Old Mother West Wind — Page 7
"จิมมี่ สกั๊งค์" โอลด์ เดม เนเจอร์กล่าวว่า
"지미 스컹크," 올드 데임 네이처가 말했습니다
"เพราะเสื้อคลุมสีดำสวยงามของเจ้าซึ่งเจ้าภาคภูมิใจนักหนานั้น
"네가 그토록 자랑스러워하는 멋진 검은 털가죽 때문에
ทำให้เจ้าสามารถเดินเตร่ไปในยามค่ำคืนโดยไม่มีใครมองเห็นได้
너는 밤에 아무에게도 보이지 않고 돌아다닐 수 있었지
และเพราะเราไม่สามารถไว้วางใจเจ้าในคำสัญญาของเจ้าได้อีกต่อไป
그리고 우리는 더 이상 너의 약속을 믿을 수가 없으므로
ต่อจากนี้ไป เจ้าและลูกหลานของเจ้าจะต้องสวมเสื้อคลุมลายทาง
지금부터 너와 네 후손들은 줄무늬 털가죽을 입게 될 것이다
ซึ่งเป็นสัญลักษณ์ว่าเจ้าไม่สามารถไว้วางใจได้
그것은 네가 믿을 수 없다는 표시이니라
ต่อจากนี้ไป เสื้อคลุมของเจ้าจะเป็นสีดำและสีขาว
앞으로 너의 털가죽은 검은색과 흰색이 될 것이다
เพื่อว่าเมื่อเจ้าเดินเตร่ไปในยามค่ำคืน เจ้าจะมองเห็นได้เสมอ"
그리하여 네가 밤에 돌아다닐 때 항상 눈에 띄게 될 것이다"
และนี่คือเหตุผลว่าทำไมจนถึงทุกวันนี้ จิมมี่ สกั๊งค์จึงสวมชุดลายทางสีดำและสีขาว
그리고 이것이 바로 오늘날까지 지미 스컹크가 검은색과 흰색의 줄무늬 옷을 입고 있는 이유입니다
Vocabulary
- 스컹크
- seukeongkeu — สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่พ่นกลิ่นเหม็น
- 가
- ga — อนุภาคบ่งประธานในประโยคภาษาเกาหลี
- 말했습니다
- malhaessseubnida — พูดหรือกล่าว (รูปแบบทางการอดีตกาล)
- 네가
- nega — คุณ, เธอ (สรรพนามบุรุษที่สองในฐานประธาน)
- 그토록
- geutorok — มากถึงขนาดนั้น, อย่างนั้นมาก
- 자랑스러워하는
- jarangseureowoha-neun — รู้สึกภาคภูมิใจในบางสิ่ง
- 멋진
- meotjin — สวยงาม, เท่, ดูดี
- 검은
- geomeun — สีดำ (คำขยายนาม)
- 털가죽
- teolgajuk — หนังสัตว์ที่มีขน, ขนสัตว์
- 때문에
- ttaemune — เพราะ, เนื่องจาก (แสดงเหตุผล)
- 너는
- neoneun — เธอ, คุณ (สรรพนามบุรุษที่สองพร้อมอนุภาคประธาน)
- 밤에
- bame — ในตอนกลางคืน
- 아무에게도
- amuegedo — ไม่ถูกใครเลย, กับใครก็ตาม (ในประโยคปฏิเสธ)
- 보이지
- boiji — ถูกมองเห็น, ปรากฏให้เห็น (รูปกริยา)
- 않고
- anko — โดยไม่... (รูปปฏิเสธเชื่อมประโยค)
- 돌아다닐
- doradanil — เดินเที่ยวไปรอบๆ, ท่องเที่ยว (รูปกริยา)
- 수
- su — ความสามารถ, ความเป็นไปได้ (คำช่วย)
- 있었지
- isseotji — มีหรือเคยทำได้ (รูปอดีตกาลไม่เป็นทางการ)
- 그리고
- geurigo — และ, แล้วก็ (คำเชื่อมประโยค)
- 우리는
- urineun — เรา (สรรพนามบุรุษที่หนึ่งพหูพจน์พร้อมอนุภาค)
- 더
- deo — มากกว่า, อีก (คำวิเศษณ์แสดงการเพิ่มขึ้น)
- 이상
- isang — ต่อไปอีก, เกินกว่านี้
- 너의
- neoui — ของเธอ, ของคุณ (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ)
- 약속을
- yakssogeul — คำสัญญา (พร้อมอนุภาคกรรม)
- 믿을
- mideul — เชื่อถือ, ไว้วางใจ (รูปกริยาขยายนาม)
- 수가
- suga — ความสามารถ (พร้อมอนุภาคประธาน ใช้ในประโยคปฏิเสธ)
- 없으므로
- eopseumeuро — เนื่องจากไม่มี, เพราะไม่สามารถ
- 지금부터
- jigeuмbuteo — ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
- 너와
- neowa — กับเธอ, และเธอ (พร้อมอนุภาคเชื่อม)
- 네
- ne — ของเธอ (สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ รูปย่อ)
- 후손들은
- husondeureun — ลูกหลาน, ผู้สืบทอด (พร้อมอนุภาคประธาน)
- 줄무늬
- julmunui — ลายทาง, ลายขีด
- 털가죽을
- teolgajugeul — หนังขนสัตว์ (พร้อมอนุภาคกรรม)
- 입게
- ipge — สวมใส่, ให้สวม (รูปกริยาบอกเหตุ)
- 될
- doel — จะกลายเป็น (รูปกริยาขยายนามอนาคต)
- 것이다
- geosida — มันคือ..., จะเป็น... (รูปแบบลงท้ายประโยค)
- 그것은
- geugeogeun — สิ่งนั้น, นั่น (สรรพนามชี้เฉพาะพร้อมอนุภาค)
- 없다는
- eopdaneun — ที่ว่าไม่มี (รูปกริยาขยายนามปฏิเสธ)
- 표시
- pyosi — สัญลักษณ์, เครื่องหมาย
- 앞으로
- apeuro — ต่อไปในอนาคต, ข้างหน้า
- 검은색
- geomeunsaek — สีดำ
- 흰색
- huinsaek — สีขาว
- 그리하여
- geurihayeo — ดังนั้น, เพราะฉะนั้น (คำเชื่อมแสดงผล)
- 때
- ttae — เวลา, ช่วงเวลา, ขณะที่
- 항상
- hangsang — เสมอ, ตลอดเวลา
- 눈에
- nune — ต่อสายตา, ในสายตา (ต่อดวงตา)
- 띄게
- ttige — ให้เด่นชัด, ให้สะดุดตา
- 이것이
- igeosi — สิ่งนี้, นี่คือ (พร้อมอนุภาคประธาน)
- 바로
- baro — ก็คือ, นั่นเอง, ตรงๆ
- 오늘날까지
- oneulnalkkaji — จนถึงทุกวันนี้, จนถึงปัจจุบัน
- 옷을
- oseul — เสื้อผ้า (พร้อมอนุภาคกรรม)
- 입고
- ipgo — สวมใส่อยู่ (รูปกริยาเชื่อมประโยค)
- 있는
- inneun — ที่มีอยู่, ที่กำลังทำ (รูปกริยาขยายนาม)
- 이유입니다
- iyuimnida — นั่นคือเหตุผล (รูปแบบทางการลงท้ายประโยค)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →