที่มีอยู่, ที่กำลังทำ (รูปกริยาขยายนาม)
이유입니다
iyuimnida — นั่นคือเหตุผล (รูปแบบทางการลงท้ายประโยค)
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →